Satellit
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIIe siècle) Du latin satelles, satellitis.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Satellit \zatɛˈliːt\ |
die Satelliten \zatɛˈliːtən\ |
Accusatif | den Satelliten \zatɛˈliːtən\ |
die Satelliten \zatɛˈliːtən\ |
Génitif | des Satelliten \zatɛˈliːtən\ |
der Satelliten \zatɛˈliːtən\ |
Datif | dem Satelliten \zatɛˈliːtən\ |
den Satelliten \zatɛˈliːtən\ |
Satellit \zatɛˈliːt\ masculin
- (Astronomie) Satellite naturel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Astronomie) Satellite artificiel.
Das Fernsehen kommt vom Satelliten.
- La télévision arrive par satellite.
Japan hat nach einem ersten Fehlschlag erfolgreich seine neue Trägerrakete H3 gestartet. Die Rakete hob am Samstag vom Weltraumbahnhof Tanegashima im Südwesten des fernöstlichen Inselreichs mit einer Satellitenattrappe sowie zwei winzigen Satelliten an Bord ab.
— ((APA), « Japans neue Trägerrakete H3 erfolgreich gestartet », dans Der Standard, 17 février 2024 [texte intégral])- Après un premier échec, le Japon a lancé avec succès son nouveau lanceur H3. La fusée a décollé samedi du centre spatial de Tanegashima, dans le sud-ouest de l’archipel d'Extrême-Orient, avec à son bord un satellite factice et deux minuscules satellites.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « Satellit [zatɛˈliːt] »
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs masculins faibles en allemand ne se terminant pas par -e ou -r
- Noms communs masculins faibles en allemand
- Noms communs masculins en allemand
- Noms communs faibles en allemand
- Lexique en allemand de l’astronomie
- Exemples en allemand