Samuel
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Vers 1100) Du latin Samuel.
Prénom
[modifier le wikicode]Samuel \sa.mɥɛl\ masculin
- Prénom masculin.
Les gérants de l’ancien parc saint-georgeais, Samuel Lesueur et Yann Cosson sont déjà plongés dans une bataille judiciaire avec la Ville de Saint-Georges-de-Didonne qui a décidé de se séparer d’eux.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 14)Pau, Camille, Juliette, Tiphaine, Laura et Samuel, tous proches de la trentaine, ont choisi de fonder une éco-location, dans le 12e arrondissement.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 octobre 2022, page 3)Samuel sentit que le vent tournait.
— (Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021)
— Viens, Abraham, on s’en va…
Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : Samuel (af)
- Allemand : Samuel (de) masculin
- Anglais : Samuel (en)
- Arménien : Սամվել (hy) (Samvel)
- Basque : Samuel (eu)
- Breton : Shmouel (br) masculin
- Bulgare : Самуил (bg) Samuil
- Cebuano : Samuel (*)
- Corse : Samuellu (co) masculin
- Créole haïtien : Samyèl (*)
- Croate : Samuel (hr)
- Danois : Samuel (da) neutre
- Espagnol : Samuel (es) masculin
- Estonien : Saamuel (et)
- Féroïen : Sámal (fo) masculin
- Finnois : Samuel (fi)
- Frison : Samuël (fy)
- Gaélique écossais : Samuel (gd) masculin
- Gaélique irlandais : Samúéil (ga) masculin
- Gallois : Samuel (cy) masculin
- Géorgien : სამუელი (ka) (Samueli)
- Grec : Σαμουήλ (el) Samuíl masculin
- Grec ancien : Σαμουήλ (*) (Samouíl) masculin
- Hawaïen : Samuela (*)
- Hongrois : Sámuel (hu)
- Ido : Samuel (io)
- Islandais : Samúel (is) masculin
- Italien : Samuele (it) masculin
- Japonais : サムエル (ja) (Samueru)
- Kalaallisut : Saamu (kl)
- Latin : Samuelis (la) masculin
- Lavukaleve : Samuel (*)
- Letton : Samuēl (lv) masculin
- Limbourgeois : Samuel (li)
- Lituanien : Samuelis (lt) masculin
- Maltais : Samwel (mt)
- Mannois : Samuel (gv)
- Maori : Hāmuera (mi)
- Mindong : 撒母耳 (*) (Sák-mū-ngī)
- Mirandais : Samuel (*) masculin
- Napolitain : Samuele (*)
- Néerlandais : Samuel (nl) masculin
- Norvégien : Samuel (no)
- Polonais : Samuel (pl) masculin
- Portugais : Samuel (pt) masculin
- Roumain : Samuel (ro) masculin
- Russe : Самуил (ru) Samuil
- Scots : Samuel (*)
- Slovaque : Samuel (sk) masculin
- Slovène : Samuel (sl) masculin
- Suédois : Samuel (sv) neutre
- Swahili : Samweli (sw)
- Tagalog : Samuel (tl)
- Tchèque : Samuel (cs)
- Ukrainien : Самуїл (uk) Samuíl
- Waray (Philippines) : Samuel (*)
- Zélandais : Samuel (*)
Nom propre
[modifier le wikicode]Samuel \sa.mɥɛl\
- (Bible, Religion) Nom des neuvième et dixième livres de l’Ancien Testament, en deux parties :
- 1 Samuel: 31 chapitres ;
- 2 Samuel: 24 chapitres.
- (Religion) Nom du prophète de Dieu qui oignit David comme roi d’Israël.
Dans le Premier livre de Samuel (28, 15), Samuel, qui est décédé, dit à Saül qui consulte une nécromancienne pour l'interroger : « Tu déranges mon repos. Pourquoi est-ce que tu me fais appeler? ».
— (Frédéric Lenoir, L'odyssée du sacré, Albin Michel, 2023, p. 331)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Canon catholique
- Genèse
- Exode
- Lévitique
- Nombres
- Deutéronome
- Josué
- Juges
- Ruth
- I Samuel
- II Samuel
- I Rois
- II Rois
- I Chroniques
- II Chroniques
- Esdras
- Néhémie
- Tobie
- Judith
- Esther
- I Maccabées
- II Maccabées
- Job
- Psaumes
- Proverbes
- Ecclésiaste / Qohéleth
- Cantique des Cantiques
- Sagesse
- Ecclésiastique / Siracide
- Isaïe
- Jérémie
- Lamentations
- Baruch
- Ézéquiel
- Daniel
- Osée
- Joël
- Amos
- Abdias
- Jonas
- Michée
- Nahum
- Habacuc
- Sophonie
- Aggée
- Zacharie
- Malachie
Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : Samuel (af)
- Allemand : Samuel (de) masculin
- Anglais : Samuel (en)
- Arménien : Սամվել (hy) (Samvel)
- Asturien : Samuel (ast)
- Basque : Samuel (eu)
- Breton : Shmouel (br) masculin
- Cebuano : Samuel (*)
- Corse : Samuellu (co) masculin
- Créole réunionnais : Samiyèl (*)
- Croate : Samuilo (hr)
- Danois : Samuel (da) neutre
- Espagnol : Samuel (es) masculin
- Estonien : Saamuel (et)
- Féroïen : Sámal (fo) masculin
- Finnois : Samuel (fi)
- Frison : Samuël (fy)
- Gaélique écossais : Samuel (gd) masculin
- Gaélique irlandais : Samúéil (ga) masculin
- Gallois : Samuel (cy) masculin
- Géorgien : სამუელი (ka) (Samueli)
- Grec : Σαμουήλ (el) (Samouíl) masculin
- Grec ancien : Σαμουήλ (*) (Samouíl) masculin
- Hawaïen : Samuela (*)
- Hongrois : Sámuel (hu)
- Ido : Samuel (io)
- Islandais : Samúel (is) masculin
- Italien : Samuele (it) masculin
- Japonais : サムエル記 (ja) (Samueru ki)
- Kalaallisut : Saamu (kl)
- Latin : Samuelis (la) masculin
- Lavukaleve : Samuel (*)
- Letton : Samuēl (lv) masculin
- Limbourgeois : Samuel (li)
- Lituanien : Samuelio knyga (lt) féminin
- Maltais : Il-Kotba ta' Samwel (mt)
- Mannois : Samuel (gv)
- Maori : Hāmuera (mi)
- Mindong : 撒母耳記 (*) (Sák-mū-ngī-gé)
- Mirandais : Samuel (*) masculin
- Napolitain : Samuele (*)
- Néerlandais : Samuel (nl) masculin
- Norvégien : Samuel (no)
- Polonais : Księga Samuela (pl) féminin
- Portugais : Samuel (pt) masculin
- Roumain : Samuel (ro) masculin
- Scots : Samuel (*)
- Slovaque : Samuel (sk) masculin
- Slovène : Samuelova knjiga (sl) féminin
- Suédois : Samuel (sv) neutre
- Swahili : Samweli (sw)
- Tagalog : Samuel (tl)
- Tchèque : Samuel (cs)
- Waray (Philippines) : Samuel (*)
- Zélandais : Samuel (*)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Samuel.
Prénom
[modifier le wikicode]Samuel \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Autriche) : écouter « Samuel [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Samuel sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Samuel.
Nom propre
[modifier le wikicode]Samuel *\Prononciation ?\ masculin
- Samuel, prophète biblique.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Samuel.
Prénom
[modifier le wikicode]Samuel \ˈsæm.jʊ.əl\
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « Samuel [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Samuel sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Samuel.
Prénom
[modifier le wikicode]Samuel \Prononciation ?\
Nom commun
[modifier le wikicode]Samuel \Prononciation ?\
- (Bible) Livre de Samuel.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Samuel sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Samuel.
Prénom
[modifier le wikicode]Samuel \Prononciation ?\ masculin
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Samuel sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Samuel.
Prénom
[modifier le wikicode]Samuel \saˈmwel\ masculin
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Samuel sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’hébreu שְׁמוּאֵל, shmuel (« qui écoute Dieu »).
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Samuel |
Vocatif | Samuel |
Accusatif | Samuelem |
Génitif | Samuelis |
Datif | Samuelī |
Ablatif | Samuelĕ |
Samuel \Prononciation ?\ masculin
- Samuel, juge et prophète d'Israël.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Samuel sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
[modifier le wikicode]- « Samuel », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Samuel.
Prénom
[modifier le wikicode]Samuel \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Samuel [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Samuel sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Samuel.
Prénom
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Samuel |
Génitif | Samuela |
Datif | Samuelovi |
Accusatif | Samuela |
Vocatif | Samuele |
Locatif | Samuelovi |
Instrumental | Samuelem |
Samuel \samʊɛl\ masculin animé
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Samuel sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en français
- Exemples en français
- Noms propres en français
- Lexique en français de la Bible
- Lexique en français de la religion
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en allemand
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms propres en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en anglais
- Exemples en anglais
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en basque
- Noms communs en basque
- Lexique en basque de la Bible
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en espagnol
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en hébreu
- Noms propres en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en polonais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en tchèque
- Exemples en tchèque