Loch
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Loch | die Löcher |
Accusatif | das Loch | die Löcher |
Génitif | des Lochs | der Löcher |
Datif | dem Loch | den Löchern |
- Trou, ouverture au travers d’un corps ou qui y pénètre à une certaine profondeur.
Erde kneten, ein Loch bohren sind ebenso ursprüngliche Tätigkeiten wie die Umarmung, wie der Koitus: man irrt sich, wenn man in ihnen nur sexuelle Symbole sieht.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)- Pétrir la terre, creuser un trou, ce sont des activités aussi originelles que l’étreinte, que le coït : on se trompe en y voyant seulement des symboles sexuels ;
Emile starb im Jahre 1927, halbverrückt vor Einsamkeit: unter seinem Kopfkissen fand man einen Revolver; in den Koffern lagen hundert Paar Socken mit Löchern, zwanzig Paar Schuhe mit schiefgelaufenen Absätzen.
— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)- Émile mourut en 1927, fou de solitude: sous son oreiller, on trouva un revolver; cent paires de chaussettes trouées, vingt paires de souliers éculés dans ses malles.
- (Sens figuré) Trou, lacune, manque, vide.
- (Dentisterie) Trou, carie.
- (Péjoratif) Appartement, pièce ou maison sombre.
- (Familier) Prison.
- (Familier) Nom donné pour l’anus, la bouche ou le vagin.
Außerdem erweist er sich nach der ersten Aufregung als bemerkenswerter Liebhaber, und sie verbringen den ganzen Sommer damit, es in allen Richtungen und mit allen Löchern miteinander zu treiben – und schon bald sehnt sie ihre Begegnungen mit derselben Ungeduld herbei wie er.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- De plus, passé le premier émoi, il se révèle un amant remarquable et ils passent l’été à baiser dans tous les sens, par tous les trous, elle attendant bientôt leurs rencontres avec autant d’impatience que lui.
- (Familier) Lit, lit pour bébé.
- (Familier) Porte, fenêtre.
- (Golf) Trou, cavité où il faut introduire la balle.
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Loch | die Lochs |
Accusatif | den Loch | die Lochs |
Génitif | des Lochs | der Lochs |
Datif | dem Loch | den Lochs |
Loch \lɔx\ masculin
- Lac (langues celtiques).
Prononciation
[modifier le wikicode]Catégories :
- allemand
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Exemples en allemand
- Métaphores en allemand
- Lexique en allemand de la dentisterie
- Termes péjoratifs en allemand
- Termes familiers en allemand
- Lexique en allemand du golf
- Noms communs masculins en allemand
- Noms communs masculins en allemand au génitif en -s et au pluriel en -s