Gnade
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux haut allemand gināda, apparenté à genade de même sens en néerlandais, sans le préfixe ge-, au danois nåde.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Gnade \ɡnaːdə\ |
die Gnaden \ɡnaːdən\ |
Accusatif | die Gnade \ɡnaːdə\ |
die Gnaden \ɡnaːdən\ |
Génitif | der Gnade \ɡnaːdə\ |
der Gnaden \ɡnaːdən\ |
Datif | der Gnade \ɡnaːdə\ |
den Gnaden \ɡnaːdən\ |
Gnade \ɡnaːdə\ féminin
- (Droit) Clémence, grâce.
- (Religion) Grâce.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Faveur
Antonymes
[modifier le wikicode]- Ungnade (« disgrâce »)
Dérivés
[modifier le wikicode]- auf Gnade oder Ungnade
- auf Gnade und Ungnade
- aus Gnade
- aus Gnade und Barmherzigkeit
- begnadigen
- Euer Gnaden
- gnaden
- Gnadenakt
- Gnadenbefugnis
- Gnadenbeweis
- Gnadenbezeigung
- Gnadenbild
- gnadenbringend
- Gnadenbrot
- Gnadenerlass
- Gnadenerweis
- Gnadenfrist
- Gnadengehalt
- Gnadengesuch
- Gnadenhochzeit
- Gnadenhof
- Gnadeninstanz
- Gnadenlohn
- gnadenlos (« impitoyable »)
- Gnadenmittel
- Gnadenort
- Gnadenpforte
- Gnadenrecht
- gnadenreich
- Gnadenschuss
- Gnadenstoß
- Gnadentheologie
- Gnadentod
- Gnadentum
- Gnadenverheißung
- gnadenvoll
- Gnadenweg
- Gnadenzeit
- Gnade und Vergebung
- gnädig (« clément »)
- Gottesgnadenkraut
- Gottesgnadentum
- Ihre Gnaden
- Ihro Gnaden
- von Gottes Gnaden
Hyponymes
[modifier le wikicode]- (Droit) Clémence, grâce (1)
- (Religion) Grâce (2)
- Faveur (3)
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- die Gnade haben
- Gnade für Recht ergehen lassen
- Gnade vor Recht ergehen lassen
- Gnade vor Recht walten lassen
- jemanden in Gnade wieder aufnehmen
- vor jemandem Gnade finden
- vor jemandes Augen Gnade finden
- vor jemandes Gnaden
- um Gnade bitten
- bei jemandem in Gnaden sein
- bei jemandem in (hohen) Gnaden stehen