Esperanto
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espéranto Esperanto.
Nom commun
[modifier le wikicode]Esperanto \Prononciation ?\
- Espéranto (langue).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Esperanto sur l’encyclopédie Wikipédia (en alémanique)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espéranto Esperanto.
Nom commun
[modifier le wikicode]Esperanto \ˌɛs.pə.ˈʀan.toː\ neutre
- (Linguistique) Espéranto.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Allemagne : écouter « Esperanto [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espéranto Esperanto.
Nom propre
[modifier le wikicode]Esperanto \ˌɛs.pə.ˈɹæn.toʊ\ ou \ˌɛs.pə.ˈɹɑn.toʊ\ (États-Unis), \ˌɛs.pə.ˈɹɑːn.təʊ\ ou \ˌɛs.pə.ˈɹæn.təʊ\ (Royaume-Uni)
- (Linguistique) (Indénombrable) Espéranto.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « Esperanto [ˌɛs.pə.ˈɹɑn.toʊ] »
- Bedford (Royaume-Uni) : écouter « Esperanto [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Esperanto sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espéranto Esperanto.
Nom commun
[modifier le wikicode]Esperanto \Prononciation ?\
- Espéranto (langue).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Esperanto sur l’encyclopédie Wikipédia (en bas allemand)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espéranto Esperanto.
Nom commun
[modifier le wikicode]Esperanto \Prononciation ?\
- Espéranto (langue).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De esperanto (« celui qui espère »), du verbe esperi (« espérer »), du suffixe du participe présent actif -ant- et du suffixe nominal -o.
- Le Fundamento, le premier livre expliquant la grammaire de l’espéranto, a été publié en 1883 par L. L. Zamenhof, le créateur de cette langue, sous le pseudonyme Doktoro Esperanto (« docteur qui espère »).
- Le nom initial de la langue était lingvo internacia (« la langue internationale ») mais est vite devenu Esperanto pour ses utilisateurs.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | Esperanto \es.pe.ˈran.to\ | |
Accusatif | Esperanton \es.pe.ˈran.ton\ | |
voir le modèle |
Esperanto \es.pe.ˈran.to\ mot-racine exemple de l’U.V. {fond. de/grâce à 7OA }
- Espéranto.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Académiques:
- Esperanta (composition de racines de l’Antaŭparolo) / esperanta : d’espéranto, espérantiste (adj.)
- esperantisto (composition de racines de l’Antaŭparolo) : espérantiste (subst.)
- esperantistaro (composition de racines de l’Antaŭparolo) : espérantophonie, ensemble des espérantistes
Autres :
- esperantaĵo : œuvre en espéranto
- esperante : en espéranto
- esperantano : espérantiste
- esperantido : espérantide
- esperantigi : espérantiser
- esperantiĝi : devenir esperantiste
- esperantismo : espérantisme
- esperantisteco : qualité d’espérantiste
- esperantologo : espérantologue
- esperantologio : espérantologiste
- Esperantujo : espérantie
- peresperanta : usant l’espéranto
- poresperanta : pro-espéranto
- praesperanto : pré-espéranto
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Esperanto [es.pe.ˈran.to] »
- Colombie (Cali) : écouter « Esperanto [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « Esperanto [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « Esperanto [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Esperanto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- Esperanto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Esperanto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine fondamentale "Esperant" présente dans la 7a Oficiala Aldono (Rde l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espéranto Esperanto.
Nom commun
[modifier le wikicode]Esperanto \Prononciation ?\
- (Linguistique) Espéranto.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Esperanto sur l’encyclopédie Wikipédia (en francique ripuaire)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir étymologie dans l’article Esperanto.
Nom commun
[modifier le wikicode]Esperanto \Prononciation ?\
- Espéranto (langue).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Esperanto sur l’encyclopédie Wikipédia (en limbourgeois)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espéranto Esperanto.
Nom commun
[modifier le wikicode]Esperanto \Prononciation ?\
- (Linguistique) Espéranto.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « Esperanto [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « Esperanto [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espéranto Esperanto.
Nom commun
[modifier le wikicode]Esperanto \Prononciation ?\
- (Linguistique) Espéranto.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Esperanto sur l’encyclopédie Wikipédia (en turc)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vieil anglais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espéranto Esperanto.
Nom commun
[modifier le wikicode]Esperanto *\Prononciation ?\
- (Néologisme) (Linguistique) Espéranto (langue).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]- Il s’agit d’un néologisme qui n’existait pas à l’époque du vieil anglais, il a été créé récemment afin de permettre l'expression et la description du monde actuel.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Esperanto sur l’encyclopédie Wikipédia (en vieil anglais)
Catégories :
- alémanique
- Mots en alémanique issus d’un mot en espéranto
- Noms communs en alémanique
- Langues en alémanique
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en espéranto
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Langues en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en espéranto
- Noms propres en anglais
- Langues en anglais
- Noms indénombrables en anglais
- bas allemand
- Mots en bas allemand issus d’un mot en espéranto
- Noms communs en bas allemand
- Langues en bas allemand
- bavarois
- Mots en bavarois issus d’un mot en espéranto
- Noms communs en bavarois
- Langues en bavarois
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines issues des exemples de l’Universala Vortaro en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- francique ripuaire
- Mots en francique ripuaire issus d’un mot en espéranto
- Noms communs en francique ripuaire
- Langues en francique ripuaire
- limbourgeois
- Noms communs en limbourgeois
- Langues en limbourgeois
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en espéranto
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la linguistique
- turc
- Mots en turc issus d’un mot en espéranto
- Noms communs en turc
- vieil anglais
- Mots en vieil anglais issus d’un mot en espéranto
- Noms communs en vieil anglais
- Néologismes en vieil anglais
- Lexique en vieil anglais de la linguistique
- Langues en turc
- Langues en espéranto
- Langues en néerlandais
- Langues en vieil anglais