E
Apparence
:
e, É, é, È, è, Ê, ê, Ë, ë, Ē, ē, Ĕ, ĕ, Ę, ę, ế, Ę́, ę́, Ȩ, ȩ, Ẹ, ẹ, Ě́, ě́, È́, è́, €, e-, é-, -e-, -e, -é, -è, -ě, -ę, e̞, e̝, e̘, e̙, e̽, ẽ, ˀeˑ, ệ, Ɇ, ɇ, Ə, ə, ɘ, Ǝ, ǝ, Ɛ, ɛ, ∃, ∄, ℮, ⒠, Ⓔ, ⓔ, °E, E, e, ʻe, ’e, ’é, 𝐄, 𝐞, 𝐸, 𝑒, 𝑬, 𝒆, ℰ, ℯ, 𝓔, 𝓮, 𝔈, 𝔢, 𝕰, 𝖊, 𝔼, 𝕖, 𝖤, 𝖾, 𝗘, 𝗲, 𝘌, 𝘦, 𝙀, 𝙚, ᵉ, ₑ
: Caractère
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
e | E |
E
- Cinquième lettre et seconde voyelle de l’alphabet latin (majuscule). Unicode : U 0045[1] .
- Chiffre hexadécimal quatorze (majuscule).
Voir aussi
[modifier le wikicode]- E sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Unicode, Inc., Basic Latin, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Symbole 1) (1959)[1] Initiale de l'Espagne, prescrit dans le cadre de la Convention sur la circulation routière de Genève de 1949 et de la Convention sur la signalisation routière de Vienne de 1968.
Symbole 1
[modifier le wikicode]- (Automobile) Signe distinctif en trafic international des véhicules automobiles immatriculés en Espagne.
Symbole 2
[modifier le wikicode]- (Métrologie) Symbole du préfixe exa- du Système international (×1018).[2]
Symbole 3
[modifier le wikicode]Symbole 4
[modifier le wikicode]- (Musique) Symbole de la note mi utilisé dans les pays anglo-saxons et germaniques.
- (Jazz) Chiffrage de l’accord de mi majeur.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]syllabique | do | ré | mi | fa | sol | la | si♭ | si |
alphabétique | C | D | E | F | G | A | B | H |
Symbole 5
[modifier le wikicode]- (Philosophie) En logique, symbole de la proposition universelle négative.
Asserit A, negat E, verum generaliter ambo ; asserit I, negat O, sed particulariter ambo.
- A affirme, E nie, les deux s’appliquent au général ; I affirme, O nie, mais ne s’appliquent qu’en particulier.
- (Philosophie) Symbole de la proposition modale dans laquelle le mode est affirmé, mais le dictum nié.
Références
[modifier le wikicode]- Nations Unies, Distinguishing Signs Used on Vehicles in International Traffic, 15 février 2007
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 2) De l’anglais E.
Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
e | E |
\œ\ (e) |
E \œ\ masculin invariable
- Cinquième lettre de l’alphabet, seconde voyelle (majuscule).
A noir, E blanc, I rouge, U vert, O bleu, voyelles,
— (Arthur Rimbaud, début du sonnet Voyelles, 1871)
Je dirai quelque jour vos naissances latentes.
Symbole
[modifier le wikicode]E \ɛst\ masculin invariable
- (Géographie) Abréviation courante du point cardinal est.
Ajoutons que dans toute la zone gréseuse triasique qui, vers le N. et vers l’E. marque les limites de la vallée moyenne, on voit la Callune ou le Genêt à balai former une sorte de ceinture plus ou moins lâche autour des forêts dont ils préparent l'extension.
— (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 126)
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
E \œ\ |
E \œ\ masculin
- (Pédologie) Horizon éluvial, appauvri en argile.
Un horizon E contient beaucoup moins de carbone organique que l’éventuel horizon A ou L sus-jacent.
— (Association française pour l'étude du sol, Référentiel pédologique, Éditions Quæ, 2008, ISBN 978-2-7592-0186-0 → lire en ligne)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
E \œ\ |
E \œ\ féminin
- (Familier) (Transitude) Hormone œstrogène.
je me demandais pour arrêter la production de E, il faut quelle conditions/taux ? juste être dans les vr en gros ça suffit ?
— (site discord.com, 2023)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Lettre :
- France (Paris) : écouter « E [ø] »
Symbole :
- Vosges (France) : écouter « E [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
e | E |
\ʔeː\ |
E \ʔeː\
- Cinquième lettre de l’alphabet allemand.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das E \ʔeː\ |
die Es \ʔeːs\ |
Accusatif | das E \ʔeː\ |
die Es \ʔeːs\ |
Génitif | des E \ʔeː\ ou Es |
der Es \ʔeːs\ |
Datif | dem E \ʔeː\ |
den Es \ʔeːs\ |
- (Musique) Mi.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]do | ré | mi | fa | sol | la | si♭ | si |
---|---|---|---|---|---|---|---|
C | D | E | F | G | A | B | H |
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « E [ʔeː] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun) Abréviation de east.
Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
e | E |
\ˈiː\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
E \ˈiː\ |
E’s \ˈiːz\ |
E \ˈiː\
- Cinquième lettre de l’alphabet anglais (majuscule).
Nom propre
[modifier le wikicode]E \ˈiː\
- E (une des langues de Chine).
Symbole
[modifier le wikicode]E
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]do | ré | mi | fa | sol | la | si | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Fixe | C | D | E | F | G | A | B |
Mobile | do | re | mi | fa | sol | la | ti |
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
E \Prononciation ?\ |
E \Prononciation ?\
- (Géographie) Est.
Prononciation
[modifier le wikicode]a A | b B (bo) |
c C (co) |
ĉ Ĉ (ĉo) |
d D (do) |
e E | f F (fo) |
g G (go) |
ĝ Ĝ (ĝo) |
h H (ho) |
ĥ Ĥ (ĥo) |
i I | j J (jo) |
ĵ Ĵ (ĵo) |
k K (ko) |
l L (lo) |
m M (mo) |
n N (no) |
o O | p P (po) |
r R (ro) |
s S (so) |
ŝ Ŝ (ŝo) |
t T (to) |
u U | ŭ Ŭ (ŭo) |
v V (vo) |
z Z (zo) |
Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
e | E |
\e\ |
E \e\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {7OA }
- Sixième lettre et deuxième voyelle de l’alphabet espéranto.
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
- E sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- E sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine fondamentale "e" présente dans la 7a Oficiala Aldono (Rde l’Akademio de Esperanto).
Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
e | E |
E
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
e | E |
\ˈe\ |
- (Piazza Armerina) Cinquième lettre de l’alphabet, en majuscule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- (it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia, Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage
Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule latine | Majuscule latine | Minuscule grecque | Majuscule grecque | Celto-étrusque |
---|---|---|---|---|
e | E | ε | Ε | 𐌄 |
*\e\ ou *\eː\ |
- Lettre utilisée dans l'alphabet latin du gaulois.
Références
[modifier le wikicode]- Les références et attestations sont présentes :
Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
e | E |
\e\ |
E \e\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Écriture du guarani sur l’encyclopédie Wikipédia
Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
e | E |
\e\ |
E \e\
- Cinquième lettre de l’alphabet occitan.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Conjonction de coordination
[modifier le wikicode]- Et.
Synonymes
[modifier le wikicode]- e (« et »)
Prononciation
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]- È (« eh »)
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
e | E |
\ɛ˦\ |
E \ɛ˦\
- Septième lettre de l’alphabet vietnamien.
Catégories :
- Alphabet latin
- Caractères
- Chiffres hexadécimaux
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de l’automobile
- Lexique en conventions internationales de la métrologie
- Lexique en conventions internationales de la musique
- Lexique en conventions internationales du jazz
- Lexique en conventions internationales de la philosophie
- Exemples en conventions internationales
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Lettres en français
- Exemples en français
- Symboles en français
- Rose des vents en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la pédologie
- Termes familiers en français
- Lexique en français de la transitude
- allemand
- Lemmes en allemand
- Lettres en allemand
- Noms communs en allemand
- Lexique en allemand de la musique
- Exemples en allemand
- Notes de musique en allemand
- anglais
- Abréviations en anglais
- Lemmes en anglais
- Lettres en anglais
- Noms propres en anglais
- Symboles en anglais
- Lexique en anglais de la musique
- Notes de musique en anglais
- Noms communs en anglais
- Rose des vents en anglais
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Lettres en espéranto
- Racines originaires de la Fundamenta Ekzercaro en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Ilustrata Vortaro (1970)
- flamand occidental
- Lettres en flamand occidental
- gallo-italique de Sicile
- Lettres en gallo-italique de Sicile
- Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Remigio Roccella
- gallo-italique de Sicile de Piazza Armerina
- gaulois
- Lettres en gaulois
- guarani
- Lettres en guarani
- occitan
- Lettres en occitan
- Conjonctions de coordination en occitan
- vietnamien
- Lettres en vietnamien