Aller au contenu

-m

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Forme d’adjectif possessif

[modifier le wikicode]

-m \Prononciation ?\

  1. Pluriel de -n, tes.

Références

[modifier le wikicode]
  • Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 23 → [version en ligne]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

-m \Prononciation ?\

  1. (Badiais) Pronom personnel complément (direct ou indirect) de la première personne du singulier au présent : me.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
Clitique Tonique Prépositionnel
(suivi de pa (« pour »))
Rang Personne Nombre Sujet Complément direct ou indirect Complément direct et indirect
Général Verbe sér Présent Passé Présent Passé
1 1re Singulier m- mi -m -mi -nh-el -mi-el a-mi mi
2 2 bu bo -u -bo -u-el -bo-el a-bo bo
3 2a
(politesse masculin)
nhu nhó -nhó -nhó -nho-el -nhó-el a-nhó nhó
4 2b
(politesse féminin)
nha nha -nha -nha -nha-el -nha-el a-nha nha
5 3 e ; el el -l -el -l-el -el-el a-el el
6 1 Pluriel nu nós -nu -nós -nu-el -nós-el a-nós nós
7 2 nhós nhós -nhós -nhós -nhos-el -nhós-el a-nhós nhós
8 3 ês ês -s -ês -s-el -ês-el a-ês ês

Références

[modifier le wikicode]
  • Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxi
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

-m \Prononciation ?\

  1. Suffixe formant des adjectifs comparatifs.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

-m \Prononciation ?\

  1. Variante du suffixe verbal -n.

Références

[modifier le wikicode]
  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 2
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

-m \Prononciation ?\

  1. Suffixe marquant le pronom possessif de la première personne du singulier : mon, ma.
    hajó (« bateau ») → a hajóm (« mon bateau »)
    kocsi (« voiture ») → a kocsim (« ma voiture »)
    palota (« palais ») → a palotám (« mon palais »)
Le -m est utilisé pour les mots finissant par une voyelle. Toutefois, certaines voyelles subissent un changement : le -a final devient -á- et le -e final devient -é-.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

-m \Prononciation ?\

  1. Suffixe verbal marquant la seconde personne,à l'exception du singulier de l'impératif.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

-m \Prononciation ?\

  1. Suffixe verbal causatif. Il transforme certains verbes intransitifs en verbes transitifs avec deux participants dans lesquels l'un fait sue l'autre effectue ce qui est indiqué dans le verbe.
Son usage est restreint à certains verbes.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

-m \Prononciation ?\

  1. Suffixe transformant un adjectif en un adverbe.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

-m \Prononciation ?\

  1. Suffixe de la première personne du singulier.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

-m \Prononciation ?\

  1. Suffixe évidentiel indiquant une information connue de première main, c'est-à-dire que le locuteur a une connaissance ou une preuve directe de certains faits car il en a fait l'expérience, l'a vu, l'a entendu, etc.
    Ñuqa runasimitam rimani. Qusqumantam kani.
    Je parle Quechua. Je suis de Cuzco.
    Allqukunaqa chawa aychatam mikhunku.
    Les chiens mangent de la viande crue.
  2. Utilisé pour marquer une question ouverte, bien que plus informelle que -taq.
    Maymantam kanki?
    D'où êtes-vous ?

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

-m \Prononciation ?\

  1. Suffixe marquant la possession d'un objet (au singulier) à la première personne du singulier dans les mots se terminant par une voyelle.
    kedi - kedim
    chat - mon chat
Si le nom finit par une consonne, le possessif de la première personne du masculin singulier peut être -im, -ım, -um ou -üm.
Il doit être utilisé avec une apostrophe si il marque un nom propre, cf. ’m.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

-m \Prononciation ?\

  1. Suffixe possessif de la première personne du singulier. Il s'utilise après un nom finissant par une voyelle.
    Bu ruchkam.
    C' est mon stylo.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

-m \Prononciation ?\

  1. Suffixe possessif de la première personne du singulier.
    Kunjani, mhlobo wam?
    Comment ça va, mon ami ?

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]