-i-
Apparence
I, i, Í, í, Ì, ì, Î, î, Ï, ï, Ĩ, ĩ, i̇̃, İ, ı, Ī, ī, Ị, ị, Į, į, Į́, į́, -í, i-, į-, Ɨ, ɨ, ɪ, ⒤, Ⓘ, ⓘ, ℹ⃝, I, i, Ⅰ, ⅰ, 𝐈, 𝐢, 𝐼, 𝑖, 𝚤, 𝑰, 𝒊, ℐ, 𝒾, 𝓘, 𝓲, ℑ, 𝔦, 𝕴, 𝖎, 𝕀, 𝕚, 𝖨, 𝗂, 𝗜, 𝗶, 𝘐, 𝘪, 𝙄, 𝙞, ’í, *-i
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Affixe
[modifier le wikicode]-i- \Prononciation ?\
- Voyelle connective.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De certaines langues européennes comme le français, par analogie avec des noms de pays comme « Italie », « Hongrie », etc.
Suffixe
[modifier le wikicode]-i- \i\
- Suffixe qui forme un nom de pays à partir du nom de ses habitants.
Synonymes
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]Ce suffixe, bien que beaucoup plus utilisé que son synonyme -uj-, est critiqué[1] parce qu’il ne permet pas de savoir si le nom du pays est formé à partir du nom de ses habitants ou l’inverse. (Par exemple, dans Aŭstralio, le i fait partie du radical, et « Australien » se dit aŭstraliano).
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Suffixes non finaux en espéranto