興
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Scène d’origine |
|
興 | |||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze
|
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept
- L'interprétation classique de la forme moderne est que le caractère représente quatre mains (舁) agissant de manière complémentaire (同) : la coopération par répartition des tâches. Cependant, les graphies primitives montrent que l'élément de caractère central est à l'origine 冖 (couvrir) : l'élément 口 (bouche) a été introduit indépendamment dans le tableau d'ensemble, son association avec le caractère précédent a ensuite été interprétée comme le caractère 同.
- Le tableau primitif représente deux mains en haut (臼) sur le toit (冖) et deux mains en bas (廾), soit quatre mains (舁) en tout, agissant de concert pour monter des choses sur le toit : édifier, construire (un toit, une maison). L'introduction dans ce tableau de la bouche qui dirige (口) marque plus spécifiquement le fait que l'activité résulte de la mise en œuvre d'une volonté, d'une direction.
- Le squelette du caractère cursif 兴 a été retenu comme caractère simplifié.
- Signification de base
- Élever, construire.
- Dérivation sémantique
- Construire > Commencer > Entreprendre, prendre commencement.
- Élever > Mettre au premier rang > Élever à une charge, parvenir à un haut rang
- Construire, élever > Exciter, émouvoir > Joie, allégresse, animation, entrain > Inspiration, enthousiasme > Allégorie, symbole, image poétique.
- Élever > Sortir du lit, se lever, se mettre debout >
- Se mettre debout, se lever > Prendre les armes, faire prendre les armes > Résister à l'autorité / Percevoir un tribut
- Sortir du lit > Être en vigueur > Être en vogue, être en honneur > Élever à un haut degré de puissance ou de gloire > Prospère, florissant.
- Voir aussi
- Comparer avec 受 recevoir une cargaison.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
À droite : 嬹,
- Composés de 興 dans le ShuoWen : 嬹
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 臼 9 trait(s) - Nombre total de traits : 15
- Codage informatique : Unicode : U 8208 - Big5 : BFB3 - Cangjie : 竹X月金 (HXBC) - Quatre coins : 77801
- Forme alternative : 兴
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 1005.050
- Morobashi: 30226
- Dae Jaweon: 1461.020
- Hanyu Da Zidian: 10253.090
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Nom commun
[modifier le wikicode]Simplifié | 兴 |
---|---|
Traditionnel | 興 |
興 \ɕiŋ˥˩\ (traditionnel)
Dérivés
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Simplifié | 兴 |
---|---|
Traditionnel | 興 |
興 \ɕiŋ˥\ (traditionnel)
Dérivés
[modifier le wikicode]- 复兴 (復興, fùxīng) — renouveau, renaissance ; reconstruire, rétablir
Prononciation
[modifier le wikicode]Nom commun :
- mandarin \ɕiŋ˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : hing, sing
- Wade-Giles : hsing4
- Yale : syìng
- Zhuyin : ㄒㄧㄥˋ
- cantonais \hɪŋ³³\
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : hin, him
- Meixian : hin⁴
- minnan
- wu
- Wiktionary : xin (T2)
- chinois médiéval \hɨŋH\
- chinois archaïque
Verbe :
- mandarin \ɕiŋ˥\
- Pinyin :
- EFEO : hing, sing
- Wade-Giles : hsing1
- Yale : syīng
- Zhuyin : ㄒㄧㄥ
- cantonais \hɪŋ⁵⁵\
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : hîn
- Meixian : hin¹
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : heng, hin
- wu
- Wiktionary : xin (T1)
- chinois médiéval \hɨŋ\
- chinois archaïque
Sinogramme
[modifier le wikicode]興
- Hangeul : 흥
- Eumhun : 일 흥
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : heung
- Romanisation McCune-Reischauer : hŭng
- Yale : hung
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Sinogramme
[modifier le wikicode]興
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : きょう (kyō), こう (kō)
- Kun’yomi : おこる (okoru), おこす (okosu), おきる (okiru)