戍
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Scène d’origine |
|
戍 | |||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze
|
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : expression figée
- Le caractère évoque un homme (人) avec une hallebarde (戈), littéralement un hallebardier.
- Les composants sont identiques à ceux de 伐 (Expédition militaire), mais ici la hallebarde est détachée : la composition n'est pas celle d'un tableau composé, mais d'un idéogramme séparant les composants de caractère.
- Paradoxalement, le caractère moderne a soudé les deux composants, ce qui correspond en réalité à l'étymologie de 伐.
- Signification de base
- Garde.
- Dérivation sémantique
- (garde) > garder > arrêter.
- garde > garde frontière > garder les frontières (幾) > garnison de frontière.
- Voir aussi
- 伐 Expédition militaire. 幾 Garde frontière.
- Ne pas confondre 戍 Garde, 戎 Armements, 戌 Garder les frontières, 戊, 戉 et 戒.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
En bas : 荗,
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 戈 2 trait(s) - Nombre total de traits : 6
- Codage informatique : Unicode : U 620D - Big5 : A6A7 - Cangjie : 戈竹戈 (IHI) - Quatre coins : 53200
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0411.060
- Morobashi: 11537
- Dae Jaweon: 0752.100
- Hanyu Da Zidian: 21398.030
Sinogramme
[modifier le wikicode]戍
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]Sinogramme
[modifier le wikicode]戍
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- Hangeul : 수
- Eumhun :
- Romanisation révisée du coréen : su
- Romanisation McCune-Reischauer : su
- Yale : swu
Sinogramme
[modifier le wikicode]戍
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : じゅ (ju), しゅ (shu)
- Kun’yomi : まもる (mamoru), まもり (mamori)