團
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 囗 11 trait(s) - Nombre total de traits : 14
- Codage informatique : Unicode : U 5718 - Big5 : B9CE - Cangjie : 田十戈戈 (WJII) - Quatre coins : 60343
- Forme alternative : 団
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0221.020
- Morobashi: 04834
- Dae Jaweon: 0452.130
- Hanyu Da Zidian: 10725.020
En composition
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Simplifié | 团 |
---|---|
Traditionnel | 團 |
團 \tʰu̯a̠n˧˥\ (traditionnel)
- Association, union.
- Groupe, équipe.
- Partie.
- Troupe.
- Rond, circulaire.
Classificateur
[modifier le wikicode]Simplifié | 团 |
---|---|
Traditionnel | 團 |
團 \tʰu̯a̠n˧˥\ (traditionnel)
Prononciation
[modifier le wikicode]⊟ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \tʰu̯a̠n˧˥\
- cantonais \tʰyːn˩\
- Jyutping : tyun⁴
- gan
- Wiktionary :
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : thòn
- Meixian, Guangdong : ton2
- jin
- Wiktionary :
- minbei
- KCR : tǔing
- mindong
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : tuàng, diòng
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : thoân, tôaⁿ, thn̂g, thûiⁿ, thn̍gh
- Chaozhou, peng'im : tuang⁵, tuêng⁵
- wu
- Wiktionary : doe (T3)
- xiang
- Wiktionary :
- chinois médiéval \duɑn\
- chinois archaïque
Sinogramme
[modifier le wikicode]團
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- Hangeul : 단
- Romanisation révisée du coréen : dan
- Romanisation McCune-Reischauer : tan
Sinogramme
[modifier le wikicode]團
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : だん (dan), とん (ton), どん (don)
- Kun’yomi : まるい (marui), かたまり (katamari)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
[modifier le wikicode]團 (đoàn)
Nom commun
[modifier le wikicode]團 (đoàn)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 155 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org