冒
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Scène d’origine |
冒 | ||||
Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept
- Superposition d'un bonnet (冃) sur les yeux (目) : quelque chose qui couvre les yeux, un voile.
- Signification de base
- Voile.
- Dérivation sémantique
- Voile > Couvrir, cacher >
- Couvrir > Bonnet, ce qui ressemble à un bonnet > Couverture, enveloppe >
- Enveloppe > Contenir, envelopper, embrasser > 瑁 partie supérieure d'une tablette de jade.
- Couverture, enveloppe > (suaire double) : Enveloppe dans laquelle on mettait le corps d'un défunt, dès qu'il avait été lavé et couvert d'un premier vêtement. Elle se composait de deux sacs, dont le premier appelé 殺 allait depuis les pieds jusqu'au dessus des reins, et le second appelé 質 allait depuis la tête jusqu'aux extrémités des doigts.
- Couvrir > Cacher, protéger > Se couvrir d'un faux nom, usurper > Contrefaire.
- Couvrir > 㴘 S'élever comme la fumée, jaillir comme l'eau, suinter, marée montante.
- Couvrir > Bonnet, ce qui ressemble à un bonnet > Couverture, enveloppe >
- (cacher aux yeux) > (媢) Porter envie, jalouser, convoiter > Audacieux > Téméraire > S'exposer à, braver >
- S'exposer à > Encourir, se rendre coupable.
- S'exposer à > Se heurter contre, offenser > Traiter sans respect ou sans égards, violer.
- 冒 comme composant sémantique
- 媢 (mào) De 冒 (porter envie, jalouser) et 女 (femme) : femme jalouse, porter envie ; être irrité, être mécontent.
- 瑁 (mào) De 冒 (bonnet, enveloppe) et 玉 (pierre précieuse) : chapeau 冒 d'une tablette 圭. Cette tablette, à la partie supérieure, était ronde ou terminée en pointe. Pour la façonner, l'ouvrier prenait une tablette de jade rectangulaire, et enlevait la partie supérieure en forme de chapeau 冒. L'empereur gardait ce chapeau et donnait la tablette 圭 au prince qu'il constituait en dignité. Puis, chaque fois que le prince faisait visite à l'empereur, il présentait son 圭. L'empereur plaçait le 冒 sur le 圭, et constatait ainsi l'authenticité du 圭.
- 𤲰 (mào) De 冒 (écaille de tortue convoitée) et 甲 (écaille de tortue) : 瑁 nom d'une belle carapace de tortue dont on fait différent objets.
- 萺 (là, lào, luō, mào) De 冒 (plante qui couvre (?)) et 艸 (herbe) : plante ressemblant au trèfle (?).
- 蝐 (mài, mèi) De 冒 (écaille de tortue convoitée) et 虫 (insecte, rampant) : beau coquillage de tortue, 瑁.
- 賵 (fèng) De 冒 (participation aux frais pour le suaire double) et 貝 (monnaie, richesse) : donner aux parents d'un défunt une voiture, des chevaux ou autre chose, pour contribuer aux funérailles.
- Clef sémantique ajoutée à 冒
- Forme avec 又 le complexe phonique 曼, dans lequel le caractère 冃 est déformé en 曰, et où l’œil 目 a pivoté d'un quart de tour.
- Voir aussi
- À ne pas confondre avec 昌.
- Variante graphique
- Nombreuses variantes.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
À droite : 媢, 帽, 瑁, 赗, 艒, 蝐, 賵
En bas : 萺
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 冂 7 trait(s) - Nombre total de traits : 9
- Codage informatique : Unicode : U 5192 - Big5 : AB5F - Cangjie : 日月山 (ABU) - Quatre coins : 60600
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0129.210
- Morobashi: 01538
- Hanyu Da Zidian: 21499.120
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Adverbe
[modifier le wikicode]冒 \moʊ̯˥˩\
Verbe
[modifier le wikicode]冒 \moʊ̯˥˩\
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]⊟ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \moʊ̯˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : meou
- Wade-Giles : mou4
- Yale : mòu
- Zhuyin : ㄇㄡˋ
- cantonais
- minnan
- Chaozhou, peng'im : mao⁶
Références
[modifier le wikicode]- Adele M. Fielde, A pronouncing and defining dictionary of the Swatow dialect, arranged according to syllables and tones, American Presbyterian Mission Press, Shanghai, 1883.
Sinogramme
[modifier le wikicode]冒
- Hangeul : 목, 모
- Eumhun : 가릴 모, 무릅쓸 목
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : mo, mok
- Romanisation McCune-Reischauer : mo, mok
- Yale :
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Sinogramme
[modifier le wikicode]冒
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : ぼう (bō)
- Kun’yomi : おかす (okasu), おおう (oou)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |