éboueuse
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
éboueuse | éboueuses |
\e.bu.wøz\ |
éboueuse \e.bu.wøz\ féminin
- (Technologie) (Désuet) Sorte de machine pour nettoyer le sol de sa boue.
[…] ; cette toile sans fin, animée du même mouvement que le balai sans fin des éboueuses, absorbe par ses éponges l’eau amassée sur le sol, […].
— (M. Teste, « Balayeuses et éboueuses mécaniques, employées pour le nettoyage des voies publiques et pour divers services privés », dans Publication industrielle des machines, outils et appareils les plus perfectionnés et les plus récents employés dans les différentes branches de l’industrie française et étrangère, par Armengaud aîné, tome 19, Paris : chez Armengaud aîné, 1871, page 88)L’emploi de la traction animale a également tenté les inventeurs : l’éboueuse Marmet se composait de 5 racloirs de 1 mètre se recouvrant et formant un arc de cercle; le char éboueur Chardot, opérant sur 2 m. 80 de large et exigeant 5 chevaux, portait 30 racloirs de 0 m. 10 de large, juxtaposés à recouvrement […].
— (1er Congrès international de la route, Paris, Imprimerie Lahure, 1908, p. 7)
- (Métier) (Vieilli) Celle employée pour enlever les boues (pour un homme, on dit : éboueur).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Métier) (Par extension) Celle employée pour enlever les ordures ménagères (pour un homme, on dit : éboueur).
Tu devrais aller voir ton frère dans sa chambre, Marie-Jo, suggère l’éboueuse.
— (Denis Belloc, Le Petit Parmentier, 1995)Cette profession de foi, elle va la répéter en public — de nombreux témoins vont le confirmer à la barre — à cinq ans, neuf ans, seize ans. Ici, on peut noter une variante. Elle dira, du haut de son mètre quatre-vingt-sept : “Je serai éboueuse”. Notez le féminin, il a son importance.
— (Yvon Givert, N’aboie plus, Arthur, la lune est malade, Éditions J. Antoine, 1987, page 59)Selon des statistiques officielles, elles seraient environ un million d’éboueuses à la main à vidanger les latrines publiques ou privées. En butte à tout un éventail de maladies plus graves les unes que les autres, sans parler de leur statut social inférieur à celui des vaches (sacrées), sans parler de leur salaire de misère et de leur travail de merde dans une puanteur insoutenable.
— (Simone Scoatarin, Dis-moi comment tu fais: Toilettes : histoire(s) et sociologie, Paris : Éditions Jourdan, 2018)
- (Sens figuré) Chose de genre féminin qui a pour fonction de réduire les déchets.
Il y a depuis toujours des lions qui se tuent le dos et la santé à tenter de les secourir, et toi t’es là, comme une insulte, à sucer tranquillement ton petit buisson pouilleux, et encore assez gonflée pour te sentir toute fière dans ton rôle minable d’éboueuse de la jungle !
— (Nathan Dal, Cœur de Lion, chez l’auteur/Lulu.com, 2013, page 105)Le côlon constitue le bouillon de culture naturel des bactéries, dont la fonction consiste à y neutraliser, empêcher et prévenir le développement d’un état toxique. Il faut cependant distinguer deux types de bactéries : les bactéries saines, qui font office d’éboueuses et que l’on appelle les colibacilles, et les pathogènes.
— (Norman Walker, Santé de l’intestin : le côlon, traduit de l’américain, Macro Éditions, 2013, 2017, 2019, chap. 1)
Synonymes
[modifier le wikicode]- éboueur (sens 1)
Traductions
[modifier le wikicode]Machine (1)
- Allemand : Kehrmaschine (de) féminin
- Anglais : street sweeper (en)
- Catalan : escombradora (ca) féminin
- Espagnol : barredora (es) féminin
- Italien : spazzatrice (it) féminin
Celle employée pour enlever les ordures ménagères (3)
- Allemand : Müllfrau (de) féminin, Müllwerkerin (de) féminin
- Anglais : garbage collector (en), dustwoman (en)
- Catalan : escombriaire (ca) masculin et féminin identiques
- Espagnol : basurera (es) féminin
- Italien : netturbina (it) féminin, spazzina (it) féminin
- Portugais : lixeira (pt) féminin
- Roumain : gunoieră (ro) féminin
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | éboueur \e.bwœʁ\ ou \e.bu.wœʁ\
|
éboueurs \e.bwœʁ\ ou \e.bu.wœʁ\ |
Féminin | éboueuse \e.bwøz\ ou \e.bu.wøz\ |
éboueuses \e.bwøz\ ou \e.bu.wøz\ |
éboueuse \e.bwøz\ ou \e.bu.wøz\ féminin
- Féminin singulier de éboueur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \e.bwøz\ rime avec les mots qui finissent en \øz\.
- France (Lyon) : écouter « éboueuse [Prononciation ?] »
- Cesseras (France) : écouter « éboueuse [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « éboueuse » dans le Dictionnaire numérique Cordial.
- « éboueur », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -euse
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Machines en français
- Termes désuets en français
- Exemples en français
- Métiers du secteur tertiaire en français
- Termes vieillis en français
- Métaphores en français
- Formes d’adjectifs en français
- Rimes en français en \øz\
- Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français
- Noms de métiers féminisés en français