Aller au contenu

Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/1499

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ÉVANGILE SELON S. LUC


PRÉFACE.

[I, 1-4.]

Après que plusieurs ont entrepris de composer une relation des choses dont on a parmi nous pleine conviction[1], 2conformément à ce que nous ont transmis[2] ceux qui ont été dès le commencement, témoins oculaires et ministres de la parole ; 3j’ai résolu moi aussi, après m’être appliqué à connaître exactement toutes choses depuis l’origine, de t’en écrire le récit suivi[3], excellent Théophile, 4afin que tu reconnaisses la certitude des enseignements que tu as reçus.


PREMIÈRE PARTIE.

[I, 5 — II, 52.]

NAISSANCE ET VIE CACHÉE DE JÉSUS.

1. L’Ange Gabriel vient annoncer la naissance du Précurseur et celle du Messie (i, 5-38).

5Aux jours d’Hérode, roi de Judée, il y avait un prêtre, nommé Zacharie, de la classe d’Abia[4] ; et sa femme, qui était une des filles d’Aaron, s’appelait Élisabeth. 6Tous deux étaient justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements et ordonnances du Seigneur, d’une manière irréprochable. 7Ils n’avaient point d’enfants, parce qu’Élisabeth était stérile, et ils étaient l’un et l’autre avancés en âge.

8Or, pendant que Zacharie s’acquittait devant Dieu des fonctions sacerdotales, dans l’ordre de sa classe, 9il fut désigné par le sort, selon la coutume observée par les prêtres, pour entrer dans le sanctuaire du Seigneur et y offrir l’encens. 10Et toute la multitude du peuple était dehors en prière à l’heure de l’encens. 11Mais un ange du Seigneur lui apparut, debout à droite de l’autel de l’encens. 12Zacharie, en le voyant, fut troublé, et la crainte le saisit. 13Mais l’ange lui dit : « Ne crains point, Zacharie, car ta prière a été exaucée ; ta femme Élisabeth te donnera un fils que tu appelleras Jean[5]. 14Il sera pour toi un sujet de joie et d’allégresse, et beaucoup se réjouiront de sa naissance ; 15car il sera grand devant le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni rien qui enivre, car il sera rempli de l’Esprit-Saint dès le sein de sa mère. 16Il convertira beaucoup d’enfants d’Israël au Seigneur leur Dieu ; 17et lui-même marchera devant lui, dans l’esprit et la puissance d’Élie, pour ramener les cœurs des pères vers les enfants, et les indociles à la sagesse des justes, afin de préparer au Seigneur un peuple parfait. »

  1. I, 1. Dont on a… pleine conviction : c’est le sens du verbe πληροφορἰω chez les auteurs grecs : et la Vulgate elle-même, qui le traduit ici par completae sunt, ont été accomplies, l’a rendu ailleurs par plenissime sciens, pleinement convaincu (Rom. iv, 21).
  2. 2. Nous ont transmis, par tradition orale. La première source des écrits évangéliques a donc été la prédication des Apôtres, choisis par N.-S. pour être témoins oculaires de sa vie et de ses miracles (Marc, iii, 14 ; I Jean, i, 1). — Dès le commencement du ministère messianique de Jésus, inauguré par la prédication et le baptême de Jean Baptiste (Marc, i, 1, Luc, iii, 23 ; Act. i, 27 ; x, 37).
  3. 3. Le récit suivi : le mot καθεξῆς, plusieurs fois employé par S. Luc, désigne toujours la continuité, l’ordre, la suite régulière des choses (viii, 1 ; Act. xi, 4 ; xviii, 23) ; mais il faut observer qu’à défaut du lien chronologique, les choses peuvent encore être logiquement enchaînées.
  4. 5. La classe d’Abia était la huitième. I Par. xxiv, 3 ; Esdr. ii, 36.
  5. 13. Jean, c.-à-d. Yahweh a fait grâce.