Discussion utilisateur:Vcelier
Ajouter un sujet
|
--*j*jac (d) 28 octobre 2020 à 07:01 (UTC)
Modèle "bloc centré"
[modifier]Bonjour,
Je vois que tu ajoutes systématiquement le modèle "bloc centré" à un certain nombre de chansons déjà corrigées. Je n'y vois pas d'inconvénient, c'est d'ailleurs un modèle que j'utilise volontiers, mais il faut prendre garde à 2 points :
- Les balises <poem></poem> introduisent une légère indentation ; les balises <poem class="verse"></poem> introduisent une indentation encore supérieure, ce qui fait qu'avec l'utilisation de ce modèle, le poème se trouve décalé vers la droite, ce qui n'est pas l'effet recherché. Il faut donc corriger la marge en indiquant <poem style="margin-left:0em"></poem>
- Pour contrôler le rendu, lorsqu'un poème est sur plusieurs pages, il faut ajouter systématiquement le modèle dans toutes les pages, même si ce n'est pas nécessaire à proprement parler pour la transclusion ; mais pour la continuité, il faut mettre le modèle en zone <noinclude></noinclude>, c'est-à-dire {{bloc centré/f}} en pied de page pour la première page, {{bloc centré/o}} pour la page suivante, etc.
Pour ces deux points, cf. les modifications que j'ai effectuées sur cette page et la suivante.
Cordialement, --Acélan (d) 2 novembre 2020 à 07:43 (UTC)
- Pour faire apparaître les en-têtes et pieds de page, il faut cliquer sur "Aide à la relecture", puis sur l'avant-dernière icône, représentant un rectangle avec un trait blanc en haut et un en bas. Normalement, ces champs restent apparents sur les pages suivantes que tu éditeras, jusqu'à ce que tu les masques à nouveau. --Acélan (d) 2 novembre 2020 à 15:49 (UTC)
Chanson française
[modifier]Bonjour,
Comme indiqué sur ma page de discussion, il te reste deux pages à créer sur ce livre pour qu'il soit vraiment terminé : cette page et la suivante ; et il faudra modifier aussi Chanson sur la bataille de Marignan, pour ajouter les deux pages manquantes.
À , --Acélan (d) 11 novembre 2020 à 10:16 (UTC)
tiret
[modifier]Bonjour sur cette page il est inutile de rajouter le modèle tiret. Quand le tiret est le dernier caractère de la page, Tpt à simplifier de façon à ne plus l’utiliser. Par contre si ce n’est pas le dernier caractère : ex dans une note, il faut l’utiliser. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 5 mars 2021 à 08:44 (UTC)
Récompense
[modifier]Kaviraf (d) 3 décembre 2022 à 09:27 (UTC)
- Merci. Vcelier (d) 3 décembre 2022 à 14:37 (UTC)
retrait de vers dans une fable ou un poème
[modifier]Bonsoir,
Je vois que tu valides ces fables. Bravo pour ton investissement.
« Page:La Fontaine - Fables, Bernardin-Bechet, 1874.djvu/351 »
Toutefois, l'usage des "deux points" pour mettre en retrait un vers n'est plus utilisé.
A la place on met {{em|valeur en chiffre pour le retrait ex 2, 3, 4 etc}}
Voir exemple ci-dessous :
Page:La Fontaine - Fables, Bernardin-Bechet, 1874.djvu/353
bonne continuation. Kaviraf (d) 5 décembre 2022 à 19:14 (UTC)
- @Kaviraf Merci pour ces conseils. J'ai refait une passe complète et j'ai changée tous les "deux points" initiaux en dans tout le livre. Vcelier (d) 8 décembre 2022 à 22:43 (UTC)
- Vcelier : Bonjour,
- Excellent, et quel travail ! Cordialement. --Kaviraf (d) 9 décembre 2022 à 06:54 (UTC)
Mille nuits et une nuit
[modifier]Bonjour,
Je vous remercie d'avoir pris le temps de mener à l'état validé les milliers de pages du livre des mille nuits et une nuit tel que traduit par Mardrus. Vous avez complété en quelques semaines, ce qui me semble à peine croyable.
— Cantons-de-l'Est p|d|d 10 février 2023 à 09:43 (UTC)
ce qui me parait étrange
[modifier]où est passé Discours d'ouverture du Congrès littéraire international sur le Livre:Hugo - Actes et paroles - volume 7.djvu, s’il y a une nouvelle transclusion, il faut demandé la suppression de l’ancienne Le ciel est par dessus le toit Parloir 13 septembre 2023 à 18:05 (UTC)
- Le Discours d'ouverture du Congrès littéraire international fait partie de "III. Congrès littéraire international" comme on peut le voir dans la table des matières. Vcelier (d) 14 septembre 2023 à 07:04 (UTC)
- c’est bien ce que je dis il y a une double transclusion pour le même texte, donc il y en a bien une à supprimer non ? --Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 septembre 2023 à 07:23 (UTC)
- Non, il n'y a pas double transclusion. Il y a deux histoires: la première, qui est dans la table des matières est "Congrès littéraire international", qui inclus le "I. Discours d'ouverture" et "Le domaine public payant". La seconde est "Discours d'ouverture du Congrès littéraire international". Elles partagent les mêmes pages (83 .. 91).
- Ce que l'on peut faire c'est limiter le "Congrès littéraire international" a son titre et ajouter une histoire ""Le domaine public payant". Comme cela on aura tout dans la table des matières. Vcelier (d) 14 septembre 2023 à 09:12 (UTC)
- c’est bien ce que je dis il y a une double transclusion pour le même texte, donc il y en a bien une à supprimer non ? --Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 septembre 2023 à 07:23 (UTC)
bien sûr qu’il y a double transclusion dont une qui n’est pas rattacher au sommaire puisqu’on à Depuis l’Exil Tome VI Congrès littéraire international qui d’ailleurs à 2 cadres titres ce qui n’est pas normal, et Discours d'ouverture du Congrès littéraire international --Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 septembre 2023 à 11:28 (UTC)
- J'ai ajouté deux entrées dans la table des matières: Discours d'ouverture et Le domaine public payant. On peut maintenant supprimer "Discours d'ouverture du Congrès littéraire international", mais je ne sais pas comment faire. Vcelier (d) 14 septembre 2023 à 15:23 (UTC)
œ ou æ
[modifier]bonjour, dans de nombreux documents on constate que æ est utilisé en style standard, et que œ est utilisé lorsque le texte est en italique. D'où l'affichage que j'ai laissé. Chrisric (d) 23 août 2024 à 12:17 (UTC)
- OK, bien reçu. Vcelier (d) 23 août 2024 à 12:24 (UTC)
- En fait le 'a' en italique est représenté très différemment du 'a' en style standard, il ressemble fortement à un 'o'.
- Regarde à la page Page:Corneille, Pierre - Œuvres, Marty-Laveaux, 1862, tome 11.djvu/126, le mot 'abjet' en italique. Lorsque, en italique, le a est collé au e, il est difficile de le distinguer du œ.
- Je ne pense pas que les typographes changeait systématiquement les æ par des œ lorsque c’était en italique.
- Je pense que ce devrait être Cæsar et non Cœsar. Vcelier (d) 23 août 2024 à 19:24 (UTC)
- Bonjour,
- Je me permets de m'immiscer dans cette discussion : dans certaines polices, en italiques, le œ et le æ sont identiques ; mais la fidélité au fac-similé ne doit pas aller jusqu'à respecter cette limitation, et Cœsar n'est pas correct, il faut transcrire Cæsar. Acélan (d) 23 août 2024 à 21:11 (UTC)