Utilisateur:Groupir !/Schtroumpfs
La bande dessinée belge Les Schtroumpfs, créée par Peyo en 1958, est portée à l'écran dès 1961. L'œuvre est adaptée en dessins animés via des séries télévisées, en téléfilm, et en films de cinéma. Cette transposition dans de nouveaux médias, en particulier les adaptations américaines, offrent aux Schtroumpfs une notoriété mondiale.
L'éditeur Dupuis ouvre en 1959 son propre studio, TVA Dupuis, et lance de petits épisodes en semi-animation pour la télévision entre 1961 et 1967, ainsi qu'un téléfilm Les Aventures des Schtroumpfs (1965).
Premiers dessins animés en Belgique
[modifier | modifier le code]Série TVA Dupuis
[modifier | modifier le code]https://lesamisdelabd.com/lhistoire-de-tva-dupuis/
En 1959 paraissent 9 films de 13 minutes chacun, réalisés par les Studios TV Animation Dupuis, à savoir : Les Schtroumpfs noirs, L'Œuf et les Schtroumpfs, Le Voleur de Schtroumpfs, Le Faux Schtroumpf, Le Schtroumpf volant, Le Schtroumpf cet inconnu, Le Schtroumpf et son dragon, La Schtroumpflûte, et Le Schtroumpf-robot. Les sept premiers cités sont en noir et blanc tandis que les deux derniers sont en couleur.
Les Aventures des Schtroumpfs
[modifier | modifier le code]Eddy Ryssack produit en 1965 le film d'environ 90 minutes intitulé Les aventures des Schtroumpfs (connu aussi sous le nom de L'Histoire de Schtroumpf).
Un film de cinéma : La Flûte à six schtroumpfs
[modifier | modifier le code]Le grand dessin animé de 74 min 30 s produit par Dupuis-Belvision en 1975 fut un des derniers du studio.
https://www.telerama.fr/sortir/les-schtroumpfs,-un-succes-monstre-qui-devora-peyo,n5672833.php
En 1973, Peyo sympathise par hasard avec José Dutillieu, directeur de production chez Belvision. Cette maison d'animation est à l'époque l'un des studios d'animation les plus importants d'Europe. Fondée par le patron du Lombard, elle commence à se spécialiser dans l'adaptation en long-métrage de bandes dessinées franco-belges comme Astérix, Tintin ou encore Lucky Luke. José Dutillieu montre de l'intérêt pour une adaptation des Schtroumpfs en dessin animé. De son côté, Peyo est depuis longtemps intéressé par une adaptation, mais il n'a jamais été convaincu par les réalisations de TVA Dupuis, le studio d'animation de Dupuis qui s'est spécialisé dans le court-métrage pour la télévision. Malgré la rivalité qui existe entre Dupuis et Le Lombard, un contrat est signé pour une coproduction[1].
Avant de devenir dessinateur, Peyo avait travaillé pendant la guerre au sein du studio CBA, produisant des dessins animés, au poste de gouacheur ; il y cotoyait des futurs grands de la bande dessinée comme André Franquin, Morris ou Eddy Paape[2].
Après avoir longuement hésité à écrire un scénario inédit, Peyo est convaincu par José Dutillieu d'adapter La Flûte à six schtroumpfs qui a vu la création des Schtroumpfs. Le scénario est remanié par Peyo, d'abord pour présenter les personnages de Johan et Pirlouit à un public qui ne les connaîtrait pas[3] et en second lieu pour augmenter l'importance des Schtroumpfs dans l'histoire[4]. Peyo réalise seul le scénarimage du film, soit 1200 images qui détaillent chaque plan du film[5]. Peyo se révèle peu à l'aise avec l'environnement sonore et s'implique peu dans le choix du compositeur, Michel Legrand, et des voix des personnages. Les paroles des chansons sont d'ailleurs écrites par Yvan Delporte seul[6]. En revanche, il se montre un animateur judicieux et il n'hésite pas à faire recommencer les rushes si un mouvement ne lui plait pas. Au plan des décors, il laisse une grande liberté aux dessinateurs, Michel Leloup et Michel Matagne[5]. La création du film dure deux ans et durant cette période Peyo abandonne totalement la bande dessinée. Peyo, exténué et manquant de temps, délègue la création de l'album du film à François Walthéry et Pierre Seron, et s'adjoint de son grand ami André Franquin pour dessiner l'affiche[7]. La Flûte à six schtroumpfs sort au cinéma pour Noël 1975.
Les Schtroumpfs par les Américains
[modifier | modifier le code]Série Hanna-Barbera
[modifier | modifier le code]Les Schtroumpfs sont de nouveau adaptés, aux États-Unis cette fois, par Hanna-Barbera Productions -distribués par Warner Bros. Pictures- à partir de 1981 (soit 427 dessins animés finalement). Ils totalisent 9 saisons[8][source insuffisante] en Amérique, et ajoutent d'autres personnages comme Chlorhydris, Balthazar, Dame Nature, Père Temps et Scrupule. Le succès fut grand et fait découvrir les Schtroumpfs à un plus large public américain. L'accompagnement musical des séquences s'y compose toujours de musique classique (par exemple, le début du premier mouvement de la symphonie n*8 inachevée de Schubert est utilisé comme leitmotiv du méchant Gargamel).
Longs métrages Hanna-Barbera
[modifier | modifier le code]Parallèlement à la diffusion de la série animée, les studios Hanna-Barbera Productions ont produit trois longs métrages pour le cinéma : V'la les schtroumpfs, Le Bébé schtroumpf et Les P'tits Schtroumpfs. Il s'agit en réalité de compilations de différents épisodes, remontés pour obtenir une histoire plus ou moins cohérente. Ce procédé a été utilisé également pour Les Dalton en cavale, long métrage dérivé de la série Lucky Luke de Hanna-Barbera.
Films de Raja Gosnell
[modifier | modifier le code]Ces films hybrident des prises de vues réelles avec des Schtroumpfs réalisés en animation 3D.
- Les Schtroumpfs (2011) de Raja Gosnell avec Neil Patrick Harris et les voix de Jonathan Winters, Jayma Mays, Alan Cumming, George Lopez et Hank Azaria[9]. Le film en 3D, qui a bénéficié d’un budget de 68 millions d'euros, est sorti le aux États-Unis et a récolté 563.7 millions de dollars. Raja Gosnell, le réalisateur, situe l'action à New York. En effet, chassés de leur village par Gargamel, les Schtroumpfs se retrouvent au beau milieu de Central Park à travers un portail magique. Les lutins sont des personnages animés par ordinateur qui évoluent dans un monde réel, procédé utilisé pour les films avec Garfield.
- Les Schtroumpfs 2 (2013) de Raja Gosnell avec Neil Patrick Harris et les voix de Brendan Gleeson, Katy Perry, Alan Cumming et Hank Azaria[10]. Nouveau film en 3D, par Sony Pictures, sortie le aux États-Unis et en France sous le titre original The Smurfs 2[11]. Raja Gosnell, le réalisateur, situe l'action à Paris. Gargamel, toujours en quête de la magie des Schtroumpfs, invente des petits individus de la taille des Schtroumpfs, nommés les canailles, et kidnappe la Schtroumpfette. Les schtroumpfs se lancent dans une opération pour la sauver. Celle-ci se rapproche particulièrement des canailles. Ce nouveau film donne l'occasion de rencontrer ces nouveaux personnages, les canailles, appelés Vexy et Hackus, qui donnent lieu à la sortie de deux nouvelles figurines par les créateurs historiques des figurines des Schtroumpfs, Schleich, les figurines Hackus et Vexy[12]. La bande originale de ce film comporte les singles à succès Ooh La La de Britney Spears et Vacation du groupe GRL[13], ainsi que des titres interprétés par Austin Mahone, Becky G, Owl City, Nelly Furtado[14]. Le film est un succès avec 347.5 millions de dollars récoltés dans le monde[15].
Les Schtroumpfs et le Village perdu
[modifier | modifier le code]Les Schtroumpfs et le Village perdu de Kelly Asbury avec les voix de Mandy Patinkin, Demi Lovato, Rainn Wilson, Joe Manganiello, Jack McBrayer et Danny Pudi[16] sort en 2017. Ce film, produit en animation 3D par Sony Pictures, sort le aux États-Unis, et le en France. Le film obtient des critiques positives, tout en atteignant 197.2 millions de dollars de recettes au niveau mondial[15].
Une série franco-belge
[modifier | modifier le code]Série Dupuis Édition & Audiovisuel
[modifier | modifier le code]Produite par Peyo Productions et Dupuis Édition & Audiovisuel, une série animée utilisant la 3D-CGI similaire à celle du film d'animation Les Schtroumpfs et le Village perdu est diffusée depuis 2021[17]. Les diffuseurs sont la RTBF, sur La Trois, en Belgique, TF1 en France et Nickelodeon aux États-Unis[18],[19].
Un nouveau projet americain : The Smurf Movie
[modifier | modifier le code]Un nouveau film d’animation réalisé par Chris Miller sur un scénario de Pam Brady, avec Rihanna prêtant sa voix à la Schtroumpfette est prévu pour 2025[20],[21]. Il s’agirait d’une adaptation en musique des Schtroumpfs noirs.
Fiche technique
[modifier | modifier le code]Distribution des voix
[modifier | modifier le code]Personnages | Les Schtroumpfs (1961–1967) | Les Aventures des Schtroumpfs (1965) | La Flûte à six schtroumpfs (1975) | Les Schtroumpfs (1981–1989) (épisodes) | V'la les Schtroumpfs (1984) | Le Bébé Schtroumpf (1984) | Les P'tits Schtroumpfs (1988) | Les Schtroumpfs (2011) | Les Schtroumpfs : Le Conte de Noël (2011) | Les Schtroumpfs 2 (2013) | Les Schtroumpfs et la Légende du cavalier sans tête (2013) | Les Schtroumpfs et le Village perdu (2017) | Les Schtroumpfs (2021–) | The Smurf Movie (2025) |
---|
Notes et références
[modifier | modifier le code]- Cet article est partiellement ou en totalité issu de l'article intitulé « Peyo » (voir la liste des auteurs).
- Peyo l'enchanteur, p. 142.
- Peyo l'enchanteur, p. 20
- Peyo l'enchanteur, p. 143.
- Peyo l'enchanteur, p. 144.
- Peyo l'enchanteur, p. 146.
- Peyo l'enchanteur, p. 145.
- Peyo l'enchanteur, p. 148.
- « The Smurfs », sur imdb.com.
- excessif.com.
- « The Smurfs 2 », sur imdb.com.
- « Dates de sortie » (dates de sortie), sur l'Internet Movie Database.
- « The Smurfs 2 (2013) », Rotten Tomatoes (consulté le ).
- Britney Spears Ooh La La B.O. du film Les Schtroumpfs 2 vidéo officielle Youtube.
- « ‘The Smurfs 2′ Soundtrack Details », Film Music Reporter, (lire en ligne, consulté le ).
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméesBOM
- (en) Smurfs: The Lost Village (2017) - IMDb.
- « La nouvelle série en 3D "Les Schtroumpfs" débarque sur OUFtivi ! », sur RTBF, (consulté le ).
- « Les Schtroumpfs, le 9 mai sur TFOU - Les Schtroumpfs | TF1 », sur TF1 (consulté le ).
- (en) « The Smurfs on Nickelodeon », sur smurfbusiness.com (consulté le ).
- « Ligne du temps », sur smurf.com (consulté le ).
- Smurfs: The Rise of Purple Smurfs (2025), The Movie Database
Annexes
[modifier | modifier le code]Bibliographie
[modifier | modifier le code]- Hugues Dayez, Peyo l'enchanteur, Belgique, Niffle, , 189 p. (ISBN 978-2-87393-049-3).
- Philippe Capart et Erwin Dejasse, Morris, Franquin, Peyo et le dessin animé, Angoulême, éditions de l'An 2, , 135 p. (ISBN 9782848560359).
Intro Les Schtroumpfs
[modifier | modifier le code]Les Schtroumpfs est une série de bande dessinée jeunesse belge créée par Peyo en 1958 racontant l'histoire d'un peuple imaginaire de petites créatures bleues logeant dans un village champignon au milieu d'une vaste forêt. Peyo publie seize premiers albums entre 1959 et 1992. Depuis sa mort le , son fils Thierry Culliford dirige l'édition des nouveaux albums.
D'abord apparus dans une aventure de Johan et Pirlouit comme personnages secondaires, les Schtroumpfs, affectionnés par les lecteurs et leur auteur, deviennent vite les héros de leur propres histoires dans le journal Spirou puis en albums, successivement parus chez Dupuis, brièvement dans la maison d'édition de Peyo, et aujourd'hui chez Le Lombard. L'œuvre raconte la vie des Schtroumpfs — petits lutins bleus vêtus d'un bonnet phrygien et de chausses blancs — dans leur village de maisons-champignons au cœur d'une forêt imaginaire en Europe durant un Moyen Âge mythifié, se défendant face au sorcier Gargamel et son chat Azraël ou partant dans de grandes aventures. Parmi les personnages reconnaissables figurent leur chef, le Grand Schtroumpf, une ribambelle d'autres aux surnoms reflétant leurs traits de caractères ou leur métier, comme le Schtroumpf à lunettes, le Schtroumpf maladroit, farceur, grognon, paysan, bêta, paresseux, bricoleur, coquet, costaud, gourmand ou poète et la seule fille, la Schtroumpfette.
Triomphe commercial, Les Schtroumpfs sont au fil des décennies traduits en plus de cinquante langues et dialectes dans 90 pays, totalisant 50 millions d'albums vendus en 2023[1]. Au delà du succès d'édition, les adaptations à la télévision et au cinéma amplifient le phénomène, en particulier les productions venus des États-Unis telles le dessin animé des années 1980 et les films mélangeant animation 3D et prise de vues réelles en 2011 et 2013. D'autres transpositions comme des jeux vidéos, un magazine, des parcs d'attractions, des comédies musicales, un spectacle sur glace, des expositions, divers produits dérivés ou des bonbons à leur effigie ont vus le jour. Ce sont ainsi 300 millions de figurines, 40 millions de disques et 8 millions de DVD vendus à la date de 2013[2]. Il s'agit de l'une des franchises médiatiques les plus lucratives au monde, avec quatre milliards de dollars de recettes estimés en 2008[3].
Mondialement, les Schtroumpfs sont considérés comme des icônes culturelles intergénérationnelles, parmi les plus grands héros de la « pop culture » internationale[4],[5],[6],[7],[8],[9]. Comme les contes de fées, Tintin, Babar, Astérix ou encore les Barbapapas avant eux, l'œuvre fait l'objet d'interprétations politiques et d'analyses sociologiques, étudiant par exemple si « la société des schtroumpfs est-elle communiste ? » ou « pourquoi n'y a-t-il qu'une seule Schtroumpfette au village des Schtroumps ? »[10].
50 millions d'albums vendus en 2023[1]
totalisant 35 millions d'albums vendus en 2018[11].
Au cinéma, le 1er film 2011, mélangeant animation et prises de vues réelles.atteint plus de 560 millions de dollars de recettes en 2011[2]. En 2013, Les Schtroumpfs 2 totalise 347,5 millions de dollars récoltés dans le monde[12]. La troisième adaptation, Les Schtroumpfs et le Village perdu, sortie en 2017 et qui est exclusivement en images de synthèse, récolte 197,2 millions de dollars de recettes au niveau mondial[12].
D'autres projets comme Smurfs On Ice, Les Schtroumpfs Le Spectacle Musical ou encore l’exposition La Schtroumpf Experience, qui attire 240 000 visiteurs et est nommée aux Visit Brussels Awards, ont également vu le jour[13],[14],[15],[16].
- (en) Dennis Abbott, « The inside story of the little blue tribe that conquered the world », sur brusselstimes.com, The Brussels Times (en), (consulté le ).
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméesLePoint_2013
- Philip Blenkinsop, « Smurfs braced for movie and more females » [archive du ], sur Reuters, (consulté le )
- Les Schtroumpfs sur lanouvellegazette.be.
- « Les Schtroumpfs orneront le cinquième avion icône de Brussels Airlines », .
- culturebelge, « La bande dessinée belge : une icône culturelle à travers le monde », .
- Tyler Birth, « Brussels Airlines dévoile sa livrée Schtroumpfs ! », sur The Travelers Club, .
- « Les Schtroumpfs souhaitent un bon voyage aux passagers à Brussels Airport », sur RTBF Info, .
- « Les Schtroumpfs sur moofmuseum.com ».
- « Antoine Bueno : « Le village des Schtroumpfs est un archétype (...) », sur ActuaBD (consulté le ).
- Valentin Paquot, « Johan et Pirlouit, la flûte à six Schtroumpfs ou la naissance des petits hommes bleus », sur lefigaro.fr, Le Figaro, (consulté le ).
- « Smurfs: The Lost Village (2017) », sur Box Office Mojo (consulté le ).
- « Fan des Schroumpfs – Découvrez le site non-officiel ! », sur Schtroumpfs.
- « Les Schtroumpfs le spectacle musical sur leprisienetudiant.com ».
- « Les Schtroumpfs », sur billetreduc.com.
- « Visit.brussels Awards: La Schroumpf Expérience est nommée! », .