Aller au contenu

Utilisateur:Frédéric-FR

Bistro du jour
Caravage (article de qualité)
Tableaux de la chapelle Contarelli (article de qualité), création
Tableaux de la chapelle Cerasi (article de qualité), création
La Conversion de saint Paul (article de qualité)
Méduse (article de qualité)
La Mise au tombeau (article de qualité)
Portrait d'Alof de Wignacourt (article de qualité)
L'Arrestation du Christ (article de qualité)
Le Sacrifice d'Isaac (article de qualité)
Saint Jérôme écrivant de La Valette (article de qualité), en collaboration avec Crijam
Le Souper à Emmaüs de Milan (article de qualité)
Les Tricheurs (article de qualité), en collaboration avec Crijam
Amour endormi (article de qualité)
Jupiter, Neptune et Pluton (article de qualité)
Bacchus (article de qualité)
Période d'exil de Caravage (article de qualité)
Le Petit Bacchus malade (article de qualité)
L'Amour victorieux (article de qualité)
Narcisse (article de qualité)
Les thèmes mythologiques chez Caravage (thème de qualité)
Ealdred (bon article), traduction en collaboration avec Ælfgar
Jeremy Thorpe (bon article), traduction en collaboration avec Ælfgar
Affaire Thorpe (bon article), traduction
Les Quatre Libertés (bon article), traduction et adaptation
Musidora (bon article), traduction
Période romaine de Caravage (bon article), création
Les Lutteurs (bon article), traduction
Cet utilisateur contribue depuis plus de 15 ans.
Cet utilisateur est un rhinocéros laineux.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Mémo Discussion Biblio Bac à sable

Informations Babel sur l’utilisateur
fr-N Cet utilisateur a pour langue maternelle le français.
en-4 This user has near native speaker knowledge of English.
Utilisateurs par langue

Nolite te bastardes carborundorum.

« Pécuchet se soumit à l'évidence, et bientôt le dépassa en rigueur scientifique ! Il se serait cru déshonoré s'il avait dit Charlemagne et non Karl le Grand, Clovis au lieu de Clodowig. »

— Flaubert, Bouvard et Pécuchet.

First things first

[modifier | modifier le code]
modifier ]

Poème du jour

« Ainsi, toujours poussés vers de nouveaux rivages,
Dans la nuit éternelle emportés sans retour,
Ne pourrons-nous jamais sur l’océan des âges
              Jeter l’ancre un seul jour ?

Ô lac ! l’année à peine a fini sa carrière,
Et près des flots chéris qu’elle devait revoir,
Regarde ! je viens seul m’asseoir sur cette pierre
              Où tu la vis s’asseoir !

Tu mugissais ainsi sous ces roches profondes ;
Ainsi tu te brisais sur leurs flancs déchirés ;
Ainsi le vent jetait l’écume de tes ondes
              Sur ses pieds adorés.

Un soir, t’en souvient- il ? nous voguions en silence ;
On n’entendait au loin, sur l’onde et sous les cieux,
Que le bruit des rameurs qui frappaient en cadence
              Tes flots harmonieux.

Tout à coup des accents inconnus à la terre
Du rivage charmé frappèrent les échos ;
Le flot fut attentif, et la voix qui m’est chère
              Laissa tomber ces mots :

« Ô temps, suspends ton vol ! et vous, heures propices,
              Suspendez votre cours !
Laissez-nous savourer les rapides délices
              Des plus beaux de nos jours !

« Assez de malheureux ici-bas vous implorent :
              Coulez, coulez pour eux ;
Prenez avec leurs jours les soins qui les dévorent ;
              Oubliez les heureux.

« Mais je demande en vain quelques moments encore,
              Le temps m’échappe et fuit ;
Je dis à cette nuit : ‹ Sois plus lente › ; et l’aurore
              Va dissiper la nuit.

« Aimons donc, aimons donc ! de l’heure fugitive,
              Hâtons-nous, jouissons !
L’homme n’a point de port, le temps n’a point de rive ;
              Il coule, et nous passons ! »

Temps jaloux, se peut-il que ces moments d’ivresse,
Où l’amour à longs flots nous verse le bonheur,
S’envolent loin de nous de la même vitesse
              Que les jours de malheur ?

Hé quoi ! n’en pourrons-nous fixer au moins la trace ?
Quoi ! passés pour jamais ? quoi! tout entiers perdus ?
Ce temps qui les donna, ce temps qui les efface,
              Ne nous les rendra plus ?

Éternité, néant, passé, sombres abîmes,
Que faites-vous des jours que vous engloutissez ?
Parlez : nous rendrez-vous ces extases sublimes
              Que vous nous ravissez ?

Ô lac! rochers muets ! grottes! forêt obscure !
Vous que le temps épargne ou qu’il peut rajeunir,
Gardez de cette nuit, gardez, belle nature,
              Au moins le souvenir !

Qu’il soit dans ton repos, qu’il soit dans tes orages,
Beau lac, et dans l’aspect de tes riants coteaux,
Et dans ces noirs sapins, et dans ces rocs sauvages
              Qui pendent sur tes eaux !

Qu’il soit dans le zéphyr qui frémit et qui passe,
Dans les bruits de tes bords par tes bords répétés,
Dans l’astre au front d’argent qui blanchit ta surface
              De ses molles clartés!

Que le vent qui gémit, le roseau qui soupire,
Que les parfums légers de ton air embaumé,
Que tout ce qu’on entend, l’on voit ou l’on respire,
              Tout dise : « Ils ont aimé ! » »


Le Lac
Extrait de Premières méditations poétiques
1820
Alphonse de Lamartine

Ce poème s'affiche de manière aléatoire : vous pouvez effectuer un nouveau tirage.

Robert Ferrieux, ancien professeur et contributeur émérite, nous a quittés en mars 2020. Il laisse une œuvre encyclopédique d'une densité et d'une qualité remarquables, en particulier dans le domaine de la littérature de langue anglaise. C'était une personne remarquable, attachante, érudite, que je n'oublierai pas.

Un administrateur aide une Wikipédienne débutante à allumer la flamme de la connaissance (allégorie, G.van Honthorst).
NB : Ne Tripotez pas les Nouveaux
  • {{Lien web|langue= |url= |titre= |site= |auteur= }}.
  • {{Ouvrage|langue= |prénom1= |nom1= |lien auteur1= |titre= |sous-titre=|éditeur= |année=|pages totales= |isbn= |lire en ligne=}}.
  • {{Chapitre | langue = | prénom1 = | nom1 = | titre chapitre = | titre ouvrage = | éditeur = | année = | lire en ligne = }}.
  • {{Article|langue= |prénom1= |nom1= |lien auteur1= |titre= |périodique=|lien périodique= |volume=|numéro=|jour=|mois=|année= |pages=|issn=|url texte= |consulté le=}}.
  • Liens interLV dans la page : {{Lien|fr=Machin de Truc|lang=en|trad=Thingy thingy}}
  • Traduction depuis un autre wiki : {{Traduction/Référence|langue |article |id historique }}
  • Astuce due à Vincent Lextrait : {{incise|bla bla bla.|stop}} donnera ceci : — bla bla bla.
  • Modèle Réf Bible : {{Réf Bible|livre|chapitre|verset|display=type d'affichage}}
  • renvoi au wiktionnaire : [[wikt:anticonstitutionnel|]] donne ceci : anticonstitutionnel
  • langue : {{Langue|code de langue|texte}}
  • Notes et Références • Sujet à creuser : {{efn}} est un modèle semblable à {{sfn}}, mais s'appliquant aux notes plutôt qu'aux références. Il peut être utilisé avec le modèle {{notelist}}.
  • Réfs dans les notes : je vois que 6PO choisit de préférence la syntaxe {{Note|Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit<ref>xxxx</ref>}}. qui semble en effet bien fonctionner.
  • Et pour distinguer notes et réfs, on fait ceci : {{Note|group=alpha|Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit<ref>xxxx</ref>}}. avec bien sûr la mention "alpha" dans la section idoine (je suis pas trop sûr du bien-fondé de la taille=18, mais c'est une autre question) :

== Notes et références ==
=== Notes ===
{{Références|group=alpha}}
=== Références ===
{{Références|taille=18}}

Pages créées de mes blanches mains

[modifier | modifier le code]

Je les mets là pour faire du bien à mon ego, les jours où je trouve que c'est bien de créer des pages ; de façon secondaire (?), c'est aussi pour me souvenir qu'il ne suffit pas de les créer, encore faut-il les faire vivre en les améliorant. Donc : au boulot ! Source : tools.wmflabs.org

Le petit monde de Caravage
En vrac : des tableaux, des contemporains, des commanditaires, des historiens de l’art, des musées ou des églises… Tout ce qui a dû être créé en creusant certains articles autour de l’œuvre de Caravage.

Carte de l'exil de Caravage, 1ers tâtonnements en SVG sur Inkscape !
La Femme à barbe (Ribera)

Peintres et œuvres
Tout ce qui ne rentre pas dans la case Caravage…

Politique britannique

BD, comics

USA

Musique
Un peu tout et n'importe quoi, mais un effort quand même pour faire quelque chose à propos du bluegrass. Je manque de documentation pour avancer, malheureusement.

Sur l'eau
Des bateaux, des explorateurs, des marins…

Anglo-Saxons
Quelques créations, dans le sillage du boulot considérable qu'abat surtout Ælfgar dans ce domaine peu fréquenté et pourtant passionnant.

Au gré des hasards
Dit autrement : tout et n'importe quoi.

Nantes
Des rues, des lieux, 2-3 évêques. Je ne fais pas grand-chose sur ce sujet, mais il y a là un énorme travail fourni par des gens comme Pj44300 ou Rehtse.

Wikiconcours mars 2014

Prix spécial
Wikiconcours mars 2016

Prix spécial
Diversité thématique
 
  Équipe 17  
 

pour son travail d'équipe et la belle qualité finale des articles travaillés.

 
  Équipe 15 
 

  • J'ai longtemps conservé ici un petit recueil de sentences définitives, plus ou moins bien inspirées, trouvées sur les pages de discussion communautaires à propos de l’écriture inclusive. Pécuchet aurait été à la pointe des débats là-dedans, offrant sa poitrine face aux attaques contre la langue française et la civilisation occidentale ! D'autres, bien mieux organisés que moi, gardent trace de certains débats : WP:MRN#Féminisation / écriture inclusive ou épicène. Je reste sidéré qu'autant de contributeurs consacrent ici autant d'énergie à combattre des manières d'écrire qui, finalement, n'ont d'autre but que de ne pas heurter, caricaturer ni discriminer autrui… mais il n'est pire sourd que celui qui voit de l'« idéologie » partout, comme si d'ailleurs c'était un mal que de défendre des idées ou des idéaux. Je suis assez dépité de voir la même réaction (dans tous les sens du terme) à l’œuvre lorsqu'il s'agit de ne pas « mégenrer » certains contributeurs : comment peut-on parvenir à de tel sommets de hargne et de haine sur ces sujets finalement assez marginaux — non pas triviaux, mais marginaux au sens où on n'y est pas confronté à chaque instant ? Bon, après tout, ça m'apprendra à continuer à lire le Bistrot au lieu des articles du portail Peinture...
  • Bref, heureusement qu'on peut encore trouver des motifs à rigolade, même quand l'ambiance s'assombrit ; aujourd'hui, j'ai lu une des phrases les plus involontairement rigolotes jamais vues dans une PdD, sous forme d'une demande très sérieuse adressée à l'ami Ælfgar : « Vous serait-il possible de reformuler votre vote sur le BA pour y ôter l'expression " Jean-Michel j'ai-chié-sur-les-murs-et-j'ai-caché-la-serpillière" ? » Émoticône
    …et la réponse d'Ælfgar est absolument parfaite (oui, je suis bon public) : « Non. » Émoticône
  • Mars 2022 : je découvre une vidéo de vulgarisation de la recherche à ce sujet, à mon avis c'est fort bien fait (comme toujours chez Scilabus) et je la recommande à qui veut se faire une idée non pas épidermique mais un peu informée : Scilabus, « L’écriture inclusive a-t-elle un intérêt ? Quelles preuves ? », sur YouTube, (consulté le ).

Labels (de Cadiz)

[modifier | modifier le code]
Page suivante :  ⊟