Tamerlan le Grand
Format | |
---|---|
Langue | |
Auteur | |
Genre |
Tamerlan le Grand (titre original : Tamburlaine the Great) est une pièce de Christopher Marlowe écrite avant 1587 et publiée en 1590. Elle est librement inspirée de la vie de Tamerlan. S'il y a peu de doute sur le fait que cette pièce contienne une critique des dogmes religieux, plusieurs interprétations de l'intention de Marlowe existent. Certains commentateurs y voient une manifestation d'athéisme et une critique du christianisme alors que d'autres insistent sur la veine anti-musulmane du texte, illustrée par exemple par une scène où l'on brûle le Coran.
Fin 2005, cette même scène a été à l'origine d'une polémique autour de la mise en scène de David Farr, pour laquelle le texte était légèrement altéré pour « adoucir » l'aspect spécifiquement anti-Islam et en faire une critique « plus puissante » de l'ensemble des religions[1].
Édition française
[modifier | modifier le code]- Tamerlan le Grand, traduit par Luc de Goustine, Belval : Circé, coll. Théâtre no 13, 2003 (ISBN 978-2842421489)
Notes et références
[modifier | modifier le code]Notes
[modifier | modifier le code]- Dalya Alberge, « Marlowe's Koran-burning hero is censored to avoid Muslim anger », Times, 24 novembre 2005.
Lien externe
[modifier | modifier le code]- Le texte de la pièce a été numérisé par le projet Gutenberg : première partie, seconde partie.