Liste Swadesh du grec moderne
Liste Swadesh de 207 mots en français et en grec moderne.
Présentation
[modifier | modifier le code]Développée par le linguiste Morris Swadesh comme outil d'étude de l'évolution des langues, elle correspond à un vocabulaire de base censé se retrouver dans toutes les langues. Il en existe diverses versions, notamment :
- une version complète de 207 mots, dont certains ne se retrouvent pas dans tous les environnements (elle contient par exemple serpent et neige),
- une version réduite de 100 mots.
Il ne faut pas considérer cette liste de mots comme un lexique élémentaire permettant de communiquer avec les locuteurs de la langue considérée. Son seul but est de fournir une ouverture sur la langue, en en présentant des bases lexicales et si possible phonétiques.
Liste
[modifier | modifier le code]La transcription en caractères latins n'est pas destinée à représenter exactement la prononciation grecque, mais simplement à fournir une aide aux lecteurs ne maîtrisant pas l'alphabet grec.
n° | français | grec moderne νεοελληνική |
transcription[1] | prononciation API |
---|---|---|---|---|
1 | je | εγώ (nominatif fort) | egó | e̞ˈɣo̞ |
2 | tu, vous (formel) | εσύ (nominatif fort) | esý | e̞ˈsi |
3 | il | αυτός (nominatif fort) | aftós | afˈto̞s |
4 | nous | εμείς (nominatif fort) | emís | e̞ˈmis |
5 | vous (pluriel) | εσείς (nominatif fort) | esís | e̞ˈsis |
6 | ils | αυτοί (nominatif fort) | aftí | afˈti |
7 | ceci, celui-ci | αυτό | aftó | afˈto̞ |
8 | cela, celui-là | εκείνο | ekíno | e̞ˈcino̞ |
9 | ici | εδώ | edó | e̞ˈðo̞ |
10 | là | εκεί | ekí | e̞ˈci |
11 | qui | ποιός (interrogatif) | piós | pço̞s |
12 | quoi | τι (interrogatif) | ti | ti |
13 | où | που (sans mouvement, interrogatif) | pou | pu |
14 | quand | πότε (interrogatif) | póte | ˈpo̞te̞ |
15 | comment | πως (interrogatif) | pos | po̞s |
16 | ne ... pas | δεν ... | den | ðe̞(n) |
17 | tout | όλα | óla | ˈo̞la |
18 | beaucoup | πολλά | pollá | po̞ˈla |
19 | quelques | μερικά | meriká | ˌme̞riˈka |
20 | peu | λίγα | líga | ˈliɣa |
21 | autre | άλλο | állo | ˈalo̞ |
22 | un | ένα | éna | ˈe̞na |
23 | deux | δύο | dýo | ˈðiˌo̞ |
24 | trois | τρία | tría | ˈtriˌa |
25 | quatre | τέσσερα | téssera | ˈte̞se̞ˌra |
26 | cinq | πέντε | pénde | ˈpe̞(n)de̞ |
27 | grand | μεγάλο | megálo | me̞ˈɣalo̞ |
28 | long | μακρύ | makrý | maˈkri |
29 | large | πλατύ | platý | plaˈti |
30 | épais | παχύ | pachý | paˈçi |
31 | lourd | βαρύ | varý | vaˈri |
32 | petit | μικρό | mikró | miˈkro̞ |
33 | court | κοντό | kondó | ko̞ˈ(n)do̞ |
34 | étroit | στενό | stenó | ste̞ˈno̞ |
35 | mince | λεπτό | leptó | le̞ˈpto̞ |
36 | femme | γυναίκα | gynaíka | ʝiˈne̞ka |
37 | homme (mâle adulte) | άνδρας | ándras | ˈan̪ðras |
38 | homme (être humain) | άνθρωπος | ánthropos | ˈan̪θro̞ˌpo̞s |
39 | enfant | παιδί | paidí | pe̞ˈði |
40 | femme (épouse) | γυναίκα | gynaíka | ʝiˈne̞ka |
41 | mari | άνδρας | ándras | ˈan̪ðras |
42 | mère | μητέρα | mitéra | miˈte̞ra |
43 | père | πατέρας | patéras | paˈte̞ras |
44 | animal | ζώο | zóo | ˈzo̞ˌo̞ |
45 | poisson | ψάρι | psári | ˈp͡sari |
46 | oiseau | πουλί | poulí | puˈli |
47 | chien | σκύλος | skýlos | ˈscilo̞s |
48 | pou | ψείρα | psíra | ˈp͡sira |
49 | serpent | φίδι | fídi | ˈfiði |
50 | ver | σκουλίκι | skoulíki | skuˈlici |
51 | arbre | δένδρο | déndro | ˈðe̞n̪ðro̞ |
52 | forêt | δάσος | dásos | ˈðaso̞s |
53 | bâton | ξυλαράκι | xylaráki | ˌk͡silaˈraki |
54 | fruit | φρούτο | froúto | ˈfruto̞ |
55 | graine | σπόρος | spóros | ˈspo̞ro̞s |
56 | feuille (d'un végétal) | φύλλο | fýllo | ˈfilo̞ |
57 | racine | ρίζα | ríza | ˈriza |
58 | écorce | φλοιός | fliós | ˌfliˈo̞s |
59 | fleur | λουλούδι | louloúdi | luˈluði |
60 | herbe | γρασίδι | grasídi | ɣraˈsiði |
61 | corde | σκοινί | skiní | sçiˈni |
62 | peau | δέρμα | dérma | ˈðe̞rma |
63 | viande | κρέας | kréas | ˈkre̞ˌas |
64 | sang | αίμα | aíma | ˈe̞ma |
65 | os | κόκκαλο | kókkalo | ˈko̞kaˌlo̞ |
66 | graisse | λίπος | lípos | ˈlipo̞s |
67 | œuf | αυγό | avgó | avˈɣo̞ |
68 | corne | κέρατο | kérato | ˈce̞raˌto̞ |
69 | queue (d'un animal) | ουρά | ourá | uˈra |
70 | plume (d'un oiseau) | πούπουλο | poúpoulo | ˈpupuˌlo̞ |
71 | cheveux | μαλλί | mallí | maˈli |
72 | tête | κεφάλι | kefáli | ce̞ˈfali |
73 | oreille | αυτί | aftí | afˈti |
74 | œil | μάτι | máti | ˈmati |
75 | nez | μύτη | mýti | ˈmiti |
76 | bouche | στόμα | stóma | ˈsto̞ma |
77 | dent | δόντι | dóndi | ˈðo̞(n)di |
78 | langue (organe) | γλώσσα | glóssa | ˈɣlo̞sa |
79 | ongle | νύχι | nýchi | ˈniçi |
80 | pied | πόδι | pódi | ˈpo̞ði |
81 | jambe | πόδι, γάμπα | pódi, gámba | ˈpo̞ði ; ˈɣa(m)ba |
82 | genou | γόνατο | gónato | ˈɣo̞naˌto̞ |
83 | main | χέρι | chéri | ˈçe̞ri |
84 | aile | φτερό | fteró | fte̞ˈro̞ |
85 | ventre | κοιλιά | kiliá | ciˈʎa |
86 | entrailles, intestins | έντερα | éndera | ˈe̞(n)deˌra |
87 | cou | λαιμό | laimó | le̞ˈmo̞ |
88 | dos | πλάτη | pláti | ˈplati |
89 | poitrine | βυζί | vyzí | viˈzi |
90 | cœur (organe) | καρδιά | kardiá | karˈðʝa |
91 | foie | συκώτι | sikóti | siˈko̞ti |
92 | boire | πίνω | píno | ˈpino̞ |
93 | manger | τρώω | tróo | ˈtro̞(ɣ)o̞ |
94 | mordre | δαγκώνω | dagóno | ðaˈ(ŋ)ɡo̞no̞ |
95 | sucer | ρουφάω | roufáo | ruˈfo̞ |
96 | cracher | φτύνω | ftýno | ˈftino̞ |
97 | vomir | ξερνάω | xernáo | k͡se̞rˈno̞ |
98 | souffler | φυσάω | fysáo | fiˈso̞ |
99 | respirer | αναπνέω | anapnéo | anaˈpne̞ˌo̞ |
100 | rire | γελώ | geló | ʝe̞ˈlo̞ |
101 | voir | βλέπω | vlépo | ˈvle̞po̞ |
102 | entendre | ακούω | akoúo | aˈkuˌo̞ |
103 | savoir | ξέρω | xéro | ˈk͡se̞ro̞ |
104 | penser | σκέφτομαι | skéftomai | ˈsce̞fto̞ˌme̞ |
105 | sentir (odorat) | μυρίζω | myrízo | miˈrizo̞ |
106 | craindre | φοβάμαι | fovámai | fo̞ˈvame̞ |
107 | dormir | κοιμάμαι | kimámai | ciˈmame̞ |
108 | vivre | ζώ | zó | zo̞ |
109 | mourir | πεθαίνω | pethaíno | pe̞ˈθe̞no̞ |
110 | tuer | σκοτώνω | skotóno | sko̞ˈto̞no̞ |
111 | se battre | παλεύω | palévo | paˈle̞vo̞ |
112 | chasser (le gibier) | κυνηγώ | kynigó | ˌciniˈɣo̞ |
113 | frapper | χτυπώ | chtypó | çtiˈpo̞ |
114 | couper | κόβω | kóvo | ˈko̞vo̞ |
115 | fendre | διασπάζω | diaspázo | ðʝaˈspazo̞ |
116 | poignarder | διαπερνώ | diapernó | ˌðʝape̞rˈno̞ |
117 | gratter | ξύνω | xýno | ˈk͡sino̞ |
118 | creuser | σκάβω | skávo | ˈskavo̞ |
119 | nager | κολυμπάω | kolybáo | ˌko̞liˈ(m)bo̞ |
120 | voler (dans l'air) | πετώ | petó | pe̞ˈto̞ |
121 | marcher | περπατώ | perpató | ˌpe̞rpaˈto̞ |
122 | venir | έρχομαι | érchomai | ˈe̞rxo̞ˌme̞ |
123 | s'étendre, être étendu | ξαπλώνω | xaplóno | k͡saˈplo̞no̞ |
124 | s'asseoir, être assis | κάθομαι | káthomai | ˈkaθo̞ˌme̞ |
125 | se lever, se tenir debout | στέκομαι | stékomai | ˈste̞ko̞ˌme̞ |
126 | tourner (intransitif) | γυρνάω | gyrnáo | ʝirˈno̞ |
127 | tomber | πέφτω | péfto | ˈpe̞fto̞ |
128 | donner | δίνω | díno | ˈðino̞ |
129 | tenir | κρατώ | krató | kraˈto̞ |
130 | serrer, presser | σφίγγω | sfíngo | ˈsfi(ŋ)ɡo̞ |
131 | frotter | τρίβω | trívo | ˈtrivo̞ |
132 | laver | πλένω | pléno | ˈple̞no̞ |
133 | essuyer | σκουπίζω | skoupízo | skuˈpizo̞ |
134 | tirer | τραβώ | travó | traˈvo̞ |
135 | pousser | σπρώχνω, ωθώ | spróchno, othó | ˈspro̞xno̞ ; o̞ˈθo̞ |
136 | jeter, lancer | ρίχνω | ríchno | ˈrixno̞ |
137 | lier | δένω | déno | ˈðe̞no̞ |
138 | coudre | ράβω | rávo | ˈravo̞ |
139 | compter | μετράω | metráo | me̞ˈtro̞ |
140 | dire | λέω | léo | ˈle̞(ɣ)o̞ |
141 | chanter | τραγουδώ | tragoudó | ˌtraɣuˈðo̞ |
142 | jouer (s'amuser) | παίζω | paízo | ˈpe̞zo̞ |
143 | flotter | πλέω | pléo | ˈple̞ˌo̞ |
144 | couler (liquide) | ρέω | réo | ˈre̞ˌo̞ |
145 | geler | παγώνω | pagóno | paˈɣo̞no̞ |
146 | gonfler (intransitif) | πρήζω | prízo | ˈprizo̞ |
147 | soleil | ήλιος | ílios | ˈiʎo̞s |
148 | lune | φεγγάρι | fengári | fe̞ˈ(ŋ)ɡari |
149 | étoile | αστέρι | astéri | aˈste̞ri |
150 | eau | νερό (ύδωρ) | neró (ýdor) | ne̞ˈro̞ ; ˈiðo̞r |
151 | pluie | βροχή | vrochí | vro̞ˈçi |
152 | rivière | ποτάμι, ποταμός | potámi, potamós | po̞ˈtami ; ˌpo̞taˈmo̞s |
153 | lac | λίμνη | límni | ˈlimni |
154 | mer | θάλασσα | thálassa | ˈθalaˌsa |
155 | sel | αλάτι | aláti | aˈlati |
156 | pierre | πέτρα | pétra | ˈpe̞tra |
157 | sable | άμμος | ámmos | ˈamo̞s |
158 | poussière | σκόνη | skóni | ˈsko̞ni |
159 | terre (sol) | γή | gí | ʝi |
160 | nuage | σύννεφο | sýnnefo | ˈsine̞ˌfo̞ |
161 | brouillard | ομίχλη | omíchli | o̞ˈmixli |
162 | ciel | ουρανός | ouranós | ˌuraˈno̞s |
163 | vent | άνεμος | ánemos | ˈane̞ˌmo̞s |
164 | neige | χιόνι | chióni | ˈço̞ni |
165 | glace | πάγος | págos | ˈpaɣo̞s |
166 | fumée | καπνός | kapnós | kaˈpno̞s |
167 | feu | φωτιά | fotiá | fo̞ˈtça |
168 | cendre | στάχτη | stáchti | ˈstaxti |
169 | brûler (intransitif) | καίω | kaío | ˈce̞ˌo̞ |
170 | route | δρόμος | drómos | ˈðro̞mo̞s |
171 | montagne | βουνό | vounó | vuˈno̞ |
172 | rouge | κόκκινο | kókkino | ˈko̞ciˌno̞ |
173 | vert | πράσινο | prásino | ˈprasiˌno̞ |
174 | jaune | κίτρινο | kítrino | ˈcitriˌno̞ |
175 | blanc | άσπρο | áspro | ˈaspro̞ |
176 | noir | μαύρο | mávro | ˈmavro̞ |
177 | nuit | νύχτα | nýchta | ˈniçta |
178 | jour | μέρα | méra | ˈme̞ra |
179 | an, année | έτος, χρονιά | étos, chroniá | ˈe̞to̞s ; xro̞ˈɲa |
180 | chaud (température) | ζεστό | zestó | ze̞ˈsto̞ |
181 | froid (température) | κρύο | krýo | ˈkriˌo̞ |
182 | plein | γεμάτο | gemáto | ʝe̞ˈmato̞ |
183 | nouveau | καινούργιο | kainoúrgio | ce̞ˈnurʝo̞ |
184 | vieux | παλιό | palió | paˈʎo̞ |
185 | bon | καλό | kaló | kaˈlo̞ |
186 | mauvais | κακό | kakó | kaˈko̞ |
187 | pourri | σάπιο | sápio | ˈsapço̞ |
188 | sale | βρώμικο | vrómiko | ˈvro̞miˌko̞ |
189 | droit (rectiligne) | ευθύ | efthý | e̞fˈθi |
190 | rond | στρογγυλό | strongyló | ˌstro̞(ɲ)ɟiˈlo̞ |
191 | tranchant | κοφτερό | kofteró | ˌko̞fte̞ˈro̞ |
192 | émoussé | στομωμένο | stomoméno | ˌsto̞mo̞ˈme̞no̞ |
193 | lisse | ομαλό | omaló | ˌo̞maˈlo̞ |
194 | mouillé, humide | υγρό | ygró | iˈɣro̞ |
195 | sec | στεγνό, ξηρό | stegnó, xiró | ste̞ˈɣno̞ ; k͡siˈro̞ |
196 | juste, correct | σωστό | sostó | so̞ˈsto̞ |
197 | près | κοντά | kondá | ko̞ˈ(n)da |
198 | loin | μακριά | makriá | maˌkriˈa |
199 | droite | δεξιά | dexiá | ðe̞k͡siˈa |
200 | gauche | αριστερά | aristerá | aˌriste̞ˈra |
201 | à | στον, στην, στο | ston, stin, sto | sto̞n ; sti ; sto̞ |
202 | dans | μέσα, σε | mésa, se | ˈme̞sa ; se̞ |
203 | avec (ensemble) | μαζί, με | mazí, me | maˈzi ; me̞ |
204 | et | και | ke | ce̞ → c(i) |
205 | si (condition) | εάν | eán | ˌe̞ˈan → an |
206 | parce que | επειδή | epidí | ˌe̞piˈði |
207 | nom | όνομα | ónoma | ˈo̞no̞ˌma |
Orthographe
[modifier | modifier le code]Lorsque les mots ont des formes multiples (conjugaison des verbes, accords en genre ou en nombre, déclinaisons), l'orthographe retenue est la suivante :
- verbes : première personne du présent de l'indicatif
- autres mots : masculin, singulier, nominatif (sujet)
Pour les cas particuliers (nom féminin ou neutre, nom toujours au pluriel par exemple), c'est la forme courante qui est utilisée.
Notes et références
[modifier | modifier le code]Voir aussi
[modifier | modifier le code]Bibliographie
[modifier | modifier le code]- Le grec de poche, Assimil, Chennevières-sur-Marne 2004 - (ISBN 2-7005-0224-8)
- Mini dictionnaire français-grec / grec-français, Publications helléniques, Patra 2001 - (ISBN 960-7017-86-2)
- Les langages de l'humanité (Michel Malherbe), Robert Laffont, Paris 1995 - (ISBN 2-221-08637-6)