Aller au contenu

Les Vacances de Mr Bean

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
(Redirigé depuis Les Vacances de Mr. Bean)
Les Vacances de Mr Bean
Description de cette image, également commentée ci-après
Le costume de Mr. Bean utilisé pour le tournage du film.
Titre original Mr. Bean's Holiday
Réalisation Steve Bendelack
Scénario Hamish McColl
Robin Driscoll
Acteurs principaux
Sociétés de production Working Title Films
Tiger Aspect Productions
Motion Picture Alpha Produktionsgesellschaft
Firstep Productions
Studiocanal
Universal Pictures
Pays de production Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni
Drapeau de la France France
Drapeau de l'Allemagne Allemagne
Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre Comédie
Durée 90 minutes
Sortie 2007

Série

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.

Les Vacances de Mr. Bean (Mr. Bean's Holiday)[Note 1] est un film franco-britannique réalisé par Steve Bendelack et sorti en 2007.

Cette comédie burlesque est le second film adapté de la série télévisée éponyme Mr. Bean, après Bean en 1997.

À Londres au cours du mois de juin, Mr. Bean gagne des vacances dans le Sud de la France, au bord de la mer à Cannes, ainsi qu'une caméra vidéo en jouant à une tombola, grâce au numéro 919. En filmant son périple, il embarque dans le train Eurostar jusqu'à la gare du Nord et veut prendre un taxi pour aller jusqu'à la gare de Lyon. Cependant, à la suite d'un malentendu, il est amené à la Défense. Il se rend alors à pied à la gare de Lyon en suivant en ligne droite la direction indiquée par sa boussole et perturbe ainsi la circulation en traversant Paris. Arrivé à la gare, il se coince la cravate dans un distributeur de sandwichs et rate son TGV. Le prochain arrivant à 13h05 dans une heure, il décide de déjeuner au restaurant "Le Train Bleu" et sans comprendre la commande, se retrouve avec un plateau de fruits de mer. Il jette les huîtres dans le sac de la dame à côté de lui et mange entièrement les langoustines. Quand le téléphone sonne dans le sac, Mr Bean part à toute vitesse et la dame crie quand elle voit les huîtres dégoulinantes sur ses mains.

Plus tard avant de monter dans le TGV suivant pour Cannes, il demande à un passager de le filmer lorsqu'il monte mais ce dernier rate le train tandis que son fils de douze ans, Stepan, est déjà à bord. Mr. Bean essaie de l'amuser mais c'est un échec. Le garçon descend à la gare suivante et se fait importuner par un clochard. Mr. Bean descend pour le protéger mais rate le train et oublie sa valise dedans. Plus tard, un autre TGV allant à Cannes arrive sur le quai mais celui-ci ne s'arrête pas. Le père se trouve dedans et ne pouvant sortir, il montre une pancarte à son fils sur laquelle est écrit son numéro de téléphone, mais ses doigts cachent les deux derniers chiffres. Mr. Bean note alors sur son carnet toutes les possibilités du numéro en question; après quelques tentatives ils prennent le TGV suivant. Mais Mr. Bean oublie son porte-feuille contenant son argent, passeport et billets, il est alors expulsé avec l'enfant à la gare suivante, Avignon TGV.

Ils sont fatigués et affamés, Mr. Bean a l'idée de simuler de la musique grâce à une enceinte. Cela fonctionne, ils achètent de quoi se nourrir et un billet de bus pour Cannes. Mais celui de Mr. Bean s'envole et atterrit sur une poule qui est emmenée par un paysan à son exploitation, Mr. Bean poursuit la voiture à vélo et se retrouve en pleine campagne. Stepan, à nouveau seul, décide de voyager avec des musiciens. Mr. Bean continue à pied et se réveille un matin dans un décor des années 1930. C'est un décor pour une publicité, réalisé par Carson Clay. Il perturbe le tournage et s'enfuit à pied où il est pris en stop par Sabine, une actrice jouant dans la publicité en question, circulant dans une Austin Mini. Plus tard lors d'un arrêt à une station-service, ils retrouvent Stepan et se rendent jusqu'à Cannes où se déroule le festival. Entre-temps, la police a lancé un avis de recherche concernant le prétendu enlèvement du garçon. Mr. Bean et lui se déguisent pour assister à la projection du film réalisé par Carson Clay, dans lequel joue Sabine. Mais surtout pour y retrouver le père de Stepan, membre du jury se trouvant dans la salle...

Le film intitulé Playback Time endort le public au bout de plusieurs minutes, hélas Sabine se rend compte que sa scène a été coupée au montage. Triste pour elle, Mr. Bean décide de présenter son film (filmant depuis le début de son voyage tout ce qu'il se passe) grâce à sa caméra à la place de Playback Time. Il en profite notamment pour diffuser les séquences où l'on voit Sabine, qui par la même occasion se marient parfaitement à la narration du film original. Son film se révèle être beaucoup plus intéressant et le public commence à apprécier la projection. En voulant échapper à la sécurité, Mr. Bean se retrouve sur scène et est acclamé par le public. Stepan retrouve son père, membre du jury, Carson Clay est félicité par le public pour son film (grâce à l'intervention de Mr. Bean); et la carrière cinématographique de Sabine est véritablement lancée.

Enfin, Mr. Bean s'en va discrètement de la salle et aperçoit la plage, l'endroit où il voulait absolument se rendre. Arrivé sur place, celui-ci profite du paysage avant que tous les personnages du film (Stepan, ses parents, Sabine, Carson Clay, etc.) le rejoignent pour chanter la chanson La Mer.

Après le générique, une dernière scène montre Mr. Bean écrivant « FIN » sur le sable avec son pied, tout en filmant avec sa caméra avant que la batterie ne se vide.

Fiche technique

[modifier | modifier le code]
  • Titre original : Mr. Bean's Holiday
  • Titre français et québécois : Les Vacances de Mr. Bean
  • Réalisation : Steve Bendelack
  • Scénario : Hamish McColl et Robin Driscoll, d'après une histoire de Simon McBurney, d'après le personnage créé par Richard Curtis et Rowan Atkinson
  • Musique : Howard Goodall
  • Direction artistique : Franck Schwarz et Karen Wakefield
  • Décors : Michael Carlin
  • Costumes : Pierre-Yves Gayraud
  • Photographie : Baz Irvine
  • Son : Andrew Stirk, Bernard O'Reilly
  • Montage : Tony Cranstoun
  • Production : Tim Bevan, Eric Fellner et Peter Bennett-Jones
Production exécutive : Raphaël Benoliel
Production déléguée : Richard Curtis et Simon McBurney
Coproduction : Debra Hayward, Liza Chasin et Caroline Hewitt

Distribution

[modifier | modifier le code]

Le film a été tourné[11] :

  1. Mr Boombastic - Shaggy : quand Mr. Bean danse sur la place du marché.
  2. T'as d'beaux cieux - Camping Sauvach : extrait entendu lors de la scène sur le marché.
  3. O mio babbino caro extrait de Gianni Schicchi de Giacomo Puccini, voix de Rita Streich et orchestre de l'opéra de Berlin (place du marché).
  4. Celebration - Kool and the Gang : lorsque le public verse de la monnaie à flot après l'imitation opératique de Mr. Bean sur la place du marché.
  5. Crash - Matt Willis
  6. Générique d'Hawaï police d'État : quand Mr. Bean, Sabine et Stepan roulent sur le viaduc de Millau.
  7. La Mer - Charles Trenet : quand Mr. Bean découvre la Méditerranée.

Accueil critique

[modifier | modifier le code]
Les Vacances de Mr. Bean
Score cumulé
SiteNote
Metacritic 56/100[12]
Rotten Tomatoes 52 %[13]
Allociné 2,4/5 étoiles[14]
Compilation des critiques
PériodiqueNote
Télérama 2,11/5 étoiles[15]
EcranLarge 1/5 étoile[16]

Le rôle de Willem Dafoe en réalisateur égocentrique et égomaniaque, est très apprécié[17], les comparaisons vont vers Abel Ferrara[18] ou Vincent Gallo[19].

Aux États-Unis, le long-métrage a reçu un accueil critique mitigé :

  • Les utilisateurs du site Internet Movie Database ont donné un vote moyen pondéré de 6,410 sur la base de 113 747 critiques[20].
  • La presse américaine sur le site Metacritic a des avis plutôt mitigés, le score obtenu est de 56100 sur la base de 26 avis critiques. Quant au public, il est plutôt favorable en obtenant une moyenne de 6,710 sur la base de 111 évaluations[12].
  • Sur le site agrégateur américain Rotten Tomatoes, le film bénéficie d'un taux d'approbation de 52 % basé sur 114 opinions (59 critiques positives et 55 négatives) et d'une note moyenne de 5,4410. Le consensus critique du site Web se lit comme suit : « Mr. Bean's Holiday signifie bien, mais les bonnes intentions ne peuvent pas résister aux 90 minutes de bêtises monotones et de gags fatigués et évidents. »[13].

En France, les retours sont très critiques de la part de la presse et plutôt mitigés de la part du public :

  • Le site Allociné recense une moyenne des critiques presse de 2,45 sur la base 21 critiques[14] et recense une moyenne de 2,15 sur la base 724 critiques de la part des spectateurs[21].
  • Sur le site SensCritique, le long métrage obtient une moyenne de 5,010 sur la base d'environ 7 900 retours du public dont 68 coups de cœur et 419 envies[22].
  • L'hebdomadaire culturel français Télérama recense une moyenne de ses lecteurs de 2,115 pour 631 critiques[15].
  • Ecranlarge attribue au long-métrage une note très sévère de 15, de même pour sa critique : « Dix ans après ses premières péripéties au cinéma, il est de retour ! Et une chose est sûre, ces vacances de Mister Bean ne resteront pas dans les annales de la comédie. (...) »[16].
Pays ou région Box-office Date d'arrêt du box-office Nombre de semaines
Drapeau des États-Unis États-Unis (1er week-end) 9 889 780 $[23] du 24 au -
Drapeau des États-Unis États-Unis
Drapeau du Canada Canada
33 302 167 $[23] - -
Drapeau des États-Unis États-Unis 4 794 000 entrées (approx.)[24] - -
Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni 44 393 932 $[25] 14
Drapeau de l'Allemagne Allemagne 25 127 570 $[26]
3 412 945 entrées[3]
24
Drapeau de la France France

Drapeau de Paris Paris
8 530 347 $[27]
1 066 963 entrées[3]
223 230 entrées[3]
- -
Monde Total hors États-Unis 198 923 741 $[23] - -
Monde Total mondial 232 225 908 $[23] - -

Le film se passe essentiellement en France. De ce fait, l'acteur britannique Rowan Atkinson se retrouve parmi une distribution majoritairement française (Emma et Antoine de Caunes, Jean Rochefort, Urbain Cancelier, Catherine Hosmalinetc.). Seuls les acteurs anglophones (sauf Rowan Atkinson) ont dû être doublés dans les versions française et québécoise du film. Le film est un hommage au cinéaste Jacques Tati et ses films Les Vacances de monsieur Hulot et Playtime, la séquence où Bean à vélo double un peloton de coureurs cyclistes est une référence directe à Jour de fête[28].

Il y a plusieurs références à la série éponyme :

- La scène où Mr. Bean se retrouve au restaurant avec un plateau de fruits de mer, celui-ci est mal à l'aise à la vue des huîtres. Ce qui n'est pas sans rappeler sa mésaventure dans la série où durant un séjour dans un hôtel (épisode 8 Mr. Bean chambre 426), il mange par inadvertance des huîtres périmées. Cette mauvaise expérience semble l'avoir dégoûté depuis. De ce fait, il planque les huîtres dans sa serviette, en faisant semblant de les manger, puis les verse dans le sac à main de la cliente d'à côté, ce qui n'est pas sans rappeler l'épisode 2 de la série (Le Retour de Mr. Bean) où il planquait son steak tartare un peu partout.

- Lorsque Stepan se retrouve séparé de son père à cause de Mr. Bean, celui-ci tente alors de l'amuser. Comme il avait déjà fait à un enfant malade, quand il a pris l'avion dans le 6ème épisode de la série.

- Lorsque Mr. Bean trouve une cabane en bois au bord de la route (croyant que c'est un cabinet de toilettes), il se retrouve enfermé et tente d'appeler au secours pour pouvoir être libéré, comme ce fut le cas dans l'épisode 6 de la série, dans lequel il se retrouvait enfermé dans une boîte postale après avoir essayé de récupérer un timbre pour son courrier.

- Bean visite une foire alors qu'il a déjà visité une école et une kermesse (Mr. Bean retourne à l'école et Mr. Bean coiffé au poteau). Il a aussi eu des problèmes avec les trains dans le passé.

- La scène où il danse pour prendre de l'argent est un écho au Retour de Mr. Bean et celle où il se rend dans un cinéma est un écho aux Malheurs de Mr. Bean.

- Sabine conduit exactement la même voiture que Mr. Bean, ce qui ne manque pas de le rendre joyeux lorsqu'il la voit, ayant une grande affection pour son automobile.

À noter que Teddy, l'ours en peluche de Mr. Bean est absent du film.

Éditions en vidéo

[modifier | modifier le code]
  • Les Vacances de Mr Bean est sorti en[10] :
    • DVD le ,
    • VàD le .

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. Le titre français utilise la forme anglaise du nom du personnage : « Mr Bean » et non « M. Bean » ; il faut donc lire Les Vacances de Mister Bean. Cf. Fiche du film sur Encyclo-ciné
  2. Version cinéma.
  3. Version DVD.

Références

[modifier | modifier le code]
  1. a et b « Les Vacances de Mr Bean - Société de Production / Sociétés de distribution » ((en) sociétés de production et de distribution), sur l'Internet Movie Database (consulté le 9 octobre 2020).
  2. « Les Vacances de Mr Bean - Budget » (présentation de l'œuvre), sur l'Internet Movie Database (consulté le 9 octobre 2020).
  3. a b c et d « Les Vacances de Mr Bean - Budget », sur JP box-office.com (consulté le ).
  4. « Les Vacances de Mr Bean - Spécifications techniques » (spécifications techniques), sur l'Internet Movie Database (consulté le 9 octobre 2020).
  5. « Les Vacances de Mr Bean - Dates de sortie » (dates de sortie), sur l'Internet Movie Database (consulté le 9 octobre 2020).
  6. « Les Vacances de Mr Bean - Dates de sortie », sur procinema.ch (consulté le ).
  7. « Les Vacances de Mr Bean - Guide Parental » ((en) guide parental), sur l'Internet Movie Database (consulté le 9 octobre 2020).
  8. (en) « Classification Parentale au Royaume-Uni », sur bbfc.co.uk (consulté le ).
  9. « Visa et Classification - Fiche œuvre Les Vacances de Mr Bean », sur CNC (consulté le ).
  10. a et b « Les Vacances de Mr Bean - Classification » (fiche film), sur Allociné (consulté le 9 octobre 2020)
  11. Les Vacances de Mr Bean sur L2TC.com - Lieux de Tournage Cinématographique
  12. a et b (en) « Critique du film Mr. Bean's Vacation », sur Metacritic.com (consulté le ).
  13. a et b (en) « Critique du film Mr. Bean's Holiday », sur Rotten Tomatoes, Fandango Media (consulté le ).
  14. a et b « Critiques de la Presse du film Les Vacances de Mr. Bean », sur Allociné (consulté le )
  15. a et b « Critiques du public du film Les Vacances de Mr. Bean », sur Télérama (consulté le ).
  16. a et b « Critiques du film Les Vacances de Mr. Bean », sur Ecranlarge (consulté le ).
  17. « Les vacances de Mr Bean », sur Télérama,
  18. « Les vacances de Mr Bean », sur Chronicart,
  19. « Les vacances de Mister Bean », sur La Libre,
  20. « Critiques du film Les vacances de Mr. Bean » (évaluations des utilisateurs), sur l'Internet Movie Database (consulté le 9 octobre 2020).
  21. « Critiques des spectateurs du film Les Vacances de Mr. Bean », sur Allociné (consulté le ).
  22. « Critiques du film Les Vacances de Mr. Bean », sur SensCritique (consulté le ).
  23. a b c et d (en) « BO du film Les vacances de Mr. Bean », sur Box Office Mojo (consulté le )
  24. « BO US du film Les vacances de Mr. Bean », sur JP's Box-Office (consulté le )
  25. (en) « BO R-U du film Les vacances de Mr. Bean », sur Box Office Mojo (consulté le )
  26. (en) « BO All. du film Les vacances de Mr. Bean », sur Box Office Mojo (consulté le )
  27. (en) « BO France du film Les vacances de Mr. Bean », sur Box Office Mojo (consulté le )
  28. Interview du réalisateur dans les bonus du DVD.

Articles connexes

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]