La Véranda
Apparence
La Véranda | ||||||||
Publication | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Auteur | Herman Melville | |||||||
Titre d'origine | The Piazza
|
|||||||
Langue | Anglais américain | |||||||
Parution | États-Unis, Mai 1856 The Piazza Tales |
|||||||
Recueil | ||||||||
Traduction française | ||||||||
Traduction | Pierre Leyris | |||||||
Parution française |
1951 Gallimard à Paris |
|||||||
Intrigue | ||||||||
Genre | Nouvelle | |||||||
Nouvelle précédente/suivante | ||||||||
| ||||||||
modifier |
La Véranda est une nouvelle d'Herman Melville publiée en 1856.
Historique
[modifier | modifier le code]La Véranda est une nouvelle d'Herman Melville publiée comme texte d'ouverture en 1856 pour le recueil de nouvelles The Piazza Tales (traduit en français par Les Contes de la véranda)[1].
Résumé
[modifier | modifier le code]En , Melville fit l'acquisition d'« Arrowhead », une veille ferme au pied du mont Greylock dans la région du Berkshire. Pour admirer les collines environnantes, il se fait construire une véranda. Un jour, il aperçoit, dans un creux des montagnes du Nord-Ouest, un « certain objet mal défini » et il décide d'effectuer une randonnée à cheval vers ce point. Il arrive dans une clairière où se dresse une habitation misérable habitée par Marianna, une jeune fille solitaire.
Éditions en anglais
[modifier | modifier le code]- La Véranda, chez l'éditeur Dix, Edwards & Co. à New York, 1856.
Traductions en français
[modifier | modifier le code]- Benito Cereno et autres nouvelles, traduit par Pierre Leyris, Paris, Plon, 1937 et Gallimard, 1951
- La Véranda, traduction revue par Philippe Jaworski, Herman Melville, Œuvres, IV , Bibliothèque de la Pléiade, éditions Gallimard, 2010.
Notes et références
[modifier | modifier le code]- Herman Melville, Bartleby le scribe, Billy Budd, marin et autres romans, Œuvres, IV, notice de Philippe Jaworski (p. 1066-1070), Bibliothèque de la Pléiade, éditions Gallimard, 2010 (ISBN 978-2-07-011806-9)