La Septième Croix (roman)
La Septième Croix | |
Couverture de l'édition originale en allemand : Das siebte Kreuz, Mexico, El Libro Libre, 1942. | |
Auteur | Anna Seghers |
---|---|
Pays | Allemagne |
Genre | Roman |
Version originale | |
Langue | Allemand |
Titre | Das siebte Kreuz |
Éditeur | Little, Brown and Company |
Lieu de parution | Mexico, Boston |
Date de parution | 1942 |
Version française | |
Traducteur | F. Delmas |
Éditeur | Gallimard |
Lieu de parution | Paris |
Date de parution | 1947 |
modifier |
La Septième Croix (titre original en allemand : Das siebte Kreuz) est un roman d'Anna Seghers publié en 1942, en langue allemande au Mexique et en langue anglaise aux États-Unis.
Publication
[modifier | modifier le code]Anna Seghers a commencé l'écriture de son roman en 1938, alors qu'elle était en exil dans le Sud de la France. En , elle a réussi à rallier Mexico avec sa famille via la Martinique, New York et Veracruz. En 1942, le livre est publié simultanément[1] en allemand à Mexico (où Anna Seghers s'est réfugiée) et en anglais aux États-Unis, avec le sous-titre : le roman de l'Allemagne hitlérienne.
L'éditeur anglo-américain Little, Brown and Company prend un risque en faisant un tirage conséquent de 600 000 exemplaires, mais le succès est au rendez-vous[2].
En 1947, Gallimard publie la traduction en français par F. Delmas[3]. En 2020 les éditions Métailié publient une nouvelle traduction par Françoise Toraille[4].
Résumé
[modifier | modifier le code]Le roman raconte l'évasion de sept prisonniers d'un camp de concentration de Westhofen[5] sur le Rhin. Quatre d'entre eux, Wallau, Beutler, Pelzer et Belloni, sont repris. Un cinquième, Füllgrabe, choisit de se rendre. Un sixième, Aldinger, meurt en atteignant son village. Seul le septième, Georg Heisler, s'échappe et ne subit donc pas la torture à mort sur les croix.
Analyse
[modifier | modifier le code]Anna Seghers souhaitait raconter l'histoire d'une évasion réussie, afin de donner de l'espoir et du courage à ceux qui souffraient du nazisme[2]. Conçu comme un roman policier[2], l'œuvre de Seghers s'attache à mettre en lumière l'atmosphère particulière du village situé à proximité du camp et les conséquences de l'évasion de Georg sur la vie quotidienne de ses habitants.
Adaptation cinématographique
[modifier | modifier le code]- 1944 : La Septième Croix, film américain de Fred Zinnemann, avec Spencer Tracy dans le rôle du personnage principal.
Notes et références
[modifier | modifier le code]- « Vakantiehuis met privé zwembad Oasisdepaix.fr Petits-fours / Busserolles », sur Petits Fours (consulté le ).
- Joachim Scholl (trad. Denis-Armand Canal), Romans : les plus grands romans du XXe siècle, Paris, La Martinière, coll. « 50 incontournables », , 279 p. (ISBN 978-2-732-43371-4, OCLC 723732353), p. 142-144
- Le livre est réédité en 1986 dans la collection Folio (n° 1695).
- Jean Birnbaum, « Anna Seghers, l’amie retrouvée », Le Monde, Le Monde des livres, , p. 1-2
- Il s'agit d'un camp fictif, situé à proximité du village de Westhofen
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Articles connexes
[modifier | modifier le code]- Littérature de l'exil en langue allemande
- Transit (roman)
- La Septième Croix (film)