Kid vs. Kat
Titre original | Kid vs. Kat |
---|---|
Autres titres francophones |
Le Diabolique Monsieur Kat ( Québec) |
Genre | animation |
Création | Rob Boutilier (en) |
Production | Studio B Productions (en) |
Pays d'origine | Canada |
Chaîne d'origine | Jetix Europe |
Nb. de saisons | 2 |
Nb. d'épisodes | 52 |
Durée | 2 × 11 minutes |
Diff. originale | – |
Site web | http://www.ytv.com/shows/53/kid-vs-kat/ |
Kid vs. Kat ou Le Diabolique Monsieur Kat au Québec est une série d'animation canadienne en 52 épisodes de 22 minutes créée par Rob Boutilier, produite par Studio B Productions, et diffusée entre le et le sur la chaîne YTV. En France, elle a été diffusée à partir du sur Canal , Disney Cinemagic, Disney XD et Ludo sur France 3.
Synopsis
[modifier | modifier le code]Coop joue à la balle dans son jardin avec son père et sa petite sœur Millie, lorsque celle-ci envoie la balle droit dans la forêt. Coop doit alors la chercher et rencontre un étrange chat violet. Coop part en courant raconter ce qu'il a vu et Millie tient absolument à garder le chat bizarre. Coop veut découvrir le secret de Kat, le chat de l'espace qui veut se débarrasser de lui, mais Kat profite du fait que c'est un chat pour que les proches de Coop ne se doutent de rien. Kat se chargera donc de le faire tourner en bourrique.
Personnages
[modifier | modifier le code]- Coop (VFB : Mélanie Dambermont)
- Millie (VFB : Jennifer Baré)
- Le père de Coop dit Burt (VFB : Franck Dacquin)
- La vieille femme Manson (VFB : Francine Laffineuse)
- Dennis (VFB : Lalie Belasri)
- Phoebe (VFB : Alexandra Corréa)
Épisodes
[modifier | modifier le code]Saison 1 (2008-2009)
[modifier | modifier le code]Numéro de production | Titre français | Titre original | Date de diffusion |
---|---|---|---|
1 | Que la partie commence | Let the Games Begin | |
2 | La nuit du chat zombie | Night of the Zombie Kat | |
3 | Attention, propriété piégée! | Trespassers Will Be Persecuted | |
4 | Miaou miaou | Me-Oh-Me-Oh Meow | |
5 | Sauvons notre cabane | Do Not Fort Sake Me | |
6 | Concours de cookies | Cookie D’Uh | |
7 | Kat chez le vétérinaire | Nip/Duck | |
8 | La voleuse de jouets | Search and De-Toy | |
9 | Un sacré rhume | Flu the Coop | |
10 | Tour de magie | Class Act | |
11 | Sous hypnose | Hypnokat | |
12 | L’allergie | The Allergy | |
13 | Pot de colle | Just Me and Glue | |
14 | Le concours animalier | You'll Be Show Sorry | |
15 | Le contrôle de sciences | How the Test Was Won | |
16 | Kat le manipulateur | I'm Okay, You're a Kat | |
17 | Coop se transforme | Beware the Were-Coop | |
18 | Halloween | Trick or Threat | |
19 | SOS Baby-sitter | Dial "B" For Babysitter | |
20 | Mission nains et jardins | The Grass is Always Meaner | |
21 | Une famille unie | One Big, Happy Family | |
22 | Drôle de campeurs | Happy Campers | |
23 | Le vaisseau spatial | U.F. Float | |
24 | Le château de glace | Play N'Ice | |
25 | La boutique des horreurs | House of Scream | |
26 | Plantes carnivores | Planter's Warp | |
27 | Une visite au musée d’histoire | Curse of Tutankitty's Tomb | |
28 | Chat Gabond | Pet Peeved | |
29 | Trop statique | Don't Give Me No Static | |
30 | Tempête sur le Match | Storm Drained | |
31 | Le supermarché | Fishy Frisky Business | |
32 | Golf vs Kat | Teed Off | |
33 | Noël en famille | Kid vs. Kat vs. Christmas | |
34 | |||
35 | Le monstre du hibou | Something Fishy In Owl Lake | |
36 | La mauvaise éducation | Dire Education | |
37 | Au tapis | Crouching Cooper, Hidden Kat | |
38 | Poisson d’avril | Tom-Kat Foolery | |
39 | Un chien dans la maison | In Dog We Trust | |
40 | La luge de l’extrême | Catch My Drift |
Deuxième saison (2010-2011)
[modifier | modifier le code]- Le coup de cœur de Coop / Ça gratte ! (Something About Fiona / Tickled Pink)
- Une puce d'oreille / Dennis contre Kat (Flea Brains / Menace the Dennis)
- Monsieur Rongeur / Les moissons de la colère (Cheeks of Evil / Reap it and Weep)
- Blasteroid Blues / Fait comme un rat (Blasteroid Blues / Rat-a-Phooey)
- Rendez-vous à la décharge / L'invasion des extraterrestres (Trash Talking / Over the Radar)
- Les bonnes actions / La litière déferlante (Nuff Said / Rhymes With Coop)
- Chaleur menaçante / La vie en vert (Bringin' the Heat / The Three Aarghs)
- Voyage dans le temps, première partie / Voyage dans le temps, deuxième partie (Kat to the Future Parts 1 & 2)
- Tous à l'égout / Affaires de famille (Down the Drain / 9 to 5 to Oblivion)
- Comme chien et chat / Le robot garde du corps (When Bad Dogs Go Big / The Bottyguard)
- Le rebelle aux petites griffes / Les robots destructeurs (Rebel with a Claw / Swap Wrecked)
- Des vacances peu reposantes / Revenons à nos moutons (Hit the Road / Never Cry Sheep)
- Le majordome / L'invisible Kat (Kickin Butler / You Kat See Me)
- Dans la peau de Kat / Le trésor de la Sierra Manson (Board Kat / The Treasure of Sierra Munson)
- Les fauteuils à bascule / Recettes de croquettes (Keep on Rockin' / It's in the Bag)
- La révolte des nains de jardin / Les aventures de Mademoiselle Manson (King of the Pipsqueaks / Down the Creek)
- Le rongeur malchanceux / Les enfants s'envolent (Turn the Other Cheeks / Birthday Bashed)
- Les vœux de Millie / Coop et Kat contre M. Rongeur (Mind Games / Strange Kat on a Train)
- La mémoire s'efface / Le monstre crève l'écran (Fangs for the Memories / Drive-In Me Crazy)
- Les boules de poils / La journée du hot-dog (Hair Brains / Hot Dog Day)
- Chaussures à grande vitesse / L'homme des cavernes (Amazing Feet of Strength / Me Coop, You Kat)
- Vanille ou chocolat ? / Superstition et porte-bonheur (You Scream, I Scream / Good Luck Harm)
- Le protecteur des animaux / La zizanie (Bootsville's Most Wanted / Kat of Diamonds)
- Coop d'état / Taille réduite (Coop D'Etat / The Incredible Shrinking Coop)
- Le manoir hanté / Tout est dans sa tête (Who's Haunting Who? / It's All in Your Head)
- Le retour de Kat (Première partie) / Le retour de Kat (Deuxième partie) (The Kat Went Back Parts 1 & 2)
Références
[modifier | modifier le code]Liens externes
[modifier | modifier le code]- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Ressource relative à plusieurs domaines :