Aller au contenu

Iceve-maci

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Iceve-maci
Iceve (bec)
Pays Cameroun, Nigeria
Région région du Sud-Ouest, État de Cross River
Nombre de locuteurs Total : 12 000 (1990)[1]
Cameroun : 7 000 (1990)[1]
Nigeria : 5 000 (1990)[1]
Typologie SVO
Classification par famille
Codes de langue
IETF bec
ISO 639-3 bec
Étendue langue individuelle
Type langue vivante
Glottolog icev1238

L’iceve-maci, (autonyme : iceve) est une langue bantoïde méridionale tivoïde parlée au Cameroun et au Nigeria.

L’iceve-maci est aussi appelé icheve (iceve au Nigeria), utse, utser, utseu[1]. Il est parfois aussi désigné par l’ethnonyme bacheve, bechere, ou becheve.

Utilisation

[modifier | modifier le code]

En 1990 le nombre total de locuteurs a été estimé à 12 000[1] :

Il est utilisé par tous, et au Cameroun, certains de ses locuteurs utilisent aussi le pidgin camerounais, l'evant et le denya, ce dernier étant parlé plus particulièrement par les hommes âgés, et il est utilisé comme langue seconde par les locuteurs de l'iyive. Au Nigeria, une partie de ses locuteurs parle aussi le pidgin nigérian[1].

Caractéristiques

[modifier | modifier le code]

L'iceve-maci est classé dans le groupe des langues tivoïdes, parmi la famille des langues bantoïdes méridionales[2],[1].

Il possède une similarité lexicale de 60 % avec l'otank, de 50 % avec l'evant et le tiv, de 40 % avec l'eman et le mesaka et de 35 % avec l'esimbi[1].

C'est une langue SVO (sujet-verbe-objet), avec douze classes de noms utilisant des préfixes et des suffixes[1].

L'iceve-maci est une langue tonale avec des voyelles ATR[1].

Il existe deux dialectes : l'icheve (également nommé bacheve, bechere, becheve, ocebe, ochebe, ocheve; nommé ceve au Nigeria, et aussi : baceve, bacheve, bechere, becheve, beheve, iceve, icheve, oceve, ochebe, ocheve) et l'oliti (aussi : akwaya motom, ici, ihekwot, kwaya, maci, matchi, motomo, olit, olithi, oliti-akwaya ; nommé maci au Nigeria, et aussi : kwaya, matchi, motom, motomo, olit, olithi, oliti, oliti-akwaya), ayant une similarité lexicale de 80 % entre eux[1].

Un alphabet et une orthographe utilisant l’alphabet latin ont été développés pour l’écriture de l’iceve-maci.

Alphabet iceve-maci[3]
a b c d e ɛ f g gb gh h i k kp l m n ŋ o ɔ p s t u ʉ v w y z

Notes et références

[modifier | modifier le code]

Bibliographie

[modifier | modifier le code]
  • [Alum et al. 2017] (en   bec) Austin Alum, Kathy Cummins, Amos Motom, Napoleon Ondafi et Cletus Owanda, Va, Sayegh Iceve! (Come on, Let’s Read Iceve!)= [« Allez, lisons l'Iceve ! »], Yaoundé, SIL International, (lire en ligne)
  • [Blench 2016] (en) Roger M. Blench, The Tivoid languages: Classification and Comparative Word List (Ébauche pour revue), , 16 p. (lire en ligne)
  • [Cox 2013] (en) Bruce Cox, A phonological overview of Iceve-Maci, Yaoundé, SIL International, (lire en ligne)
  • [Cox 2014] (en) Bruce Cox, Tone in the Iceve verb, Yaoundé, SIL International Cameroon, (lire en ligne)

Articles connexes

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]