Hymne national de la Russie
Государственный гимн Российской Федерации (ru) | ||
Gossoudarstvennyï gimn Rossiïskoï Federatsii (ru) | ||
---|---|---|
Hymne national de la fédération de Russie | ||
Partition de l'hymne | ||
Hymne national de | Russie | |
Paroles | Sergueï Mikhalkov | |
Musique | Aleksandr Vassilievitch Aleksandrov 1939 |
|
Adopté en | 2000 | |
Fichiers audio | ||
Hymne national de la fédération de Russie (Instrumental) | ||
Hymne national de la fédération de Russie (Chorale)[1] | ||
Des difficultés à utiliser ces médias ? | ||
modifier |
L’Hymne national de la fédération de Russie ou Hymne russe (en russe : Государственный гимн Российской Федерации, Gossoudarstvennyï gimn Rossiïskoï Federatsii) est l'actuel hymne national de la Russie.
Il a été adopté le par le président Vladimir Poutine en remplacement de la Chanson patriotique qui était utilisée depuis 1990. Il reprend l'air de l’Hymne de l'Union soviétique mais le texte en est différent[2].
Historique
[modifier | modifier le code]L’Hymne de l'Union soviétique a été adopté en 1944 en remplacement de L'Internationale (qui elle-même remplaçait La Marseillaise des travailleurs) comme hymne national du pays.
La musique a été composée par Aleksandr Aleksandrov et les paroles écrites par Sergueï Mikhalkov. Cette musique fut originellement celle de l'hymne du Parti bolchévique depuis 1939, et partiellement reprise d'une chanson appelée Jit' stalo loutchtche (Жить стало лучше) qui signifie mot à mot Vivre est devenu meilleur, que l'on traduit plus élégamment par La vie est devenue meilleure.
À partir de 1990, l’Hymne national de la Russie fut la Chanson patriotique de Mikhaïl Glinka, qui ne possédait pas de paroles officielles. Il était un des rares hymnes au monde à ne pas avoir de paroles. De 1991 à 2000, le comité de l'hymne national reçut plus de 6 000 propositions de paroles, la plupart sur la musique de la Chanson patriotique, d'autres sur la musique d'Aleksandrov. Mais cet hymne fut impopulaire et le Parti communiste de la fédération de Russie voulait que l'ancien Hymne de l'Union soviétique soit restauré. Lorsqu'en 2000, le Kremlin, sous l'impulsion du président Vladimir Poutine, décida de revenir à la musique d'Aleksandrov, ce fut une nouvelle proposition de paroles de Sergueï Mikhalkov, qui avait déjà écrit les paroles de l’Hymne de l'Union soviétique, qui fut retenue[3] et retravaillée en collaboration avec le Kremlin. Les références à Lénine et au communisme furent supprimées ainsi que l'idée d'une union indestructible entre les différentes républiques soviétiques. Les nouvelles paroles insistent davantage sur la grandeur et les richesses de la Russie.
La reprise de la musique de l’Hymne soviétique fut vivement controversée en Russie durant toutes les années 2000. L'ancien président Boris Eltsine qui avait lui-même introduit la Chanson patriotique en remplacement de l’Hymne soviétique était contre la reprise de sa musique pour l’Hymne russe. Pour le gouvernement russe néanmoins, l'hymne représente « une représentation historique du pays, un symbole de patriotisme »[4]. Lors des obsèques de Boris Eltsine, c’est ce nouvel hymne qui fut joué. En 2010, le parti communiste russe demande le changement de l'hymne, en enlevant notamment les références faites à la religion et à « Dieu »[5] mais cela a été refusé.
D'autres pays de l'ex-URSS ont également gardé ou repris la musique de la période soviétique, tels que le Tadjikistan (Surudi milli), la Biélorussie (My, Bielaroussy), ou l'Ouzbékistan (Hymne national de l'Ouzbékistan).
Utilisations et législation
[modifier | modifier le code]Si un musicien peut choisir de ne jouer que la musique seule lors d'occasions privées ou officieuses, les paroles de l’Hymne national russe doivent officiellement être chantées, avec ou sans musique (mais en respectant l'air). L'hymne peut être joué lors d'occasions solennelles ou de célébrations, mais il accompagne obligatoirement l'investiture du président, l'ouverture et la fermeture des sessions parlementaires de la Douma, de chaque Conseil de la fédération, ainsi que de toutes les cérémonies officielles de l'État. L'hymne est également joué lors du début et de la fin des programmes télévisés et radiophoniques, ou, si les programmes sont diffusés en continu, à minuit et à 6 h. Il peut être joué lors d'événements sportifs en Russie ou à l'étranger, selon le protocole de l'événement en question.
Lors de la diffusion de l'hymne national, tous les hommes et femmes doivent se découvrir la tête et se tourner vers le drapeau russe, si présent, comme le veut la tradition. Les personnes en uniforme doivent également faire un salut militaire lorsque l'hymne est joué.
Selon la loi russe sur le droit d'auteur, les symboles nationaux — dont l'hymne national — sont libres de droits d'auteur[6], et peuvent donc être librement diffusés et modifiés, dans la limite du respect dû à ces emblèmes[7].
Paroles officielles
[modifier | modifier le code]Original
[modifier | modifier le code]Cyrillique | Transcription française | Transcription API |
---|---|---|
Россия – священная наша держава, |
Rossia — sviachtchennaïa nacha derjava, |
[rɐ.ˈsʲi.ja svʲɪɕ.ˈɕɛn.na.ja ˈna.ʂa dʲɪr.ˈʐa.va ǀ] |
Traduction
[modifier | modifier le code]- Ô Russie - notre puissance sacrée
- Ô Russie - notre pays bien-aimé
- Forte volonté, grande gloire
- Sont ton héritage à jamais !
- Refrain :
- Sois glorieuse, notre libre Patrie,
- Alliance éternelle de peuples frères !
- Par nos ancêtres nous a été transmise la sagesse populaire !
- Sois glorieux, notre pays ! Nous sommes fiers de toi !
- Des mers du sud aux contrées polaires
- S'épanouissent nos forêts et nos champs
- Toi, seule au monde! Seule tu es comme ça,
- Terre natale gardée par Dieu !
- Refrain
- De vastes espaces pour les rêves et la vie
- Nous ouvrent les portes vers les ans à venir.
- Notre force nous vient de notre fidélité à la Patrie
- Ce fut ainsi, ça l'est, et cela à jamais sera ainsi !
- Refrain
Références
[modifier | modifier le code]- « flag.kremlin.ru/gimn »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?).
- joachim, « Alexandre Alexandrov (Aleksandrov) (1883-1946) », sur forumpro.fr, (consulté le ).
- « Sergueï Mikhalkov, père de l'hymne soviétique, est mort », sur rfi.fr (consulté le ).
- [1]
- [2]
- (ru) Loi sur les droits d'auteur et le voisinage
- (ru) Respect défini par la Loi sur les emblèmes nationaux.
- Указ Президента Российской Федерации от 30.12.2000, N 2110. Kremlin.ru.
Annexes
[modifier | modifier le code]Articles connexes
[modifier | modifier le code]Liens externes
[modifier | modifier le code]- Ressource relative à la musique :
- (ru) Galerie des hymnes russes, des hymnes tsaristes à l'hymne russe actuel, en passant par les hymnes soviétiques, avec paroles, fichiers audio et partitions, sur le site du Musée des hymnes russes ((en) Version anglophone également disponible) ;
- (ru) Évolution de l'hymne russe ;
- (ru) Mikhaïl Glinka - Hymne national de la Russie - (fr) C.K..