Glitch Techs
Type de série | Série télévisée d'animation |
---|---|
Titre original | Glitch Techs |
Autres titres francophones |
Miko et High Five (Québec) |
Création |
Eric Robles Dan Milano |
Production |
Debbie Steer Lisa Thibault Woods Eric Robles Dan Milano |
Musique |
Brad Breeck Melody Carrillo |
Pays d'origine | États-Unis |
Chaîne d'origine | Netflix |
Nb. de saisons | 2 |
Nb. d'épisodes | 19 |
Format |
HDTV 1080p (image) Dolby Digital Plus 5.1 (audio) |
Durée | 23-25 minutes |
Diff. originale | – |
Site web | https://www.netflix.com/title/80221337 |
Glitch Techs ou Miko et High Five au Québec, est une série télévisée d'animation américaine créée par Eric Robles et Dan Milano (en), sortie et disponible depuis le sur la plateforme Netflix.
Synopsis
[modifier | modifier le code]La série suit un duo de jeunes (d'où le titre la série) avec « High Five » (pseudonyme de Hector Nieves) et « Me-K.O. » (pseudonyme de Miko Kubota) dans la ville de Bailley, où un groupe de personnes fait secrètement face à des problèmes qui provoquent la manifestation de personnages de jeux vidéo (nommé les « Glitches ») en tant qu'êtres énergétiques dans le monde réel et que ceux-ci fonctionnent grâce aux codages de leurs jeux concernés créant ainsi des ravages.
Pour les arrêter, les « Glitch Techs », travaillant dans un magasin de jeux local comme façade, doivent utiliser leur compétence d'un joueur en ligne avec leur équipement pour contrer et gagner. Tout en capturant (ou détruisant) les « Glitches », ils doivent également réparer tout dommages et effacer tous les souvenirs afin d'éviter une nouvelle panique.
Maintenant, après être devenus de manière inattendue les plus récents « Glitch Tech », High Five et Miko devront utiliser leurs énergies en tant que joueurs pour sauver leur monde.
Distribution
[modifier | modifier le code]Voix originales
[modifier | modifier le code]- Ricardo Hurtado : Hector « High Five » Nieves / Hi-5
- Monica Ray : Miko Kubota / Me-K.O. /ミK.O.
- Luke Youngblood : Mitch Williams
- Sandeep Parikh : Haneesh
- Zehra Fazal : Zahra
- Greg Nix : Nix
- Scott Kreamer : Phil Altiere
- Dan Milano : BITT (Binary Intelligence Tech Trainer)
- Josh Sussman : Bergy
- Felicia Day : Emma, Simi
- Jane Lynch : Joan Fishback
- Arnie Pantoja : Nameless
- Vince Green : Wes
- Afi Ekulona : Ray
- Betsy Sodaro : Inspecteurr 7
- Fred Tatasciore : le spécialiste du Tech
- Eric Lopez : Papi
- Jolene Kim : Abuela
- Stephanie Sheh : Mayumi Kubota
- Dee Bradley Baker : Hugh Kubota
- Rachael Russakoff : Nica Kubota
- Haley Tju : Lexi Kubota
- Kirby Howell-Baptiste : Audrey « Aud » Williams
- Adetokumboh M'Cormack : Ruf Williams
- Bryton James : Speck Williams
- Zehra Fazal : Sabrina
- Catherine Taber : Nancy McGillicutty
- Candi Milo : Lupita
- Roshon Fegan : Casino
- Cree Summer : Geraldine Lawson
- Nathan Arenas : Mike Simms
- Johnny Young : Ryu Simms
- Amanda McCann : Blake
- Ashly Burch : Ridley
Note : Certains noms des personnages dans la distribution sont originaux.
Voix françaises
[modifier | modifier le code]- Jennifer Fauveau : Miko
- Julien Crampon : Five
- Arnaud Laurent : Mitch
- Marc Bretonnière : Phil
- Corinne Martin : Lexi
- Emmanuelle Bodin : Simi / Preteen girl
- Eric Peter : Comte Nogrog / le maître
- Nicolas Marais : Helpie / Bergy / Haneesh (2e voix, saison 2)
- Cindy Lemineur : Bookworm Barbara
- Bertrand Dingé : Garbile / Tank
- Stéphane Marais : Rob-1 / BITT
- Cédric Ingard : Speck / voix additionnelles
- Christophe Lemoine : Casino
- Fanny Vambacas : Nica / voix additionnelles
- Cindy Tempez : Haneesh (1re voix, saison 1)
- Sidonie Laurens : Zahra / voix additionnelles
- Stéphanie Hedin : Maman de Miko / Emma
- Kaycie Chase : Ridley (saison 2)
- Cédric Barbereau : Nix (saison 2)
- Lydia Cherton, Céline Duhamel, Coralie Coscas, Valérie Nosrée, Grégory Kristoforoff : voix additionnelles
Direction artistique : Stéphane Marais.
Source et légende : Version française (VF) sur RS Doublage[1] et Planète Jeunesse[2]
Production
[modifier | modifier le code]Développement
[modifier | modifier le code]La série est produit par Nickelodeon Animation Studio aux États-Unis[3], avec des services d'animation fournis par la société Top Draw Animation et l'assistance de la société australien Flying Bark Productions (en). Elle a été annoncée le [4].
Le , il a été signalé que la production de la série était au point mort et que des membres d'équipage étaient licenciés. Cependant, Eric Robles a déclaré plus tard que la série n'avait pas été annulé[5].
Au début de l'année , il a été confirmé que la série serait diffusée sur la plateforme Netflix et qu'elle serait diffusée en première le [6],[7],[8],[9].
Le , il a été annoncé que la deuxième saison serait publiée le [10],[11].
Fiche technique
[modifier | modifier le code]Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par les bases de données Allociné et IMDb.
- Titre original : Glitch Techs
- Titre québécois : Miko et High Five
- Création : Eric Robles, Dan Milano (en)
- Réalisation : Ian Graham, Chris Graham, Phil Allora, Hyunjoo Song
- Scénario : Dan Milano, David Anaxagoras, Ashly Burch, Jeff Trammell, Sandeep Parikh, Jenny DeArmitt, Jen Bardekoff, Eric Acosta, Brad Bell, Dani Michaeli, Sarah McChesney, Jennifer Bardekoff, Greg Nix, Sandeep Parikh
- Musique :
- Compositeur(s) : Brad Breeck
- Thème d'ouverture : Glitch Techs Theme par Brad Breeck et Melody Carrillo
- Production :
- Producteur(s) : Debbie Steer, Lisa Thibault Woods
- Producteur(s) exécutive(s) : Eric Robles, Dan Milano
- Société(s) de producution : Top Draw Animation, Flying Bark Productions (en), Nickelodeon Productions
- Société(s) de distribution : Paramount Media Networks (États-Unis), Netflix (Monde)
- Pays d'origine : États-Unis
- Langue originale : Anglais
- Format :
- Format image : HDTV 1080p
- Format audio : Dolby Digital Plus 5.1
- Durée : 46 minutes (1er épisode), 23 minutes (saison 1), 25 minutes (saison 2)
- Classification : Tout public
Épisodes
[modifier | modifier le code]Première saison (2020)
[modifier | modifier le code]La première saison, contenant neuf épisodes, est sorti en première le sur la plateforme Netflix.
- L'Ère Hinobi (Age of Hinobi)
- En mode didacticiel (Tutorial Mode)
- À la recherche du gantelet (Going, Going, Gauntlet!)
- Les Smashozaurs (Smashozaurs)
- Au cœur du labyrinthe (Castle Crawl)
- Leader alpha (Alpha Leader)
- Mission collection (Collection Quest)
- Aventures de dressage (Adventures in Pet Training)
- Entraînement de karaté (Karate Trainer)
Deuxième saison (2020)
[modifier | modifier le code]La deuxième saison, contenant dix épisodes, est sorti en première le sur la plateforme Netflix.
- La Moddeur de Glitch (The Glitch Modder)
- Ping
- Le Retour de Ralphie l'Ours (Ralphie Bear Is Back)
- POTES (BUDS)
- La Nouvelle recrue (The New Recruit)
- Trouver le Glitch (Find the Glitch)
- Les Vrais Glitch Techs (The Real Glitch Techs)
- Des comptes à régler (Settling the Score)
- Je suis Mitch Williams ! (I'm Mitch Williams)
- ROB-1 Prime (BITT Prime)
Références
[modifier | modifier le code]- « Fiche de doublage », sur RS Doublage
- « Fiche de doublage », sur Planète Jeunesse
- (en) « Glitch Techs season two is now streaming on Netflix », sur AnimationXpress, (consulté le )
- (en) Terry Flores, « Nickelodeon Greenlights Season 2 of Loud House, Picks Up New Game-Themed Toon », sur Variety, (consulté le )
- (en) « Nickelodeon Froze Production, Laid Off Significant Crew On Its Upcoming Series Glitch Techs », sur Cartoon Brew, (consulté le )
- « https://twitter.com/nickanimation/status/1220124011192975360 », sur Twitter (consulté le )
- « https://twitter.com/nickanimation/status/1225828820302712832 », sur Twitter (consulté le )
- (en) Taimur Dar, « Syndicated Comics », sur The Beat, (consulté le )
- (en) « Video: Glitch Techs New Series Trailer - Netflix Futures », sur The Futon Critic.com, (consulté le )
- « https://twitter.com/nickanimation/status/1286026019653074944 », sur Twitter (consulté le )
- (en) « Video: Glitch Techs Season 2 Trailer - Netflix Futures », sur The Futon Critic.com, (consulté le )
Liens externes
[modifier | modifier le code]- Site officiel
- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Ressource relative à la littérature :