Duckface
Le terme anglais duckface, ou duck face (littéralement, en français, « visage de canard » et traduit par l'expression « bouche en cul-de-poule[1] »), désigne une mimique, qui consiste à serrer et avancer simultanément les lèvres. Cette expression est principalement adoptée dans des poses photographiques, destinées notamment aux réseaux sociaux[2]. « Duck face » est entré en 2014 dans le dictionnaire Oxford en ligne (OxfordDictionaries.com), mais pas dans l’Oxford English Dictionary[3],[4].
Description
[modifier | modifier le code]Rappelant les expressions appuyées de certains mannequins, cette mimique peut accompagner une pose sexy, le modèle cherchant à reproduire une moue enjôleuse. Elle peut cependant avoir un effet inverse à celui recherché, notamment en faisant ressembler la bouche de la personne au bec d'un canard, d'où le surnom de duckface[5].
Le grand nombre de photos utilisant cette moue, principalement sur Facebook, a provoqué dans les années 2010 des réactions négatives ; des sites web et des communautés virtuelles ont été créés pour tourner le duckface en ridicule. En 2011, la vidéo d'une chanson demandant aux femmes de cesser de faire des duckfaces a été vue par plus de trois millions de personnes sur Internet. Du fait de cette approche sarcastique, la moue duckface peut être employée dans un but humoristique ou parodique, et en tant que marque d'autodérision[5].
Interprétation
[modifier | modifier le code]En 2015, une étude sur les selfies, publiée par l'Université de technologie de Nanyang de Singapour, a conclu que les personnes qui affichent cette mimique de façon récurrente lorsqu'elles sont prises en photo pouvaient être sujettes au narcissisme et à des troubles émotifs plus ou moins profonds, et que celles qui utilisaient très souvent le duckface sur leurs selfies étaient tout particulièrement susceptibles de souffrir d'une forme d'instabilité émotionnelle et d'immaturité[6].
Pratiques avant l'apparition des réseaux sociaux
[modifier | modifier le code]Dans son essai Speak White ! Pourquoi renoncer au bonheur de parler français ?[7], le poète français Alain Borer rapporte, citant Le testament français, d'Andreï Makine que, dans le passé, «les femmes russes [...], pour paraitre belles sur la photo, prononçaient ces mystérieuses syllabes françaises : "pe-tite pomme", ces labiales grâce auxquelles la bouche comme par enchantement forme un gracieux arrondi...».
Ethologie
[modifier | modifier le code]Chez les primates comme le capucin moine, cette mimique fait partie des comportements proceptifs[8].
Références
[modifier | modifier le code]- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Duck face » (voir la liste des auteurs).
- https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/cul-de-poule/21021
- « Fini la « Duck face », les stars se mettent au « Fish Gape » », sur La Parisienne, .
- (en) Katy Steinmetz, « Oxford Dictionaries Adds 'Duck Face,' 'Man Crush,' and 'Lolcat' », sur Time, .
- (en) « Lolcat and duck face new words in Oxford Dictionaries online - CBBC Newsround », sur BBC, .
- (en) Sarah Miller, « Duckface Photos on Facebook Draw Backlash », The New York Times, (ISSN 0362-4331, lire en ligne).
- (en) « What Your Selfies Can Reveal About Your Personality », sur Medical Daily, .
- «Speak White !» Pourquoi renoncer au bonheur de parler français ?, (ISBN 978-2-07-295119-0, lire en ligne)
- Freese, C. H. and Oppenheimer, J. R. 1981. The capuchin monkey, genus Cebus. In Coimbra-Filho A. F., Mttermeier R. A. (Eds), Ecology and Behavior of Neotropical Primates, vol 1, 331-390. Academia Brasileira de Ciências, Rio de Janeiro.