Saison/Citations
Une page d'Inkipédia, le wiki Splatoon
Lors du début et de la fin d'une saison, les présentateurs des actualités donnent des dialogues sur la saison. Cette page contient les dialogues utilisés pour toutes les saisons. Pour les dialogues spécifiques à une saison en particulier, consultez la page dédiée à cette saison, comme par exemple Saison du frimas 2022.
Tridenfer
Français
- Dialogue de fin de l'annonce d'une nouvelle saison [a]
Dialogue | Dialogue | Région |
---|---|---|
Pasquale « Bien dit, Angie. On va tous prendre un départ canon dans cette nouvelle saison ! » |
Angie « Tant mieux, parce qu'il faudra de l'élan pour fuir devant ma puissance, mouah ah ! » |
FR/CA
|
- Saison se terminant
Dialogue | Dialogue | Région |
---|---|---|
Pasquale « Oh, rappel important ! La saison est quasiment terminée ! » |
Raimi « Ay ! (Ce que veut dire... que vous pouvez gagner plus de points de catalogue ! » |
FR/CA |
Pasquale « Exact. Alors si vous voulez vous offrir un truc, c'est le moment de faire un effort ! » |
Angie « Ouais ! Donnez-vous à fond ! » |
FR/CA
|
Anglais
- Dialogue de fin de l'annonce d'une nouvelle saison [a]
Dialogue | Dialogue | Région |
---|---|---|
Shiver “That's the spirit, Frye. Let's all hit the ground running at the start of the season!” |
Frye “As long as you're all running FROM me. Muhahaha! Let's goooooo!” |
|
- Saison se terminant
Dialogue | Dialogue | Région |
---|---|---|
Shiver “Ooo, important reminder. The season is nearly over!” |
Big Man “Ay! (And you know what that means...You can earn more Catalog Points than normal!)” |
|
Shiver “Right. So if there's something you've had your eye on, now's the time to make a push!” |
Frye “Yeah! Get it!” |
|
Néerlandais
- Dialogue de fin de l'annonce d'une nouvelle saison [a]
Dialogue | Dialogue | Région |
---|---|---|
Haya “Wauw, Muriël! Leuk om zoveel strijdlust te zien!” |
Muriël “Zo leuk ga je dat niet vinden, want ik strijdlust jullie rauw! KOM MAAR OP!” |
|
- Saison se terminant
Dialogue | Dialogue | Région |
---|---|---|
Haya “O, belangrijk om niet te vergeten! Het seizoen is bijna voorbij!” |
Ray “Ay! (En dat betekent dat je meer catalogus- punten kunt verdienen dan normaal!)” |
|
Haya “Juist! Dus als je nog iets leuks op het oog had, dan is dit het moment!” |
Muriël “Jaaa, tijd om te knallen!” |
|
Allemand
- Dialogue de fin de l'annonce d'une nouvelle saison [a]
Dialogue | Dialogue | Région |
---|---|---|
Mako „So muss das sein, Muri. Starten wir voll durch in die neue Saison!“ |
Muri „Ihr könnt durchstarten, wie ihr wollt! Ich krieg euch alle! Muahaha! Los geht's!“ |
|
- Saison se terminant
Dialogue | Dialogue | Région |
---|---|---|
Mako „Ganz wichtig! Die Saison ist fast zu Ende.“ |
Mantaro „Ay! (Das heißt, alle können nun noch mehr Katalogpunkte als sonst verdienen!)“ |
|
Mako „Jawoll! Alle den Hecht machen, los!“ |
Muri „Ganz genau. Wenn euch also noch was fehlt, ist jetzt die Zeit, den Turbo einzulegen.“ |
|
Russe
- Dialogue de fin de l'annonce d'une nouvelle saison [a]
Dialogue | Dialogue | Région |
---|---|---|
Кулла «Отличный настрой, Мурия. Стартанем с запалом в новом сезоне!» |
Мурия «Запал вам точно понадобится, когда будете от меня удирать! МУА-ХА-ХА!!!» |
|
- Saison se terminant
Dialogue | Dialogue | Région |
---|---|---|
Кулла «Важное напоминание: сезон заканчивается!» |
Биг Ман «Ик! (А это значит... что можно заработать больше очков каталога, чем обычно!)» |
|
Кулла «Так что уж постарайтесь, если вы себе в каталоге что-то присмотрели!» |
Мурия «Шевелите щупальцами!» |
|
Chinois (Traditionnel)
- Saison se terminant
Dialogue | Dialogue | Région |
---|---|---|
莎莎 「本賽季也已經接近尾聲了!」 |
鬼福 「魟! (最後一週能獲得的目錄點數會比較多一點喔!)」 |
|
莎莎 「如果目錄裡還有想要的東西, 那就趁現在把握機會吧~!」 |
曼曼 「好耶,最後衝刺——!!」 |
|