stalo
Étymologie
modifier- De l’allemand Stall.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | stalo \ˈsta.lo\ |
staloj \ˈsta.loj\ |
Accusatif | stalon \ˈsta.lon\ |
stalojn \ˈsta.lojn\ |
stalo \ˈsta.lo\ mot-racine UV
Hyponymes
modifier- ĉevalstalo = ĉevalejo : écurie
- bovostalo = bovejo : bouverie
- ŝafstalo = ŝafejo : bergerie
- porkostalo = porkejo : porcherie
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- ĉevalo (mot-racine ) : marcher
- hipodromo (mot-racine 2OA ) : hipodrome
- galopi : galoper
- ambli : ambler
- paŝi (mot-racine UV ) : marcher
- troti (mot-racine UV ) : trotter
Prononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « stalo [Prononciation ?] »
Références
modifierBibliographie
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- stalo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- stalo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "stal-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
stalo \Prononciation ?\ |
stali \Prononciation ?\ |
stalo \ˈsta.lɔ\ (pluriel : stali \ˈsta.li\)
- (Métallurgie) Acier.
Voir aussi
modifier- stalo sur l’encyclopédie Wikipédia (en ido)