rád
Étymologie
modifierAdjectif
modifierMasculin | Féminin | Neutre | ||
---|---|---|---|---|
Animé | Inanimé | |||
Singulier | rád | rada | rado | |
Pluriel | radi | rady |
rád \raːt\
Dérivés
modifier- mať rád, aimer
- radosť, bonheur, joie
- radostný, joyeux
- radovať sa, se réjouir
Adverbe
modifierrád \raːt\ (comparatif radšej, superlatif najradšej)
Notes
modifierMême en tant qu’adverbe, rád s’accorde avec le sujet.
- Rád číta.
- Il aime lire.
- Rada číta.
- Elle aime lire.
Étymologie
modifierAdjectif
modifierMasculin | Féminin | Neutre | ||
---|---|---|---|---|
animé | inanimé | |||
Singulier | rád | rád | ráda | rádo |
Pluriel | rádi | rády | rády | ráda |
rád \raːt\
Dérivés
modifier- být rád, être heureux
- mít rád, aimer
- rádoby, soi-disant
- radost, bonheur, joie
- radostný, joyeux
- radovat se, se réjouir
Adverbe
modifierrád \raːt\ (comparatif raději, radši, superlatif nejraději, nejradši)
- Avec bonheur, avec joie, avec plaisir ; se traduit le plus souvent en français par le verbe aimer.
Rád bych věděl, nač čekají.
- J’aimerais bien savoir ce qu'ils attendent.
Ráda nám pomůže.
- C’est avec plaisir qu’elle nous aidera.
Raději se předvádí.
- Elle préfère se mettre en valeur.
Co bych udělal nejraději?
- Qu'est-ce que j’aimerais faire le plus au monde ?
Prononciation
modifier- Tchéquie : écouter « rád [raːt] »
Références
modifier- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001