pendaison de crémaillère
Étymologie
modifier- Au Moyen Âge, dans les chaumières, la marmite était accrochée à la crémaillère au-dessus du feu, pour préparer à manger. Pendre la crémaillère symbolisait que l’emménagement était fini et qu’il était possible de préparer à manger pour tous ses amis.
Locution nominale
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
pendaison de crémaillère | pendaisons de crémaillère |
\pɑ̃.de.zɔ̃.də.kʁe.ma.jɛʁ\ |
pendaison de crémaillère \pɑ̃.de.zɔ̃.də.kʁe.ma.jɛʁ\ féminin
- Fête donnée à l’occasion de l’emménagement dans un nouveau lieu d’habitation.
Le Castor et moi étions entrés ensemble, cœur battant, dans ce logis — le premier et le seul dont elle fut jamais propriétaire — et y avions fait une très amoureuse pendaison de crémaillère, explorant les possibilités neuves offertes conjointement par l’horizontalité et la verticalité du lieu.
— (Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre XII)La jeune femme festoyait avec des amis pour la pendaison de crémaillère de sa BFF lorsqu’un des balcons situés au troisième étage de la résidence s’est écroulé.
— (www.PurePeople.com, « Miss France 2017, Carla Loones a frôlé la mort : "Rien ne sera plus comme avant" », 30 novembre 2016)
Apparentés étymologiques
modifierTraductions
modifier- Allemand : Einweihungsfeier (de)
- Anglais : housewarming (en), house-warming (en), house warming (en), housewarming party (en)
- Biélorusse : праздновали новоселье (be)
- Catalan : festa d'inauguració (ca) masculin, festa d'inauguració de la casa (ca) féminin
- Chinois : 喬遷宴 (zh), 乔迁宴 (zh) qiáoqiān yàn
- Croate : velika gozba za useljenje u novi dom (hr)
- Espagnol : fiesta de inauguración (es) féminin, fiesta de bienvenida (es) féminin
- Finnois : tupaantuliaiset (fi), tuparit (fi)
- Italien : festa di inaugurazione (it) féminin, festa di inaugurazione della casa (it) féminin
- Japonais : 新築祝い (ja) shinchiku-iwai
- Néerlandais : inwijdingsfeest (nl) neutre
- Norvégien (bokmål) : innvielsesfest (no) masculin
- Persan : مهمانی منزل مبارکی (fa) mehmâni-ye manzel-e mobâraki
- Polonais : parapetówka (pl)
- Roumain : inaugurarea casei (ro) féminin, petrecere de casă nouă (ro)
- Russe : новоселье (ru) novos'él'je
- Slovaque : kolaudácia (sk) féminin
- Suédois : inflyttningsfest (sv)
- Tchèque : kolaudace (cs)
- Vietnamien : tiệc mừng tân gia (vi), bữa tiệc tân gia (vi)
Voir aussi
modifier- pendaison de crémaillère sur l’encyclopédie Wikipédia