lancement
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
lancement | lancements |
\lɑ̃s.mɑ̃\ |
lancement \lɑ̃s.mɑ̃\ masculin
- Action de lancer.
- (Marine) — Les deux dangers à craindre en rapport avec la profondeur d'eau, sont le cabanement (arrière qui plonge) et le salut (étrave qui plonge), le lancement doit se faire à l’étale pour éviter tout courant risquant de porter le navire de travers. — (Alain Joubert, La Seine: mémoire d'un fleuve, page 225, 1994)
- (Économie) Mise sur le marché, introduction du produit d’une entreprise commerciale, industrielle ou artistique.
Entre temps, le constructeur américain a multiplié les lancements, popularisant les mobiles tribandes auprès des voyageurs et les bibandes ultracompacts de la série v.
— (Mobiles magazine, juin 2001, page 47)
- (Spécialement) (Audiovisuel) Introduction à une émission ou à une chronique.
- Le [...] texte fut reproduit en courrier des lecteurs dans le quotidien, en tribune libre dans l’hebdomadaire local, largement cité en lancement d’un débat sur la radio régionale [...]. — (Philippe Tabary, La Ruinette, Paris, Cherche midi, 2012.)
Dérivés
modifier- aire de lancement
- base de lancement
- campagne de lancement
- centre de lancement
- chronologie de lancement
- créneau de lancement
- délai de lancement
- ensemble de lancement
- fenêtre de lancement
- lancement en grappe
- lancement multiple
- manifeste de lancement
- opérateur de lancement
- phase balistique d’un lancement
- plateforme de lancement
- rampe de lancement
- relancement
- revue d’aptitude au lancement ou RAL
- table de lancement
Apparentés étymologiques
modifierTraductions
modifierAction de lancer.
- Allemand : Abschuss (de)
- Anglais : throw (en), launch (en)
- Espagnol : lanzamiento (es)
- Ido : lanso (io)
- Indonésien : peluncuran (id)
- Italien : lancio (it) masculin, lanciamento (it) masculin
- Néerlandais : lanceren (nl), gooi (nl) masculin
- Same du Nord : bálkkastat (*)
- Songhaï koyraboro senni : warraroo (*)
- Tchèque : házení (cs) (1), uvedení (cs) (2)
Mise sur le marché.
- Allemand : Markteinführung (de)
- Anglais : launch (en)
- Espagnol : lanzamiento (es)
Prononciation
modifier- France (Nancy) : écouter « lancement [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « lancement [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « lancement [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- lancement sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lancement), mais l’article a pu être modifié depuis.