crémaillère
Étymologie
modifier- De l’ancien français cramail, du latin cramaculus (« crémaillère »), dérivé du grec ancien κρεμαστήρ, kremastêr (« suspension ») avec le suffixe -(i)ère.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
crémaillère | crémaillères |
\kʁe.ma.jɛʁ\ |
crémaillère \kʁe.ma.jɛʁ\ féminin
- Tige métallique munie de crans qu’on suspendait dans les cheminées de cuisine, dans les fermes, pour y accrocher au-dessus du feu chaudrons, marmites ou autres récipients.
— Vous voyez la crémaillère, explique le professeur. On y adapte soit une marmite, soit une poêle à frire. Cela se met à la hauteur que l’on désire, c’est très pratique.
— (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 297)
- (Art) Pièce de bois, de métal ou de plastique, munie de crans, servant à supporter, accrocher, arrêter, élever, abaisser.
L'appareil enrouleur est de différents types: la commande se fait soit à filet croisé, soit à crémaillère, soit par roues elliptiques et excentriques.
— (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)Lentement, maîtrisant ses nerfs, il empoigna la crémaillère de métal, la dégagea du crochet qui la maintenait. Il y eut un grincement. Le père arrêta son geste quelques instants, puis leva doucement le châssis vitré et accrocha la crémaillère au deuxième cran.
— (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 38, Robert Laffont, 1968)
- (Mécanique) Pièce mécanique permettant un entraînement longitudinal. Associée a une roue dentée (pignon), permet de transformer un mouvement de rotation en translation, ou l’inverse.
Chemin de fer à crémaillère.
- Direction à crémaillère.
- (Par métonymie) (Mécanique) Système à pignon et crémaillère.
- (Mécanique) Dispositif utilisé pour intercepter des documents dans une boîte aux lettres.
« Ceci est une crémaillère, expliqua-t-il. C’est le nom que les malfaiteurs donnent à cette bande de tôle repliée sur elle-même et reliée à deux fils de fer. Il suffit de laisser glisser la crémaillère dans une boîte aux lettres quelconque en accrochant légèrement le bout des fils de fer au rebord. Les lettres s’arrêteront sur la tôle. Et, en retirant celle-ci, on retirera en même temps la correspondance déposée… C’est aussi simple que d’ouvrir la boîte avec une fausse clef. »
— (Georges Simenon, Les 13 Mystères, Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche, pages 71-72)
- (Finance) Régime dans lequel les parités de change sont susceptibles d'être révisées par une succession de modifications de faible amplitude.
- (Par ellipse) Pendaison de crémaillère : fête organisée lors d’un emménagement.
Le père, très ému de sa première opération, s’essuie le front majestueusement ; puis, comme la journée touche à sa fin, la mère descend bien vite chercher le dîner, un bon petit dîner d’extra en l’honneur de la crémaillère, [...].
— (Alphonse Daudet, Robert Helmont : études et paysages, E. Dentu, Paris, 1874, page 188)Vous ne savez pas par où commencer ? Pas de problème, voici nos astuces pour bien réussir votre crémaillère !
— (Comment organiser une pendaison de crémaillère ?, ma.cuisinella/fr-fr/blog-pssst, 4 août 2021)Lors de la crémaillère les invités voudront visiter votre maison, prévoyez ainsi des décorations chaleureuses comme des ballons lettre que vous pourrez disposer de façon ludique dans chaque pièce.
— (Organiser sa pendaison de crémaillère, sparklers-club.com/blog, consulté le 15 octobre 2022)
Synonymes
modifier- (Finance) parité à crémaillère
Holonymes
modifier- (Mécanique) Pièce crantée permettant un entraînement
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- Pièce crantée servant à suspendre un récipient dans la cheminée
Dérivés
modifierTraductions
modifierTige métallique suspendue dans la cheminée (1)
- Allemand : Kesselhaken (de), Kesselring (de), Kesselzange (de), Zahnstange (de) féminin
- Anglais : trammel hook (en), trammel (en)
- Bas allemand : Haal (nds)
- Basque : laratz (eu)
- Breton : bazh-drezenn (br) féminin, drezenn-bod (br) féminin, drezenn-houarn (br) féminin
- Espagnol : llares (es)
- Espéranto : fajrohoko (eo)
- Francoprovençal : comâcllo (*), cremâcllo (*), cremâly (*)
- Frioulan : cjadenàz (*)
- Interlingua : catena del camino (ia)
- Italien : catena del focolare (it) féminin, catena del camino (it) féminin, catena da fuoco (it) féminin
- Luxembourgeois : Héil (lb)
- Néerlandais : ketelhaak (nl) féminin, heugel (nl) masculin
- Norvégien (bokmål) : skjerding (no) masculin, grytekrok (no)
- Occitan : cremalh (oc) masculin
Arts, mécanique (2-3)
- Allemand : Zahnstange (de) féminin, Triebstock (de) masculin
- Anglais : gear rack (en), crawling peg system (en), rack and pinion (en), rack (en)
- Arabe : أُشُر (ar) ushur
- Catalan : cremallera (ca)
- Corse : catinacciu (co) masculin
- Espagnol : cremallera (es)
- Espéranto : noĉostango (eo), dentrelo (eo)
- Francoprovençal : cremâly (*)
- Ido : dento-stango (io)
- Interlingua : cremalliera (ia)
- Italien : cremagliera (it) féminin
- Néerlandais : stelhout (nl), stelijzer (nl), tandheugel (nl)
- Norvégien (bokmål) : tannstang (no) masculin
- Occitan : cremalhièra (oc)
Prononciation
modifier- Nancy (France) : écouter « crémaillère [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « crémaillère [kʁe.ma.jɛʁ] »
Voir aussi
modifier- engrenage
- ancrage
- crémaillère sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- « crémaillère », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « crémaillère », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (crémaillère), mais l’article a pu être modifié depuis.