biche
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
biche | biches |
\biʃ\ |
biche \biʃ\ féminin (pour le mâle, on dit : cerf)
- (Zoologie) Femelle du cerf.
Une biche avait conduit Attila à travers les Palus Méotides, et il descendait vers l’Allemagne, précédé par la terreur qu’inspirait son nom.
— (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
- (Affectueux, condescendant) Chérie.
Ma biche, ma petite biche.
— Josépha ! tu m’as vengé ! je t’enverrai deux perles pour mettre à tes oreilles, mon ex-biche !…
— (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)
- (Régional) Voir biche à lait.
- (Afrique) Gazelle, antilope.[1]
- Couleur d'un blanc roussâtre.
- Couleur biche ou de biche. À rapprocher de ventre de biche.
- (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Elle se blasonne comme le cerf dont elle se distingue en ce qu’elle n’a pas de ramure et n’a pas de vilenie. À rapprocher de cerf, chevreuil, daim et élan.
- D’azur au besant d’argent chargé d’une moucheture d’hermine de sable et entouré de trois annelets concentriques en filet d’or, le tout soutenu d’une tierce engrêlée d’argent et d’une biche d’or brochant sur la tierce, qui est de Plonéis du Finistère → voir illustration « armoiries avec une biche »
- (Vallée d’Aoste) (LGBT) (Féminisme) (Argot) (Populaire) Lesbienne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierDérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- biche figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : cerf.
Traductions
modifier- Allemand : Hinde (de) féminin (Poésie) ; Hindin (de) féminin (Poésie) ; Hirschkuh (de) féminin
- Anglais : doe (en), hind (en)
- Vieil anglais : hind (ang)
- Arabe : الضبية (ar) féminin, ظبية (ar) Dhabya
- Arménien : Եղնիկ (hy) eghnik
- Asturien : venada (ast)
- Breton : heizez (br)
- Bulgare : сърна (bg) sărna féminin (1)
- Chinois : 母鹿 (zh) mǔlù, 牝鹿 (zh) pìnlù
- Danois : hind (da) commun
- Espagnol : cierva (es) féminin
- Espéranto : cervino (eo)
- Fon : biche (*)
- Frison : wyfkehart (fy)
- Grec : ελαφίνα (el) elafína féminin
- Interlingua : cerva (ia)
- Italien : cerva (it) féminin
- Lepcha : ᰠᰀᰃᰫ (*), ᰠᰀᰕᰩᰳ (*)
- Luxembourgeois : Hirschkou (lb) féminin
- Mongol : марал (mn) maral
- Néerlandais : hinde (nl)
- Pali : बेचिअ (pi) becia
- Poitevin-saintongeais : beque (*), boquéte (*)
- Polonais : łania (pl)
- Portugais : corça (pt)
- Romani : bridni (*)
- Roumain : căprioară (ro) féminin
- Russe : олениха (ru) olenikha féminin, лань (ru)
- Slovaque : laň (sk) féminin
- Songhaï koyraboro senni : jeeri (*)
- Suédois : hind (sv)
- Wallon : bixhe (wa)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe bicher | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je biche |
il/elle/on biche | ||
Subjonctif | Présent | que je biche |
qu’il/elle/on biche | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) biche |
biche \biʃ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de bicher.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bicher.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de bicher.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bicher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de bicher.
Prononciation
modifier- La prononciation \biʃ\ rime avec les mots qui finissent en \iʃ\.
- \biʃ\
- France : écouter « biche [biʃ] »
- Français méridional : \ˈbi.ʃə\
- Canada : \bɪʃ\
- Mulhouse (France) : écouter « biche [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « biche [biʃ] »
- Courmayeur (Italie) : écouter « biche [Prononciation ?] » (niveau moyen)
Voir aussi
modifier- biche sur l’encyclopédie Wikipédia
- biche sur l’encyclopédie Vikidia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- ↑ Larousse en ligne, "biche", consulté le 7-9-2015
Rendille
modifierÉtymologie
modifier- Du proto-couchitique de l’Est *bik-ee, qui donne aussi le boni biyoʼ, le baiso beke, le daasanach bie, l’elmolo beceʼ, biciʼ, l’arbore biyce.
Nom commun
modifierbiche' \bice\
- Eau.
Variantes orthographiques
modifierRéférences
modifier- Hans-Jürgen Sasse, The Consonant Phonèmes of Proto-East Cushitic (PEC). A First Approximation, Afroasiatic Linguistics, Volume 7, Issue 1, Undena Publications, 1979.