Discussion:Clovis de Hohenlohe-Schillingsfürst
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Discussion
modifierIl me semblait qu'en allemand le "de" se disait "von". Y-a-t-il une explication et ne serait il pas mieux de mettre "Chlodwig de Hohenlohe-Schillingsfurst" comme titre ? Siren 21 jan 2005 à 19:33 (CET) ___________________________________________________________________
« von » est une simple marque de noblesse. « zu » signifie qu’on habite le château dont on porte le nom. Il serait donc pour vous plus chic d’être « zu Sirenburg » que simplement « von Sirenburg » ; certains vont même jusqu’à se qualifier de « von und zu » mais je ne fréquente pas assez ces milieux pour voir la nuance. J’ai au moins lu je ne sais plus où : « Il y avait là tout le gratin, le von und zu… »
En tout cas je comptais demander qu’un plus ancien mît les liens ; je n’ai même pas eu à rédiger la requête. Si on n’était jamais actif que dans ce sens à Wikipedia, ce serait parfait. (Gustave Graetzlin)
___________________________________________________________________
Il faudrait renommer l’article en « Chlodwig zu Hohenlohe-Schillingsfürst », ce qui permettrait d’établir des liens avec l’allemand et l’anglais. Il faudrait aussi établir un lien avec le norvégien et prendre dans cette dernière page l’image du prince. Elle nous donne une impression exacte de ce qu’il était à la fin de sa vie : un vieillard distingué mais visiblement épuisé. (Gustave Graetzlin, 24/01/05)
___________________________________________________________________
Je pense qu'il ne faudrait pas multiplier les liens inutiles. Si quelqu'un a besoin de savoir ce qu'est un protestant ou un catholique, il a sans doute besoin de livres plus élémentaires que Wikipedia. Gustave G. 10 fev 2005 à 06:47 (CET)
___________________________________________________________________
Les liens
modifierIls n'ont pas qu'une utilité d'explication simple pour quelqu'un qui ne serait pas ce qu'est un catholique ou un protestant, ils servent aussi a ouvrir l'article et permetre de naviguer d'un sujet a un autre. Il serait dommage de ce restraindre enfin pour ma part je vais remetre en place les liens retirer. Pour les titres de prince ou duc, le lien peut aller vers principauté de ou duché de ce qui permet d'ecrire un article listant les différent porteur du titre, l'historique du titre et patati et patata. Il ne faut pas avoir peur d'avoir trop de lien. C'est le contraire qui est domagable. Traeb 10 fev 2005 à 08:49 (CET)
- Dans mon esprit un soulignement en rouge montre qu’un lecteur souhaiterait un renseignement mais ne le trouve pas ; c’est une sorte d’appel auquel je suis prêt à répondre si je le puis. Mais, dans le cas où l’on souligne tout, je suis incapable de voir ce dont on a vraiment besoin et ce qu’on indique mécaniquement. Dois-je prendre la peine de lire des informations en allemand sur le duché de Ratibor et la principauté de Corvey, de les traduire et de les ordonner en articles, ou n’avez-vous placé les mots entre doubles crochets que par réflexe ? De ce que vous écrivez, je conclus que ce n’est pas la peine de me donner du mal et je laisse tomber, d’autant que je constate que vous êtes revenu purement et simplement à votre texte antérieur sans même vous donner la peine de réfléchir sur mes corrections.
- J’avoue que, vu mon âge, je passe beaucoup plus de temps que vous à rédiger une contribution et je ne me permettrais jamais d’envoyer un message avec tant de fautes d’orthographe. Il semble que cela me handicape sur Wikipedia, c’est pourquoi je renonce à écrire sur un sujet dès que je rencontre une opposition. J’abandonne donc l'article sur Chlodwig zu Hohenlohe-Schillingsfürst et je vous laisse le soin de le compléter. Gustave G. 10 fev 2005 à 09:57 (CET)
À vérifier
modifier- Discutez dans les chapitres prévus.
- Liens utiles : À recycler - À traduire - À fusionner - Orthographe à vérifier - Soupçons de copyright - Articles non neutres
Proposé par : 81.249.113.250 13 août 2007 à 13:50 (CEST)
Raisons de la demande de vérification
modifierC’est quoi, toutes ces considérations personnelles ? "On comprend que, dans de telles conditions"… "cette expression nous laisse un peu rêveur"... "mais on a bien du mal à le croire"... "Disons qu’il était capable de faire avec conscience un travail un peu routinier"... — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 81.249.113.250 (discuter), le 13 août 2007 à 13:47
- Et c'est quoi ce style ? Apprenez à écrire et corrigez ensuite les autres. Gustave G. (d) 5 avril 2008 à 13:26 (CEST)