Alice Lucas

poétesse et traductrice britannique

Alice Julia Lucas, née Montefiore le à Kensington et morte le à Londres, est une poétesse et traductrice juive britannique.

Alice Lucas
Biographie
Naissance
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 83 ans)
LondresVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Formation
Activités
Père
Nathaniel Montefiore (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Mère
Emma Goldsmid (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Fratrie
Conjoint
Henry Lucas (d) (à partir de )Voir et modifier les données sur Wikidata
Enfant
Nathaniel Sampson Lucas (d)Voir et modifier les données sur Wikidata

Biographie

modifier

Alice Julia Montefiore est née en 1851, fille aînée de Nathaniel M. Montefiore et d'Emma Goldsmid[1]. Aux côtés de son frère Claude Montefiore, elle étudie le judaïsme auprès de Solomon Schechter à la Hochschule de Berlin[2]. Le , elle épouse le barrister Henry Lucas, qui fut plus tard trésorier et vice-président de la United Synagogue[3]. En 1900, elle contribue à la création de la Jewish Study Society, sur le modèle du Conseil National des Femmes Juives (en), dont elle est la première présidente[4],[5]. Elle siège également au comité des femmes de la Jews' Free School de Westminster et de sa crèche préparatoire, la Jews' Infant School[6].

Carrière

modifier

Le premier livre d'Alice Lucas est Translations from the German Poets of the 18th and 19th Centuries ( « Traductions des poètes allemands des XVIIIe et XIXe siècles », 1876), contenant des traductions anglaises de compositions de Goethe, Heine, Schiller et d'autres. Elle publie plus tard The Children's Pentateuch (1878) et une traduction de Leitfaden für den Untericht in der jüdischen Geschichte und Literatur (1883) de David Cassel, les deux ouvrages étant des manuels pour enfants sur la Torah et l'histoire juive[7],[8].

Alice Lucas publie régulièrement des traductions de poésie à partir de sources médiévales hébraïques et talmudiques dans les pages de la Jewish Quarterly Review, du Jewish Chronicle et d'autres périodiques[9]. Ses Songs of Zion by Hebrew Singers of Mediæval Times (« Chants de Sion par des chanteurs hébreux des temps médiévaux », 1894) comprennent à la fois de la poésie originale et des traductions d'hymnes hébreux de l'époque médiévale, et fournissent un poème pour chaque Shabbat de l'année ainsi que pour les fêtes et les jeûnes[10]. Son travail de traduction aboutit à la publication de The Jewish Year: A Collection of Devotional Poems for Sabbaths and Holidays Throughout the Year (« L'Année Juive : Un recueil de poèmes dévotionnels pour les shabbats et les fêtes tout au long de l'année », 1898, révisé en 1926), une réponse au populaire livre de John Keble, The Christian Year[11]. Le volume contient des œuvres originales, des traductions de poésie hébraïque médiévale, des interprétations poétiques de légendes talmudiques et des remaniements de poèmes du siddour, organisées en fonction de la portion hebdomadaire de la Torah[12].

Œuvres

modifier

Liste non exhaustive

  • (en) Alice Lucas, Talmudic Legends, Hymns & Paraphrases, Londres, Chatto & Windus, (lire en ligne)
  • (en) Alice Lucas et Israel Abrahams, Hebrew Lesson Book, Being an Introduction to Mr. David Yellin's Method of Teaching Hebrew, Londres, T. Fisher Unwin,
  • (en) Alice Lucas, Hebrew Literature; Comprising Talmudic Treatises, Hebrew Melodies and the Kabbalah Unveiled, Londres, The Colonial Press, , « Hebrew Melodies », p. 365–400
  • (en) Alice Lucas, The Jewish Year: A Collection of Devotional Poems for Sabbaths and Holidays Throughout the Year, Londres, MacMillan and Co., (lire en ligne)
  • (en) Alice Lucas, Songs of Zion by Hebrew Singers of Mediæval Times, Londres, J. M. Dent & Co., (lire en ligne)
  • (en) David Cassel, Manual of Jewish History and Literature, Londres, Macmillan and Co., (lire en ligne)
  • (en) Alice Lucas, The Children's Pentateuch, with the Haphtorahs or Portions of the Prophets, Londres, Trübner & Co., (lire en ligne)
  • (en) Alice Lucas, Translations from the German Poets of the 18th and 19th Centuries, Londres, Henry S. King & Co., (lire en ligne)

Notes et références

modifier
(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Alice Lucas (poet) » (voir la liste des auteurs).
  1. (en) Isidore Harris, The Jewish Year Book: An Annual Record of Matters Jewish, Londres, Greenberg & Co., (lire en ligne), p. 372
  2. (en) Norman Bentwich, « The Wanderers and Other Jewish Scholars of My Youth », Transactions, Jewish Historical Society of England, vol. 20,‎ , p. 51-62 (JSTOR 29777966)
  3. (en) Peter Townend, Burke's Genealogical and Heraldic History of the Landed Gentry, vol. 1, Londres, Burke's Peerage Ltd., , 18e éd., p. 506
  4. (en) Bryan Diamond, « Prayer book resurfaces – with a puzzle », LJ Today, World Union for Progressive Judaism, vol. 36, no 1,‎ , p. 4 (lire en ligne  )
  5. (en) « A List of Leading Events in 5660: August 16, 1899, to August 24, 1900 », The American Jewish Year Book, vol. 2,‎ , p. 642 (JSTOR 23600180, lire en ligne)
  6. (en) William Rubinstein, Michael A. Jolles et Hillary L. Rubinstein, The Palgrave Dictionary of Anglo-Jewish History, Londres, Palgrave Macmillan, , 1069 p. (ISBN 978-0-230-30466-6, OCLC 793104984), p. 622
  7. (en) Andrew R. Murphy, The Blackwell Companion to Religion and Violence, Somerset, Wiley, , 675 p. (ISBN 978-1-4443-9573-0, OCLC 929529519), p. 262
  8. (en) Joseph Jacobs et Lucien Wolf, Bibliotheca Anglo-Judaica: A Bibliographical Guide to Anglo-Jewish History, Cambridge, Cambridge University Press, , 264 p. (ISBN 978-1-108-05374-7, lire en ligne), p. 228
  9. (en) « Our Home Letter », The Jewish Herald, Melbourne, vol. 14, no 351,‎ , p. 159 (lire en ligne  )
  10. (en) Israel Abrahams, « The Jewish Year », The Jewish Quarterly Review, vol. 11, no 1,‎ , p. 64–91 (ISSN 0021-6682, DOI 10.2307/1450400, JSTOR 1450400, lire en ligne  )
  11. (en) Kirstie Blair, Form and Faith in Victorian Poetry and Religion, Oxford, Oxford University Pres, , 258 p. (ISBN 978-0-19-964450-6, OCLC 769989330, lire en ligne), p. 18
  12. (en) Cynthia Scheinberg et Nadia Valman, Jewish Women Writers in Britain, Detroit, MI, Wayne State University Press, , 312 p. (ISBN 978-0-8143-3914-5, OCLC 903760938, LCCN 2014936566, lire en ligne), « And we are not what they have been: Anglo-Jewish Women Poets, 1839–1923 », p. 50–52

Liens externes

modifier