Robert Roždestvenski
venäläinen runoilija
Robert Roždestvenski (1932 Kosiha, Altai, Neuvostoliitto – 1994[1]) oli venäläinen runoilija.[2]
Robert Roždestvenski | |
---|---|
Robert Roždestvenski |
|
Henkilötiedot | |
Syntynyt | 1932 Kosiha, Altai, Neuvostoliitto |
Kuollut | 1994 (61–62 vuotta) |
Kansalaisuus | Neuvostoliitto, Venäjä |
Ammatti | kirjailija |
Kirjailija | |
Äidinkieli | venäjä |
Tuotannon kieli | venäjä |
Aiheesta muualla | |
Löydä lisää kirjailijoitaKirjallisuuden teemasivulta |
|
Kun vanhemmat joutuivat sotaan, Roždestvenski päätyi lastenkotiin. Hän opiskeli Petroskoin yliopistossa ja Gorkin kirjallisuusinstituutissa. Hänen runonsa ovat pateettisia ja julistavia. Runoelman Rekviem hän on omistanut sodassa kaatuneille neuvostoliittolaisille.[2]
Suomennettuja runoja
muokkaa- Antologioissa
- Idän ja lännen runot: valikoima Neuvostoliiton ja Amerikan uutta runoa, suom. ja toim. Markku Lahtela ja Anselm Hollo, Helsinki: Weilin Göös 1963
- Uuden runon Venäjä, toim. Toivo Flink, Petrozavodsk 1989 Karjala ISBN 5-7545-0041-6
- Yhdeksän sarjaa lyriikkaa, toim. Aarne Salminen, Viljo Tervonen, Helsinki: Weilin Göös 1969, useita painoksia (6. p. 1974)
- Runot
- Balladi väreistä (Баллада о красках), suom. Nikolai Laine, antologiassa: Uuden runon Venäjä
- Henkivakuutus, suom. Taisto Summanen, antologiassa: Uuden runon Venäjä
- Historia, suom. Markku Lahtela, antologiassa: Idän ja lännen runot (Raakakäännös Zoja Kunttu.)
- Joet laskevat valtamereen (Реки идут к океану), suom. Markku Lahtela, antologioissa: Idän ja lännen runot ja Yhdeksän sarjaa lyriikkaa (Raakakäännös Zoja Kunttu)
- Jumalattaret (Богини, Bogini), suom. Markku Lahtela, antologiassa: Idän ja lännen runot (Raakakäännös Zoja Kunttu)
- Kello – tunnit – hetki, suom. Markku Lahtela, antologiassa: Idän ja lännen runot (Raakakäännös Zoja Kunttu)
- Rekviem, suom. Nikolai Laine, kokoelmissa
- Runoelmia. Petroskoi: Karjala 1982. Sisältää suomennoksen Robert Rozhdestvenski: Rekviem
- Me kommunistit: runoja ja runoelmia, Petroskoi: Karjalan ASNTn valtion kustannusliike 1962 S. 139–164 suomennos: Requiem / Robert Rozhdestvenski
- Ruuvit, suom. Markku Lahtela, antologiassa: Idän ja lännen runot ja Yhdeksän sarjaa lyriikkaa (Raakakäännös Zoja Kunttu)
- Te voitte tehdä, suom. Markku Lahtela, antologiassa: Idän ja lännen runot (Raakakäännös Zoja Kunttu)
Lähteet
muokkaa- ↑ Roždestvenskij, Robert Ivanovič, Bibliothèque nationale de France, päivitetty 10.3.2020, viitattu 23.8.2021 (ranskaksi)
- ↑ a b Risto Rantala ja Kaarina Turtia (toim.): ”Roždestvenski, Robert”, Otavan kirjallisuustieto, s. 649. Helsinki: Otava, 1990. ISBN 951-1-09209-X
Aiheesta muualla
muokkaa- Kuvia tai muita tiedostoja aiheesta Robert Roždestvenski Wikimedia Commonsissa