Tervetuloa keskustelusivulleni. Lisää uudet keskusteluaiheet otsikon kera sivun alareunaan, ja muista allekirjoittaa jokainen kommenttisi kirjoittamalla ~~~~ (neljä tildeä) kommentin perään.

Jos kirjoitin kommentin toiselle keskustelusivulle, vastaa siihen siellä. Vastaan tällä sivulla esitettyihin kommentteihin täällä.

>> Aloita uusi keskustelu <<

Arkisto: 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011

Lamar Hunt US Open Cup

muokkaa

"Vuonna 1948 cupin nimeksi vaihdettiin U.S. Open Cup" = virhe. 1914-1998 = National Challenge Cup(officiell). 1999- = Lamar Hunt US Open Cup. The tournament was always officially called National Challenge Cup to 1998. The reference used in the article is not official. Some sites say 1948 was when the name changed but this was found to be a research error. 71.139.165.47 15. tammikuuta 2012 kello 22.08 (EET)Vastaa

Thanks for the notice, I’ll remove that statement. After reading the talk page at en.Wikipedia I’m not so sure about 1999 either, though (unless you can provide an official source that explicitly states so). 1999 was when the tournament was named in honor of Lamar Hunt, but it seems that the names National Challenge Cup and U.S. Open Cup or some combination of the two were used interchangeably for quite some time before that. –Kooma (keskustelu) 15. tammikuuta 2012 kello 23.26 (EET) Vastaa

Ehdolle välityslautakuntaan?

muokkaa

Hei! Olisiko sinulla kiinnostusta asettua ehdolle välityslautakuntaan? Olet sen verran kokenut ja täyspäinen Wikipedian käyttäjä, että olisit hyvä lisä ehdokkaiden joukkoon. Koska viisi valitaan, ainakaan tällä hetkellä (tähän mennessä ehdokkaaksi suostuneita on kuusi) valinnanvaraa ei vielä paljon ole. Varsinainen ehdokasasettelu päättyy tosin vasta 17. syyskuuta, ja jokainen tietysti tekee ratkaisunsa ehdolle asettumisesta oman tilanteensa ja kiinnostuksensa mukaan. –Ejs-80 8. syyskuuta 2012 kello 13.16 (EEST)Vastaa

Piti hetki tuumata, mutta kieltäydyn lopulta. Vaikka välityslautakunnalla ei paljon näytä töitä olleen, niin mielenkiintoni Wikipediaa kohtaan on viime aikoina ollut sen verran alamaissa, että parempi kun ei havittele lisähommia. Lisäksi, kiitos vain, mutta en ole tuosta täysipäisyydestä aivan niin varma. :) –Kooma 15. syyskuuta 2012 kello 12.42 (EEST)Vastaa

En tiedä, onko tilanne kolmen vuoden aikana muuttunut yllä kerrotusta, mutta katselin äsken, että ainakin olet tehnyt maaliskuun alun jälkeen yli tuhat muokkausta. Jos siis välityslautakuntaehdokkuus vaikuttaa varteenotettavalta vaihtoehdolta tänä vuonna, voin lisätä sinut vaihtoehtojen joukkoon. Olisitko suostuvainen moiseen? –Ejs-80 14. syyskuuta 2015 kello 16.12 (EEST)Vastaa

Kolminkertainen työn sankari

muokkaa
 
Palkinto:
Täten julistetaan Kooma
suomenkielisen Wikipedian kolminkertaiseksi työn sankariksi
45 000 muokkauksen ylittämisestä.
--Pxos (keskustelu)
28. joulukuuta 2012.
 
 
 



Olet tehnyt yli 48 750 muokkausta suomenkieliseen Wikipediaan joulukuusta 2004 alkaen. --Pxos (keskustelu) 28. joulukuuta 2012 kello 23.42 (EET)Vastaa
Korjattu palkinnon ulkoasua. --Pxos (keskustelu) 29. joulukuuta 2012 kello 03.06 (EET)Vastaa

Translitterointi

muokkaa

Tämä ei taida olla oikein translitteroitu, viitsitkö tarkistaa? Onkos muuten enää olemassa mitään sivustoa, joka translitteroi nimet automaattisesti? Tämä vie yleensä mielenkiintoa luoda venäläisistä urheilijoita artikkeleita...--Jamppa4720 (keskustelu) 6. helmikuuta 2013 kello 17.01 (EET)Vastaa

Korjasin. Jukka Korpelan sivustolla on työkalu venäjän, bulgarian ja ukrainan translitterointiin, mutta äkkiseltään testattuna tuossa on joitain teknisiä ja muita outouksia. Tämän Гомельский:n se translitteroi aluksi Gomelskij’ksi, mutta kun tajuaa laittaa välilyönnin tai rivinvaihdon nimen perään, tuleekin oikea muoto Gomelski. Горбачёв:sta tulee Gorbаtšjov, vaikka pitäisi olla Gorbatšov. Ja niin edelleen, joten yksistään tuohon en luottaisi, mutta venäjän translitterointi -artikkelin rinnalla toiminee.
Minulla on viime aikoina ollut tuo artikkelikynä vähän tylsä, joten ollakseni edes jotenkin hyödyksi voin kyllä jatkossakin tarvittaessa auttaa translitteroinnissa. Tosin kirjain kirjaimelta yrityksen ja erehdyksen kautta minäkin sen olen kyseisiä kieliä juurikaan osaamatta opetellut. :) Katson kohta vaikka tuon FIBA Hall of Famen läpi. –Kooma 6. helmikuuta 2013 kello 19.22 (EET)Vastaa
Kiitos! Itsellenikin tulee välillä näitä hiljaisempia jaksoja Wikipediasta.--Jamppa4720 (keskustelu) 6. helmikuuta 2013 kello 20.18 (EET)Vastaa

Mallineen luonti

muokkaa

Terve! Pystytkö auttamaan minua Asevoimat-mallineen luomisessa? Malline olisi englanninkielisen en:Template:Infobox national militaryn tyyppinen. Mallinetoiveiden sivulla on kuvaus tuosta mallineesta.--82.128.221.84 31. maaliskuuta 2013 kello 19.44 (EEST)Vastaa

Alankomaiden kieli ja alankomainen

muokkaa

Hei, kielen nimenä on oltava alankomaiden kieli (Nederlands) eikä hollanti, sillä sehän on vain yksi kielen kuudesta murrealueista Alankomaissa: Hollands dialect. Alankomaiden asukkaista asuu suurin osa mualla kuin vanhan Hollannin maakunnan alueella eli Etelä- ja Pohjois-Hollannissa, joten valtion asukas on alankomainen samoin kuin esimerkiksi on kotimainen tai ulkomainen. --85.76.161.189 17. kesäkuuta 2013 kello 01.33 (EEST)Vastaa

Transliitterointi

muokkaa

Hei! Olet translitteroinut useita venäläisitä urheilijoista kirjoittamiani artikkeleita. Voitko neuvoa, miten tämä translitterointi tapahtuu, jotta osaan tehdä jatkossa oikein? Knuutson273 (keskustelu) 14. joulukuuta 2013 kello 20.01 (EET)Vastaa

Hei. Suomenkielisessä Wikipediassa slaavilaisten kielten translitterointi tapahtuu SFS 4900 -standardin mukaisesti. Venäjän osalta standardi on kuvattu artikkelissa venäjän translitterointi, ja lisäksi bulgarialle, makedonialle, valkovenäjälle ja ukrainalle on omat käytäntönsä. Kielikello-lehden artikkelissa on listattu useita esimerkkejä. Esim. siinä missä englanninkielisissä yhteyksissä kirjoitettaisiin Yelena tai Elena, niin meillä se on Jelena. Ajan myötä nuo erot oppii huomaamaan jo suoraan, mutta varminta on kuitenkin aina katsoa ru.Wikipediasta, jos mahdollista, nimen kyrillinen kirjoitusasu ja verrata sitä kirjain kirjaimelta tuohon venäjän translitterointi -artikkelin taulukkoon. –Kooma 14. joulukuuta 2013 kello 23.00 (EET)Vastaa
Tuosta translitteroinnista vielä. En ole missään mielessä alan asiantuntija, mutta noin yleisesti on puhuttu "aina" Moskovan ZSKA:sta eikä suinkaan jostain TsSKA:sta. Jo ikimuistoiselta 60-luvulta lähtien. Samoin jääkiekkoliiton virallisissa taulukoissa mainitaan Oleg Shargorodsky, sen sijaan että se olisi translitteroitu joksikin muuksi (esim. Sargorodski). Ja eikö tuon edellä mainitsemasi Yelena/Elena/Jelena logiikan mukaan myös futaaja Eremenko pitäisi translitteroida Jeremenkoksi? --EskoG-67 (keskustelu) 3. helmikuuta 2016 kello 14.47 (EET)Vastaa
Kiitos kommentista. Eri aikoina ja eri yhteyksissä on mahdollisesti käytetty muita translitterointikaavoja tai lainattu suoraan muista kielistä, mutta Šargorodski (ven. Шаргородский) ja TsSKA (ven. ЦСКА) ovat em. Wikipedia-ohjeen ja SFS-standardin mukaan oikein. Standardi on myös Kielitoimiston suositus. ZSKA saattaa olla peräisin saksasta; englannissa ja monissa muissa kielissähän se on CSKA. Shargorodsky taas lienee otettu passista, joissa kyrillisten rinnalla oleviin translitterointeihin on omat käytäntönsä. Futaaja-Eremenko on Suomea edustava Suomen kansalainen, joten häneen ei standardit päde, vaan käytetään virallista nimeä siten kuin se on suomalaisiin asiakirjoihin merkitty. –Kooma 3. helmikuuta 2016 kello 17.05 (EET)Vastaa
Lisäyksenä vielä, että mm. urheilijat ovat siitä ongelmallisia, että he saattavat tehdä suuren osan urastaan ulkomailla. Yleensä on kuitenkin tavattu säännönmukaisesti translitteroida nimi suomalaisen standardin mukaan, etenkin jos urheilijalla on maajoukkue- tms. kansainvälisiä edustuksia alkuperäisen kotimaansa väreissä. Sitten asia viimeistään muuttuu, jos urheilija siirtyy edustamaan toista maata. –Kooma 3. helmikuuta 2016 kello 17.22 (EET)Vastaa

OK! Knuutson273 (keskustelu) 15. joulukuuta 2013 kello 11.39 (EET)Vastaa

Sivun siirto

muokkaa
Siirretty sivulle Keskustelu käyttäjästä:Vessix#Sivun siirtäminen, jossa keskustelu alkoi. –Kooma 17. tammikuuta 2014 kello 17.42 (EET)Vastaa

Venäjän kieli

muokkaa

85.76. -alkuiset IP:t olivat sinällään aivan oiekassa tuon translitteroinnin kanssa, mutta kyseessä oli estoaan kiertävä käyttäjä, joten koin paremmaksi kumota kaikki tedyt muutokset kerralla. --yooshimen_fin (keskustelu) 5. toukokuuta 2014 kello 15.27 (EEST)Vastaa

Niinhän tuo oli. Käytännön mukaan estoa kiertävän käyttäjän muokkauksia ei ole pakko kumota, ja ajattelin tilanteen rauhoittuvan, jos hän saisi alkuperäisen muokkauksensa läpi, mutta ei tuota taida rauhoittaa mikään... –Kooma 7. toukokuuta 2014 kello 11.08 (EEST)Vastaa

muokkauspainikkeet

muokkaa

Liittyen tähän, niin poistin sinulta myös seulojaoikeudet, niin vaikuttiko tämä nappien toimivuuteen? --Zache (keskustelu) 13. helmikuuta 2015 kello 13.32 (EET)Vastaa

Ei vaikutusta. –Kooma 13. helmikuuta 2015 kello 13.39 (EET)Vastaa


Honka

muokkaa

Hei. Mitä tulee Hongan nimeen Wikipediassa, niin tosiasiahan on se, että joukkueella on useampia nimiä. Esport Hongan lisäksi joukkue pelaa tosiaan liiton sarjoissa nimellä FC Honka, mutta FC Honka on jo hyvän aikaa ollut lyhenne FC Honka Espoosta, koska Espoo-tekstihän lisättiin jo vuosia sitten joukkueen logoon, nettisivuiksi tuli yhdessä vaiheessa www.fchonkaespoo.com, ja lisäksi Facebook-sivujen nimeksi tuli samalla "FC Honka Espoo", ja itse asiassa tällä hetkellä sinne on laitettu joukkueen nimiksi sekä Esport Honka että FC Honka Espoo, ei kuitenkaan pelkkä FC Honka, joten voidaan sanoa että kyllä se Espoo-sana siis edelleen on mukana koko nimessä.

Ymmärrän että tiettyjä perusteluja löytyy sille että joukkueesta käytettäisiin Wikipediassa pelkkää FC Honka-nimeä, ja onhan Wikipedia-artikkelin pääotsikko edelleen FC Honka, joka on ihan oikein, koska sitä nimeä useimmiten käytetään, ja monilla muillakin jalkapallojoukkueilla on artikkelin otsikkona se eniten käytetyin lyhennetty versio nimestä, joten pidetään siinä kohdassa vaan pelkkä FC Honka minunkin puolestani.

Mutta Espoo-sanan pitäminen on kaiken lisäksi erittäin tärkeä asia itselleni, koska olen espoolainen intohimoinen jalkapallofani, joka on jo pitkään yrittänyt saada joukkuetta tuntumaan omalta, ja ensimmäistä kertaa joukkue on alkanut tuntua oikeasti espoolaiselta, ja sellaiselta jota voisi kannattaa. Jalkapallo on elämässäni todella iso asia, ja olisi todella tärkeätä ja upeata että onnistuisin löytämään intohimon tähän joukkueeseen, ja voisin kannattaa sitä. Mutta asian onnistumista ei helpota se, että joukkueen espoolaisuus pyyhitään nimestä kokonaan pois. Enkä ole ainoa jolla on sama tilanne. Siksi onkin tärkeää, että tuo käytössä ollut Espoo-sana pysyy yhä mukana kun puhutaan joukkueen koko nimestä. Käyttäjä:Enkonga100

Hei, Enkonga100! Mielestäni logoista (vrt. FC Inter Turku Åbo 1990 Finland) tai nettisivujen osoitteista (http://www.vepsu.fi/) ei pidä päätellä seuran nimeä, ne voi olla mitä vaan. Näköjään tosiaan ainakin somessa miesten edustusjoukkueesta on käytetty (Pallohonka Oy käytti?) nimeä FC Honka Espoo, tosin tämän päivityksen perusteella tuonkin sivun nimi olisi muutettu Esport Hongaksi, jos se olisi teknisesti mahdollista. Voi tuon FC Honka Espoo -nimen artikkelissa toki mainita, mutta oikean reunan tietolaatikossa käyttäisin nimeä FC Honka, joka on sekä emoseuran nimi että edustusjoukkueen kilpailuissa käyttämä nimi.
Onnea vaan sinne Espooseen ja uuteen nousuun. :) –Kooma 13. huhtikuuta 2015 kello 11.22 (EEST)Vastaa

Kiitos! Muokkasin sen verran alkuperäistä versiotani, että nyt siellä ei lue enää "FC Honka Espoo (tutummin FC Honka)", ikäänkuin Honka olisi vaan lempinimi, vaan nyt siellä on " FC Honka Espoo (FC Honka)", josta paremmin käy ilmi, että FC Honka ei ole mikään lempinimi, vaan myös ihan virallisesti käytetty nimi. Veikkaan että tuo Esport Honka-nimi ei tule loputtomiin olemaan mukana, joten varmasti vuosien varrella saadaan vielä muokkailla seuran Wikipedia-sivustoa. Mutta olkoon nyt tuollainen tällä hetkellä. Hyvää kevättä. Käyttäjä:Enkonga100

Palkinto

muokkaa
 
Palkinto:
Wikipedian ylläpitämisestä. Kooma on kolmas suomenkielisessä Wikipediassa ylläpitäjänä yli 10 vuotta toiminut käyttäjä. –Ejs-80 10. marraskuuta 2015 kello 21.39 (EET)
Vastaa

Saavutit viikko sitten kunnioitettavan rajapyykin: olet kolmas fiwikissä yli kymmenen vuotta ylläpitäjänä toiminut käyttäjä (Tbone oli ensimmäinen ja Harriv toinen). Palkintona siitä perinteikäs papukaijamerkki. –Ejs-80 10. marraskuuta 2015 kello 21.39 (EET)Vastaa

Kappas ja kiitos vaan, tässähän tuntee itsensä vanhaksi. :) Vanhuudenhöperyydestä kertoo myös se, että unohdin tykkänään vastata tuohon viimeistä edelliseen kommenttiisi. No, ei välityslautakunta yhtä miestä kaipaa. –Kooma 14. marraskuuta 2015 kello 11.58 (EET)Vastaa

Vityaz-SN translitterointi.

muokkaa

Hei! Kumosin muokkauksesi, joka muutti artikkelin Vityaz-SN nimen muotoon Vitjaz-SN. Tässä tapauksessa tuo on väärin. Vityaz-SN on virallinen konepistoolin ulkomaanmyynnin tavaramerkki. Sitä ei voi noin vaan laittaa muotoon Vitjaz-SN. Voisit keskustelusivulla puhua asiasta ennen kuin alat mitään siirtelemään. Jokatapauksessa pahoittelut pienestä suuttumisen sävystä muokkausyhteenvedoissa. Ystävällisin terveisin --Ladaherra (keskustelu) 11. helmikuuta 2016 kello 00.25 (EET)Vastaa

Katsopas nämä: Mosin-Nagant, Nagant_M1895, Tokarev TT-33, lisääkin vielä löytyy. Useiden tuliaseiden nimet ovat kansainvälisiä latinalaisilla aakkosilla, niitä ei tarvitse translitteroida. Tai menetkö kohta muuttamaan "Mosin-Nagant" artikkelin nimeksi Mosina-Nagana? Tutkin juuri tätä translitterointiasiaa ja huomasin vielä lisää kummalisuuksia. Jotkut erittäin tunnetut venäläiset tavaramerkitkin oltiin translitteroitu. Esim Russian Standard on kyseisen vodkan kansainvälinen nimi, jota Alkokin käyttää. Joten translitterointi olisi varsinkin tuossa tapauksessa vain haitaksi lukijoille. Kannatan ihmisten nimien ja mahdollisesti yritysten nimien translitterointia, mutta Suomessa jo tunnettujen tavaramerkkien väkinäinen translitterointi menee jo yli. Ystävällisin terveisin: --Ladaherra (keskustelu) 11. helmikuuta 2016 kello 01.17 (EET)Vastaa
Älä nyt anna lisää ideoita. Wikipedia ei ole valmis, joten en minäkään ole vielä ehtinyt kaikkia nimiä sotkemaan. :) No joo. En lähtisi vetämään suoria yhtymäkohtia joihinkin toisen maailmansodan aikaisiin aseisiin, jotka ovat levinneet ympäri maailman ja takaisin, varsinkin kun noissa esimerkeissäsi ei kyse ole pelkästään 1:1:een translitteroinnista, vaan vaihtoehtoisista nimistä, lyhenteistä tms. (esim. винтовка Мосина-Нагана → Vintovka Mosina-Nagana → suom. Mosinin-Nagantin kivääri [oletan] → Mosin-Nagant). Vitjaz-SN taas on 1:1:een venäjänkielisen Витязь-СН:n kanssa. Konsernin englanninkielinen sivu käyttää luonnollisesti englanninkielisiä translitterointeja. Mihin maihin Vitjaz-SN:ää on viety? Ja mitenkä tuon konsernin itsensä nimen kanssa? Sekin kun on piru vie menty translitteroimaan suomalaisittain. Sukhoi vai Suhoi -tapaus oli muuten äskettäin kahvihuoneessa. Russian Standardista olen ehkä jopa samaa mieltä, se kun on selvä käännös, ei translitterointi. Stolitšnaja taas... No, tulipa aika sekava selitys, mutta yleisesti ottaen olen siis säännönmukaisen translitteroinnin kannalla, jotta juuri tällaiset pohdinnat voisi välttää. Kansainvälisistä muodoista täytyy toki aina tehdä ohjaukset ja mahdollisesti myös maininta itse artikkeliin. –Kooma 11. helmikuuta 2016 kello 12.22 (EET)Vastaa
Samoja asioita olet pohtinut mitä minäkin. Omasta mielestä Wikipedian väen pitäisi yhdessä tehdä joku täsmällisempi ohje tälle translitteroinnille. Itse kannatan ainakin ihmisten nimien translitterointia, mutta rekisteröityjen tavaramerkkien kansainvälisten nimien sijaan translitteroinnin käyttäminen on mielestäni tolkutonta. Esimerkiksi Vityaz-SN:ää on aina länsimaissa kutsuttu kyseisellä nimellä, ja sillä se tunnetaan. Mielestäni tälläinen tunnettujen tavaramerkkien (mm. Russian Standard tms) translitterointi on lukijoille vain harmiksi. Ns. "suomalaisen" translitteraation voi laittaa venäjänkielisen nimen viereen. Esim: "(ven. Москва́, Moskva)" tälläisissä tapauksissa. Wikipediaa tehdään lukijoille. Mukava tosin nähdä, että et ollutkaan mikään translitteraatio-"militantti", joka olisi kumousteni jälkeen aloittanut hirveän muokkaussodan vaan otit asian hyvin ja asiallisesti vastaan, vaikka kumoukseni saattoivat olla hieman provosoivia sävyiltään. Ystävällisin terveisin: --Ladaherra (keskustelu) 11. helmikuuta 2016 kello 14.56 (EET)Vastaa
Sen verran militantti olen, että mielestäni suomenkielisessä Wikipediassa suomenkielisen translitteroinnin tulisi olla etusijalla ja muut mainita tarvittaessa johdannossa. Paremmin se myös palvelee lukijaa ainakin ennen pitkää, toki aluksi voi hämmentää. (Moskva ei tähän oikeastaan liity. Se on venäjänkielisen nimen suomalainen translitterointi, mutta suomessa käytetään vakiintunutta sovinnaisnimeä Moskova.) Mutta hyvä jos aloitat vielä kahvihuoneessa keskustelun, sillä sivulla Ohje:Slaavilaisten kielten translitterointi ei ole tavaramerkkejä vielä mainittu. –Kooma 11. helmikuuta 2016 kello 16.06 (EET)Vastaa
Voitaneen palauttaa Vitjaz-SN muotoon. Gopase f (keskustelu) 11. helmikuuta 2016 kello 15.04 (EET)Vastaa
Kahvihuoneelle teen kohta aloituksen tästä tavaramerkkien translitteraatiosta. Siellä sovitaan mitä tehdään. --Ladaherra (keskustelu) 11. helmikuuta 2016 kello 15.07 (EET)Vastaa
Siirsin takaisin vanhalle nimelle. Gopase f (keskustelu) 12. helmikuuta 2016 kello 21.47 (EET)Vastaa
Kiitos, hyvä näin. Nähtävästi 3–1 meni ”äänet” tässä nimenomaisessa tapauksessa. –Kooma 13. helmikuuta 2016 kello 09.17 (EET)Vastaa
Vitjaz sopii, mutta Russian Standard jätetään. Sillä olisihan ihan tolkutonta käyttää translitteraatiota ulkomaiden markkinoille tehdyn käännöksen sijasta. Sama asia, jos esimerkiksi kuvitellun thaimaalaisen pikanuudelimerkin kananuudeleiden käännetyn nimen sijasta käytettäisiin suoraan thaikielestä translitteroitua. Näin muuten vain huomautan, että on mahdollista, että Suomessa siirrytään tähän yleisempään "englantilaiseen" translitterointiin. --Ladaherra (keskustelu) 13. helmikuuta 2016 kello 22.24 (EET)Vastaa

Scanfil Oyj

muokkaa

Hei! Yritin siirtää artikkelia Scanfil Oyj nimelle Scanfil, mutta se ei onnistunut. --Patu98 (keskustelu) 16. helmikuuta 2016 kello 15.37 (EET)Vastaa

Voisitko yrittää siirtää artikkelin Scanfil Oyj nimelle Scanfil? Kiitos! --Patu98 (keskustelu) 16. helmikuuta 2016 kello 15.47 (EET)Vastaa
Tehty. Kannattaa muokata artikkelia, sisältö on nyt yhtä sanaa lukuun ottamatta suoraan yrityksen sivustolta. –Kooma 16. helmikuuta 2016 kello 15.53 (EET)Vastaa
Ok. Kiitos! --Patu98 (keskustelu) 16. helmikuuta 2016 kello 15.56 (EET)Vastaa
Mitä ovat tekijänoikeusrikkomuksen seuraukset? En valitettavasti osaa muuttaa kieliasua neutraalimmaksi. --Patu98 (keskustelu) 16. helmikuuta 2016 kello 16.10 (EET)Vastaa
Kopioitu pätkä on nyt näköjään poistettu, tässä vaiheessa ei sen kummempia seurauksia. Kannattaa tosiaan kirjoittaa omin sanoin tai sitten jättää tällaiset aloitukset tekemättä. Wikipedia:TekijänoikeudetKooma 17. helmikuuta 2016 kello 09.05 (EET)Vastaa
Okei. --Patu98 (keskustelu) 12. maaliskuuta 2016 kello 12.47 (EET)Vastaa

Canal

muokkaa

Hei! Voisitko mahdollisesti tehdä suomenkieliseen Wikipediaan Canal -täsmennyssivun? Kiitos! sv:Canal --Patu98 (keskustelu) 12. maaliskuuta 2016 kello 12.50 (EET)Vastaa

En jaksanut selvittää noita nimiä ja omistussuhteita, mutta aloitin artikkelin alkuperäisestä ranskiskanavasta, missä viitataan mm. Pohjoismaiden-toimintaan, nyk. C More. –Kooma 12. maaliskuuta 2016 kello 17.02 (EET)Vastaa

Kiitos

muokkaa

Kiitos kun korjailet Elonet-tunnuksia jäljiltäni. Syynä on tuolloin harrastamani sarjatyö edellisen elokuvan pohjilta, mutta sellainen ei minulta onnistu. Nyttemmin teen artikkeleita from scratch tyhjään pohjaan. –Kotivalo (keskustelu) 14. syyskuuta 2016 kello 14.25 (EEST)Vastaa

Eipä mitään, kiitos itsellesi niistä artikkeleista. Ajoin eräällä työkalulla noita Elonet-tunnuksia Wikidataan ja sitä kautta paljastui muutama virhe. –Kooma 14. syyskuuta 2016 kello 14.42 (EEST)Vastaa

Wikidata

muokkaa

Kiitos Galerna-luokan lisäämisestä Wikidataan, jäi kiireeessä tekemättä. Lisätessäsi Wikidataan linkkejä Espanjan laivaston aluksista ja niiden luokista kannattaa olla tarkkaavainen enwikissä ja eswikissä saattaa olla kummassakin omat linkkilistat, jotka tulisi samalla yhdistää. Tämä osa on valitettavan huonosti hoidettu asia Wikidatassa. Tämä ei ole siis moite, vaan ainoastaan ilmoitus hoitamattomasta asiasta, joka on mahdollisuus samalla korjata.--Phiitola (keskustelu) 1. tammikuuta 2018 kello 10.56 (EET)Vastaa

Hyvä huomio, kiitos. Jonkin verran olen noita(kin) yhdistänyt, mutta nyt en hoksannut, kun nimikkoaluksesta ei en.Wikipediassa ollut artikkelia. –Kooma 4. tammikuuta 2018 kello 19.35 (EET)Vastaa

Pacersin ja Pistonsin joukkotappelusta kertovan artikkelin nimi

muokkaa

Iltapäivää, olin huomannut, että muutit Pacersin ja Pistonsin joukkotappelusta kertovan artikkelin nimeä Pacers – Pistons joukkotappelu --> Pacers–Pistons-joukkotappelu. Kuitenkin esimerkiksi artikkelissa ”FC Kuusysi – Steaua Bukarest -jalkapallo-ottelu 1986” joukkueiden nimen ja viivan väliin on jätetty välilyönti. Lisäksi moniosaisessa nimessä tietääkseni jätetään välilyönti ja sitten viiva, eli oikea muoto olisi Pacers – Pistons -joukkotappelu :) --Roopeank (keskustelu) 22. tammikuuta 2018 kello 18.04 (EET)Vastaa

Kumpi on moniosainen nimi, Pacers vai Pistons? --Lax (keskustelu) 22. tammikuuta 2018 kello 18.08 (EET)Vastaa
@Lax: Koko tuo ”Pacers – Pistons” -yhdistelmä? --Roopeank (keskustelu) 22. tammikuuta 2018 kello 18.10 (EET)Vastaa
Iltoja vaan. Tuossa toisessa esimerkissä lisätään välejä, koska osapuolten nimet (FC Kuusysi ja Steaua Bukarest) ovat useampisanaisia. Tässä tapauksessa osapuolet ovat yksisanaisia, joten välejä ei lisätä. Toisaalta myös ”Indiana Pacers – Detroit Pistons -joukkotappelu” olisi oikein. http://kielitoimistonohjepankki.fi/haku/ajatusviiva/ohje/79Kooma 22. tammikuuta 2018 kello 18.15 (EET)Vastaa
Joo tosiaan, nyt huomasin mitä ajoin takaa. Ehkä artikkelille tosiaan pitäisi antaa nimi ”Indiana Pacers – Detroit Pistons -joukkotappelu”, kun ei välttämättä nuo Pacers ja Pistons ole suomalaiselle lukijalle kovin tuttuja? --Roopeank (keskustelu) 22. tammikuuta 2018 kello 18.24 (EET)Vastaa

Käyttöliittymän ylläpitäjien ryhmään haluatko?

muokkaa

Tekniikan kahvihuoneessa on käyty tällaisen taulukon ympärillä pyörinyt keskustelu. Sinulta siis riistetään työkaluja, mutta voit saada ne takaisin niin, että saat ylimääräisen käyttöoikeuden, jonka nimi on "käyttöliittymän ylläpitäjä", ja sellainen tulisi jokamiesluokan yp-oikeuksien rinnalle uutena oikeutena. Haluatko, että byrokraatti kytkee sinulle oikeudet päälle elokuun aikana? Lähetän saman kysymyksen kaikille taulukon 13 kandidaatille. --Pxos (keskustelu) 14. elokuuta 2018 kello 09.41 (EEST)Vastaa

@Pxos: Saan töissä tarpeeksi ylläpitää käyttöliittymiä ja muita kulisseja, ja näyttää olevan jo niin hyvä tusina koossa, että ei tähän tarvita minua sotkemaan. Siis ei kiitos, kiitos kysymästä. –Kooma 20. elokuuta 2018 kello 18.31 (EEST)Vastaa
Kiitos tiedosta. Sinusta ei siis tullut koomattatoista (sic). --Pxos (keskustelu) 20. elokuuta 2018 kello 20.57 (EEST)Vastaa

Joutsenon vastaanottokeskus

muokkaa
 
Merkittävyys kyseenalaistettu.

Hei, lisäämäsi artikkelin Joutsenon vastaanottokeskus merkittävyys on epäselvä ja artikkeli saatetaan poistaa nopeasti. Aihetta voidaan pitää merkittävänä, jos sitä on käsitelty huomattavan laajasti aiheesta riippumattomissa luotettavissa lähteissä. Sinulta tarvitaan lisätietoja aiheen merkittävyyden arviointiin. Voisitko käydä perustelemassa näkemyksesi aiheen keskustelusivulla? --Kyseenalaista (keskustelu) 2. marraskuuta 2018 kello 19.55 (EET)Vastaa

Aarne Kreuzinger-Janik

muokkaa

Muutit sivun nimeä tekemättä ohjausta mikä rikkoo Saksan ilmavoimien komentaja sivulla olevaa nimen kirjoitusasua. Kertoisitko mihin asiantuntevaan lähteeseen perustit muutoksesi vai oliko tämä vain musta tuntuu, että tämä olisi oikein "tietoa"?--Käännöskone (keskustelu) 29. elokuuta 2019 kello 22.11 (EEST)Vastaa

Muokkausyhteenvedossani oli kyllä lähde, ja tuota samaa kirjoitusasua (Aarne Kreuzinger-Janik) olit itse käyttänyt henkilöartikkelin leipätekstissä ja tietolaatikossa. En huomannut, että se oli tuolla Saksan ilmavoimien komentaja -artikkelissa olevassa lähteessä hieman eri tavalla (etunimi yhdellä a:lla ja sukunimi ilman yhdysmerkkiä). –Kooma 29. elokuuta 2019 kello 22.34 (EEST)Vastaa
Kummallakin kerralla lähteen mukaan Wikipedian ohjeiden mukaan eikä niin kuin itsestä tuntuu.--Käännöskone (keskustelu) 30. elokuuta 2019 kello 07.18 (EEST)Vastaa
Eiköhän tuo kuitenkin kannata kirjoittaa joka paikassa samalla tavalla, eikä vaihdella artikkelista toiseen käytetyn lähteen mukaan. Tämä Luftwaffen henkilöesittely vaikuttaa tähän asti pätevimmältä lähteeltä. Yhdessä ja toisessa luettelossa on sitten muitakin muotoja. Tein noista muista nyt ohjauksia. –Kooma 30. elokuuta 2019 kello 17.20 (EEST)Vastaa
Mihin perustat väitteesi pätevimmyydestä? Samalla sivustolla kuitenkin käytetään yhdellä a:lla kirjoitettua muotoa merkittävästi useammin eli perusteita eikä musta tuntuu, että olen oikeassa väitteitä.--Käännöskone (keskustelu) 1. syyskuuta 2019 kello 18.40 (EEST)Vastaa
Perustan siihen, että se on esittely henkilöstä itsestään eikä luettelo x-määrästä henkilöitä. Luftwaffen sivustolla on hakutoiminto, joka on päinvastaista mieltä kanssasi tuosta yleisyydestä. –Kooma 1. syyskuuta 2019 kello 19.28 (EEST)Vastaa

Amaro Pargo

muokkaa

Hei, voitko hyväksyä versioni? kiitos: Amaro Pargo.--87.223.177.74 15. maaliskuuta 2020 kello 01.48 (EET)Vastaa

Kiitos Wikidata-kohteiden lisäämisestä

muokkaa

  Kiitos, että olet lisännyt Wikidata-kohteita. Yritän muistaa jatkossa paremmin. ---raid5 (keskustelu) 17. maaliskuuta 2020 kello 18.12 (EET)Vastaa

Kiitos kiitoksesta. Yritän luoda esim. noista filmografioista aina Wikidata-kohteen, koska on tärkeää, että se tulee linkitetyksi myös näyttelijän kohteeseen. Botti jos massana luo kohteita, niin se ei luultavasti tuota linkitystä tee, jolloin filmografiakohde jää irralliseksi. –Kooma 18. maaliskuuta 2020 kello 17.55 (EET)Vastaa
Muokkaan pitkästä aikaa Wikidatan kohteita, kiitos kärsivällisyydestä. Opin lisäämään pari lisäkohtaa sinun ja Zachen esimerkin mukaisesti (esiintymä kohteesta, luettelo seuraavista, pääteema). ---raid5 8. syyskuuta 2021 kello 22.59 (EEST)Vastaa

Ei-kiitos Wikidataan liittämisestä

muokkaa

Kun teen artikkelin, liittäisin sen mielelläni itse Wikidataan. Tulee kaksinkertainen työ, kun joku toinen käy sen liittämässä ja minä yritän liittää ja ihmettelen, että mikähän tässä nyt oikein on wikana, kun en mielestäni ole sitä vielä liittänyt. Tässä tapauksessa liitin sen ensin väärään artikkeliin, ennen kuin huomaisin että kyse on eri henkilöstä ja yritin tehdä korjauksen. Kiitos jos huomioit tämän. --Abc10 (keskustelu) 30. kesäkuuta 2020 kello 19.06 (EEST)Vastaa

Koetan kyllä välttää aivan hetki sitten luotujen artikkelien liittämistä. Poikkeuksiakin varmasti on, sillä sivulla Toiminnot:Yhdistämättömät sivut ei luojaa tai luomisajankohtaa näy ja aina ei muista tutkia pidemmälle. Nyt oli L’Arrongen luonnista kulunut 80 minuuttia, joten arvelin, että se oli syystä tai toisesta unohtunut, ja tuntia myöhemmin luotu Lacroix meni siinä sivussa. Jälkimmäisen kohdalla kävi sitten näemmä ikävä sattuma, että olimme asialla samaan aikaan. –Kooma 30. kesäkuuta 2020 kello 21.04 (EEST)Vastaa

Kiitos Wikidataan liittämisestä

muokkaa

Kiitokset artikkelin Miloš Veljković (ja monien muiden aiempien tekosieni) liittämisestä Wikidataan! --Lax (keskustelu) 30. kesäkuuta 2020 kello 19.45 (EEST)Vastaa

Kiitos (myös tekosistasi)! –Kooma 30. kesäkuuta 2020 kello 21.05 (EEST)Vastaa

Kunnari

muokkaa

Tehdessäsi täsmennyssivun neljä vuotta sitten olet kirjannut, että Kunnari olisi myös suomalainen etunimi. Mikähän oli lähteesi tälle väitteelle, muistaisitko? Iivarius (keskustelu) 10. heinäkuuta 2020 kello 19.35 (EEST)Vastaa

VRK:n (nyk. DVV:n) nimipalveluKooma 10. heinäkuuta 2020 kello 20.18 (EEST)Vastaa

Arvioinnin poisto

muokkaa

Hei, menin hyväksymään tämän version, jonka olit tunti aikaisemmin poistanut. Oliko siinä jotain, minkä takia otit hyväksynnän pois vai otitko sen pois vahingossa? --AinScept (keskustelu) 15. marraskuuta 2020 kello 13.32 (EET)Vastaa

Hämmentävää. Olen ilmeisesti kiireessä sohinut hiirellä väärään paikkaan ja vahingossa poistanut hyväksynnän. Kiitos, kun korjasit. –Kooma 15. marraskuuta 2020 kello 21.33 (EET)Vastaa
Joo ei mitään, ihmetytti vain kun tuntiluvut pomppasivat 700 tunnista useisiin tuhansiin. Mukavaa alkavaa viikkoa! --AinScept (keskustelu) 15. marraskuuta 2020 kello 22.28 (EET)Vastaa

Wikidata linkitys

muokkaa

Kiitoksia, olet linkannut tekemisiäni wikidataan. Vähän nolottaa, etten ole muistanut tehdä. Onko sulla vinkata jotain artikkelia, mistä voisin opiskella, kuinka tuo linkitys sujuu yksinkertaisimmin? --Ptmies (keskustelu) 29. marraskuuta 2020 kello 18.25 (EET)Vastaa

Eipä mitään. Mielelläni noiden kanssa puuhailen, kun artikkeleita harvemmin enää ehdin kirjoittaa. Helpoin tapa: Jos tiedät valmiiksi muunkielisen sivun nimen, niin vielä linkittämättömän artikkelin vasemmassa reunassa on Kielet-valikon alla Lisää linkkejä -kohta, jota kautta voit syöttää tiedot. Sivulla Wikipedia:Kieltenväliset linkit#Wikidata on lisää ohjeita. –Kooma 29. marraskuuta 2020 kello 18.55 (EET)Vastaa

Kiitos Wikidata-yhdistämisestä

muokkaa

Kiitos, että yhdistit Salemin oikeaan Wikidata-kohteeseen. Tein tänään täällä olleista hallintokeskuksien punalinkeistä artikkelit, ja jostain syystä olin näköjään Salemin unohtanut linkittää. Muut niistä taisin muistaa linkittää. --Minilammas (keskustelu * muokkaukset) 27. lokakuuta 2021 kello 18.34 (EEST)Vastaa

How we will see unregistered users

muokkaa

Hei!

Saat tämän viestin, koska olet ylläpitäjä Wikimedian wikissä.

Tällä hetkellä jonkun muokatessa Wikimedian wikiä kirjautumattomana, hänen IP-osoitteensa tulee näkyville. Kuten olet saattanut kuulla, emme voi tehdä näin enää tulevaisuudessa. Tämä päätös on Wikimedia Foundationin Legal-osaston tekemä, ja johtuu siitä, että yksityisyyttä verkossa koskevat normit ja määräykset ovat muuttuneet.

IP:n sijaan näytämme naamioidun identiteetin. Ylläpitäjänä sinulla on yhä pääsy IP-osoitteeseen. Saataville tulee myös uusi käyttäjäryhmä niille, joiden täytyy nähdä rekisteröitymättömien käyttäjien koko IP-osoite vandalismin, häiriköinnin ja spämmin torjumiseksi ilman, että hänen täytyy olla ylläpitäjä. Muutosten tarkastajat näkevät myös osan IP-osoitteesta ilman tätä käyttäjäoikeutta. Pyrimme myös auttamaan luomalla parempia työkaluja.

Jos et ole aiemmin kuullut tästä, niin voit lukea lisää Metasta. Jos haluat varmistua, ettei sinulta mene ohi tekniset muutokset Wikimedian wikeissä, voit tilata viikoittaisen uutiskirjeen.

Meillä on kaksi ehdotettua tapaa kuinka tämä identiteetti voisi toimia. Arvostaisimme palautettasi siitä, kumpi sinun mielestäsi voisi toimia paremmin sinulle ja sinun wikillesi, nyt sekä tulevaisuudessa. Voit kertoa meille mielipiteesi täällä. Voit kirjoittaa kielelläsi. Ehdotukset on jätetty lokakuussa ja teemme päätöksen 17. tammikuuta jälkeen.

Kiitos. /Johan (WMF)

4. tammikuuta 2022 kello 20.15 (EET)

Commonsin kuvien linkittäminen Wikidataan

muokkaa

Kiitoksia Wikidatan tietojen täydentämisestä kuville. Olen nyt tallentanut kuvia Commonsin luokkaan Leni Katajakoski. Huomasin, että kuvan tallentamisen lopuksi on mahdollisuus täyttää joitakin Wikidatan tietoja. Osaan täyttää: Kohteet, joita tässä tiedostossa esitetään (P180 esittää) → Leni Katajakoski (Q11875434). Sitten on vielä: ”Lisää tarkenne, Lähteet, Lisätietoja, Lisää esitys”. Osaisitko neuvoa, miten täytän muut kohdat jatkossa? Pystynkö lisäämään pelkästään Commonsin puolella riittävästi tietoja Wikidataan kirjautumatta Wikidataan? Jos en muokkaa Wikidatassa, niin aiheutuuko siitä kohtuuttamasti muille vaivaa (Wikipedian artikkelit pyrin lisäämään)? ---raid5 17. toukokuuta 2022 kello 14.33 (EEST)Vastaa

Moi. En ole oikeastaan tuohon Commonsin rakenteiseen tietoon kummemmin perehtynyt, vaan olen lähinnä linkittänyt gallerioita ja luokkia Wikidataan. Luulisin, että tuo esittää-tieto on useimmiten aivan riittävä. Tarkenteita ja lähteitä voi lisätä tarpeen mukaan. Esim. henkilöä esittävään kuvaan voisi lisätä tarkenteeksi hiusten tai silmien värin. Täällä on joitain muita esimerkkejä (englanniksi). Lisää esitys -painikkeen kautta voi lisätä muita tietoja, esim. kuvan tekijän (P170). Botit näemmä käyvät noita esityksiä lisäämässä EXIF-metadatan pohjalta. Muokkaamisen voi tehdä suoraan Commonsin kautta sikäli kun tarvittavat Wikidata-ominaisuudet ja -kohteet ovat jo olemassa ja tuon Commonsin haun kautta löytyvät. Jos kuvassa on paikka tai henkilö, josta ei vielä ole Wikidata-kohdetta, niin sitten sellaisen voi käydä Wikidatassa luomassa (tai jättää tieto lisäämättä). Kohtuutonta vaivaa siitä ei kenellekään ole vaikka tuohon rakenteiseen tietoon ei koskisi lainkaan, vaan se täydentyy sitten aikanaan. Onhan tuossa kuvien tallentamisessa ja luokittelussa varmasti jo yhdelle ihmiselle ihan tarpeeksi työtä siinäkin. –Kooma 17. toukokuuta 2022 kello 22.13 (EEST)Vastaa
Kiitos vastauksesta. En tiedä johtuuko selaimeni asetuksista, että joudun kirjautumaan erikseen Wikidataan (first party isolation -asetus ei ole nyt käytössä). Täytän siinä tapauksessa Commonsin puolella ne Wikidatan tiedot, jotka osaan ja opettelen lisää. ---raid5 17. toukokuuta 2022 kello 22.43 (EEST)Vastaa

Antigua ja Barbudan rannikkovartiosto

muokkaa

Kertoisitko perusteet muutoksellesi artikkelin nimessä ja artikkelissa? Artikkeli on kirjoitettu ilmoitetun lähteen mukaan ja sen mukaisena myös otsikko oli luotu. Järjestelmät maailmalla poikkeavat toisistaan ja kyseessä on puolustusvoimien osa eikä siviilihallinnon osa kuten artikkelista nyt Suomen järjestelmää tunteva käsittää.--Kippari1 (keskustelu) 22. kesäkuuta 2022 kello 22.58 (EEST)Vastaa

Moi, ja hyvää juhannuspäivää. AB:n puolustusvoimien nettisivut toimivat juuri nyt heikosti, mutta en.Wikipedian mukaan tuo olisi englanniksi Coast Guard eli suomeksi rannikkovartiosto. Annetaanko lähteessä siis jokin toinen nimi? Ainakin otsikossa puhutaan coast guardsista. Rannikkovartio asevoimien osana ei kai ole uutta, sillä onhan näin Yhdysvalloissakin. –Kooma 25. kesäkuuta 2022 kello 09.24 (EEST)Vastaa
Archive.orgin kautta aukeni tuo sivusto ABDF:n sivusto, kävin lisäämässä viitteen. –Kooma 25. kesäkuuta 2022 kello 09.37 (EEST)Vastaa

Lappeenrantaan kuvailemaan?

muokkaa

Katso Keskustelu wikiprojektista:Fotosafarit --Aulis Eskola (keskustelu) 1. heinäkuuta 2024 kello 09.16 (EEST)Vastaa

Moi, @Aulis Eskola! Jätän tällä erää kuvaamisen osaavammille ja ahkerammille. 🙂 Voin kantaa korteni kekoon luokittelemalla ja mahdollisia Wikidata-kohteita luomalla. Mukavaa viikonloppua! –Kooma 27. heinäkuuta 2024 kello 09.56 (EEST)Vastaa