Жерар Клейн «Боги войны»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Темпоральная фантастика, хроноопера | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | Космоопера )
- Общие характеристики: Приключенческое | Антивоенное | Социальное | Философское
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы | Открытый космос )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Спасение мира | Становление/взросление героя | Ксенофантастика | Сверхъестественные способности, супергерои
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Жорж Корсон, лейтенант Солнечной Державы участвует в войне против планеты Урия. Его задача — договориться с Бестией, необыкновенным, может даже разумным существом и добиться её помощи в войне с Князьями Урии. А Бестия, как выясняется, может многое, по сути — это живая машина времени, более того, она и окружающий её кусочек Вселенной может перемещаться не только во времени, но и в пространстве, правда делает это неосознанно. К тому же, единственная в распоряжении землян особь беременна и, после высадки её на Урию, через шесть месяцев на планете будет уже восемнадцать тысяч Бестий. Через год планету охватит паника и войну можно считать выигранной.
Но события предпочли развиваться другим путем. На околоземной орбите корабль взрывается и Бестия, чтобы спастись, перемещается на тысячу с лишним лет, прихватив непроизвольно кусок пространства с Корсоном.
В мире будущего диких Бестий нет, зато есть их прирученные потомки — гипроны, скакуны во времени и пространстве. Знание прошедших событий и верный «конь» дают Корсону возможность повлиять на прошлое. И он начинает действовать.
Переводы на русский язык:
1991 — сб. «Боги войны» Нижний Новгород: Флокс (Б-ка заруб. ф-ки), с.5-148, И. Невструев
1992 — авт.сб. «Боги войны», с.340-493,
1993 — сб. «Планета семи масок» М.: Аргус (Хронос в.2), с.22-198, Н. Хотинская, Е. Болашенко
1993 — сб. «Планета семи масок» М.: Аргус (Хронос в.2), с.6-219, Н. Хотинская, Е. Болашенко (мал. ф-т)
1999 — авт.сб. «Боги войны», с.295-475, И. Невструев
2002 — авт.сб. «Звёздный гамбит», с.5-186, Е. Болашенко, Нина Хотинская
Входит в:
— антологию «Планета семи масок», 1993 г.
— антологию «Кровь звёзд», 2018 г.
- /языки:
- русский (7), английский (3), французский (6), польский (1)
- /тип:
- книги (16), самиздат (1)
- /перевод:
- Е. Болашенко (3), Дж. Браннер (3), А. Григорьев (2), И. Невструев (2), Н. Хотинская (3)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
k2007, 7 апреля 2022 г.
Книжка оставила равнодушным. Не заинтересовали меня ни герои, ни события, описанные в книге. Может быть, все эти перемещения во времени и предотвращения войны и агрессии интересно читались лет тридцать назад, но сейчас — увы
krampuls, 30 января 2018 г.
В принципе в романе есть оригинальные для своего времени идеи (отдельная адоподобная вселенная/виртуальная реальность для военных преступников — это же практически из Surface Detail Бэнкса; объединённый разум из конца времён, пытающийся изменить к «лучшему» события всей временной линии; разумное существо, существование и разум которого распределены по вероятностным параллельным вселенным). И образы тоже интересные есть, животное опять же практически лавкрафтовское.
Однако Ван Вогт в романе очень силён. Сцена, где герой оказывается на неизвестной планете, и его подбирает летающий корабль женщины-прорицательницы? Это же полностью сцена из Ноль-А.
Досадное отличие тутошнего главного героя от Гильберта Госсейна — вместо техник Ноль-А у него только военная Инструкция, и бороться с обуревающими эмоциями она не учит. А как эмоции, размышления и даже иногда разговоры, то автор включает Марселя Пруста, и пошли вызывающие зевоту страницы, которые можно было бы безболезненно ужать до одного предложения.
Большая часть происходящего чрезвычайно неубедительна. Все вот эти рассуждения про войну — такое чувство, что они написаны до второй мировой и атомной бомбы. Окончательно хоронит правдоподобие описание успешного боевого применения против шестисот суперсолдат из будущего двух тысяч безоружных привлекательных голых женщин. Тут уж непонятно, смеяться или плакать. А ведь в 1970 написано, не в 1930.
Не обошлось и без французского колорита с вином и женщинами, тоже скорее недостаток, хотя местами вызывает смех и отвлекает от скуки.
Перевод сильно так себе (читал издание 1992 года).
Derwish579, 10 ноября 2014 г.
Вот! Вот откуда растут уши лукьяненовских «Звезд — холодных игрушек!» Это помимо «Полдня» Стругацких.
Сам роман прочитан буквально сразу после выхода, неоднократно перечитывался.
Картина мира — великолепна, хоть и безрадостна. Идея хронопрыжков — на тот момент нова и до сих пор не получила адекватного развития (Лукьяненко не в счет — он взял отсюда другие элементы).
Так что тем, кто не читал — настоятельно рекомендую — многое из прочитанного ранее может оказаться знакомым, потому как начало этого именно здесь.
Ishinoshi, 4 января 2018 г.
Задумка хороша, до середины исполнение волне себе на уровне, но уже потом начинается ад.. в конце вообще непонятно что произошло и почему... Никаких «ВАУ» от развязки не звучит... Увы...
al-lax, 1 октября 2017 г.
Прослушал аудиокнигу, не жалею, но и второй раз слушать не стану. Много интересных идей, как бестии, например, которые могут перемещаться в пространстве и времени и имеют коллосальные возможности. Но, к середине книги уже такой сумбур, так все намешано и накручено, что просто теряешься и хочется поскорее закончить. Концовка скомкана как и само произведение, практически нет описаний ни общества будущего куда попал герой, ни откуда взялась планета инкубатор с женщинами, и зачем она вообще нужна в книге и многое другое. Просто примите так и все, есть философия неких богов, которая доступна не всем, в том числе читателям произведения.
alenn1, 16 декабря 2012 г.
Одно из лучших произведений, которые я читал. Оригинальный сюжет, полюс все логично связано. Как можно запутаться в книге из 200 страниц для меня загадка, так что таким читателям советую читать только страничку юмора в газете.
pava999, 3 марта 2011 г.
Первая хроноопера, которую я прочитал. Мелкие рассказики Финнея и Бредбэри не в счёт. То ли мне сей жанр не понравился вообще, то ли автор плохо написал, но произведение абсолютно никакое.
Начало понравилось. Даже напомнило один рассказик Вольфрама Кобера. Там тоже солдаты, одержимые желанием воевать попадают в будущее, где все забыли о войнах.
Но дальше у Клейна пошла муть. Где-то с того момента, как Корсон встретился с Вераном. Начались всякие скачки во времени и я запутался кто есть кто. Планета-мавзолей, потом Аэргисталл. Боги Войны. Еле-еле дочитал роман до конца. А вот финал порадовал. Логично, как в детективе. Всё разъясняется. Только у Клейна не получилось нарисовать правдоподобную картину мук выбора у Корсона.
laughingbuddha, 28 февраля 2010 г.
Интересная, неоднозначная книга. Автор замахнулся на достаточно серьезную проблему, попытавшись исследовать войну как один из движущих и одновременно разрушительных аспектов цивилизации. Не могу сказать, что он блестяще справился с этой задачей, но, как мне кажется, это и невозможно сделать на сюжетном пространстве всего одного произведения, пусть даже и достаточно объемистого романа. В плюсы книги могу занести еще то, что несмотря на очень и очень смелые сюжетные эксперименты с временными парадоксами, автор сумел-таки свести все концы с концами, и не запутался, как это зачастую бывает, в собственных хитросплетениях.
Oleg_D_, 18 февраля 2010 г.
Оригинальные идеи, логичное мироустройство, красивые образы. Соглашусь- сюжет предсказуем. Но ровно в той мере, в которой предсказуем финал каждого из нас. Но как написано! Странно, но я не воспринял книгу как «социально-философский антивоенный боевик». Наоборот в чем-то это гимн милитаризму. Перечитывал несколько раз. Перечитаю еще.
Scorpion Dog, 17 декабря 2007 г.
По-моему одна из лучших книг автора.
Хорошая боевая фантастика, нетривиальные идеи о устройстве мироздания.
Undefeat, 24 ноября 2008 г.
Роман оказался неплохим. Понравилась логичность. Непонравилось, что сюжетный ход был предсказуем. Однако роман годиться для одноразового прочтения.
Вертер де Гёте, 31 января 2008 г.
Зная Клейна как автора качественных рассказов, был немного разочарован романом. Попытка создать социально-философский антивоенный боевик, на мой взгляд, Клейну не удалась: хорошие идеи чередуются с почти наивными, натянутыми, хитроумная вязь временных парадоксов — с не всегда к месту используемыми философическими рассуждениями. Нельзя сказать, что роман так уж плох, но выглядит он сыроватым.
Nog, 4 августа 2007 г.
В свое время раза три перечитывал, прежде чем окончательно разобрался в происходящем — очень уж запутано все. Но в итоге впечатления остались хорошие. Перечитать снова, что ли...
getoutaway, 4 августа 2007 г.
Отличный роман, хорошая запутанная история с перемещениями в пространстве и ввремени, причем всё это достаточно хорошо продумано и интересно преподнесенно читателю. Перечитывал раза три.
Ank, 4 августа 2007 г.
Читал в издании 1991 года. Слог у автора тяжёлый, но читать можно. Хотя, может, переводчик подвёл? В целом неплохо.