امیرهوشنگ زند
امیر زند | |
---|---|
نام هنگام تولد | امیرهوشنگ زند |
زادهٔ | ۱۳۳۲ |
ملیت | ایرانی |
پیشه | گوینده |
فرزندان | سینا زند |
والدین | علی زند (علی زندی) بازیگر قدیمی سینما |
وبگاه |
امیرهوشنگ زند (۱۳۳۲ - تهران) مدیر دوبلاژ، دوبلور و مترجم ایرانی است. او دوبلهٔ حرفهای را از سال ۱۳۴۰ با فیلم «نقاب آهنین» آغاز کرد. او همچنین در دوبلهٔ انیمیشن «پسر دریا»، اولین انیمیشنی که در ایران دوبله شد، حضور داشت.
تحصیلات
[ویرایش]زند فارغالتحصیل از مدرسهٔ فیلم لندن در سال ۱۳۵۷ خورشیدی (۱۹۷۸ میلادی) است. همچنین او مدرک لیسانس فیلمسازی از انستیتو هنر سانفرانسیسکو دریافت کردهاست.
خانواده
[ویرایش]پسرش سینا زند، دوبلور بود که در تاریخ ۳۱ خرداد ۱۴۰۲ به دلیل ایست قلبی درگذشت.
فعالیت دوبلاژ
[ویرایش]گویندگی
مدیریت دوبلاژ
پالپ فیکشن
هوش مصنوعی
ماتریکس
زیر آسمان برلین یا (بهشت بر فراز برلین/بالهای اشتیاق)
معجزهٔ سوم
حفرهٔ خرگوش
روزی روزگاری در آمریکا
ارباب حلقهها (۱ - ۲ - ۳)
رنگو
راز: شهامت خیالپردازی
تباهی
بریکینگ بد
بهتره با ساول تماس بگیری
لازم به ذکر است که مدیریت دوبلاژ سه گانه ارباب حلقهها از مهمترین فعالیت های وی است. او حدود 30 گوینده حرفه ای را برای دوبله این سه گانه ماندگار انتخاب کرد و برای دوبله فیلم جایزه دریافت کرد.همچنین این تیم دوبلاژ،بهترین گروه دوبله برای یک فیلم در تاریخ دوبله ایران شناخته شد.
سایر فعالیتها
مدیریت دوبلاژ در استودیو سینماژ
تأسیس استودیو ۹۷ بههمراه سیامک اعتمادی و مسعود بهنام (۱۳۶۱ هجری خورشیدی)
مسئول استودیو ایران فیلم تا قبل از سال ۱۳۷۰ هجری خورشیدی