Ir al contenido

Lengua russa

Dendi Güiquipeya
Paisis ondi se palra russu

El russu (русский язык /"ʀu skʲi jɪ "zɨk/), es una idioma indouropea dela rama eslava. Es lengua oficial en Russia, Bielorrussia, Quirguistán i Cazastán, amás d"en otrus estaus no reconocíus oficialmenti, comu Abjasia, Transnistria i Osetia del Sul. Es oficial nalgunas regionis i localidais d"Ucrania, Moldavia i Rumania. Amás, es unu delas 6 idiomas oficialis dela ONU. Es la sétima lengua mas palrá del mundu. Gasta el alfabetu cirílicu. Horma parti con el bielorrusu i el ucranianu el grupu de lenguas eslavas orientalis.

Es el más palrau dentri los idiomas eslavus i figura entri los 10 idiomas más palraus del mundu pol númiru de palrantis totalis, assitiándosi colos sus 273 millonis en octava posición sigún el Ethnologue del añu 2022.[1]

Aspetus estóricus, socialis i colturalis

[Edital | Editá"l códigu]

Distribución geográfica

[Edital | Editá"l códigu]

El russu se palra prencepalmenti en Rússia, Bielorrússia, Ucránia, Cazajistán, Quirguistán i, en menol midia, enos otrus paísis que constituyun la URSS i Mongolia. Ata 1917, fue el únicu idioma oficial del Imperiu russu. Dendi el periodu soviéticu, paira l"atitú frenti alas lenguas delas otras etnias. Inque ca una delas repúblicas soviéticas tenía la su propria lengua oficial, el prestígiu superiol fue reservau pal russu. Endispués dela desintegración en 1991, las nacionis nuevamenti endependientis án promoviu las sus lenguas nativas. Estu a fomentau la disminución del conocimientu del russu por algunas nacionis, inque permaneci cumu idioma de intercambiu políticu i económicu ena región.

Competencia de russu enos paísis dela antigua URSS, 2004.

En Letónia el su reconocimientu oficial i la su legalidá enas aulas a siu un tema de debati emportanti nun país ondi más dun terciu dela puebración palra russu, sobri tó entri los que migrarun dendi la RSFS de Rússia, RSS de Bielorrússia i RSS de Ucránia tras la ocupación de Letónia pola Unión Soviética. De manera similal, en Estónia los emigrantis dela época soviética i los sus descendientis constituyin aprosimadamenti la quarta parti dela puebración atual. En quantu a Lituania, una puebración muchu menol russuparlanti a siu asimilá tras la endependencia i ogañu representa menus duna décima parti dela puebración total del país. Nostanti, a diferencia de los sus paísis vecinus, la minoría russa i los russuparlantis lituanus tienin asegurá la enseñanza del idioma nel país.

En el Sigru XX, el russu fue deprendiu a menú enas nacionis comunistas del antiguu Patu de Varsovia i en otrus paísis satélitis, cumu Poloña, Bulgaria i Checoslováquia. Nostanti las generacionis más jóvinis nu lo dominan, ya que el русo nu es obligatoriu nel su sistema educativu.

En Finlandia es palrau pola minoría russa residenti nel país i está mu estendíu en localidais assitiás cerca dela raya con Rússia.

N"Israel vivin unus 750 000 emigrantis judíus dela antigua URSS i, la prensa israelí frecuentementi hazi publicacionis en russu. Tamién en Norteamérica i Uropa Ociental, ai cientus de millaris de pressonas de palra russa. En general, los descendientis delos emigrantis pierdin la palra russa antis dela quarta generación. Las comunidais russuparlantis en Uropa ociental totaliçan aprosimadamenti 3 millonis.

Antiguamenti los descendientis d"emigrantis rusus tendían a perdel el lenguaji ena tercera generación.

Ogañu, dada la facilidá de viajal i el accesu a TV i páhinas web rusas, es probabli que sobreviva más tiempu.

Puebración aproximá de palrantis de russu:

Hunti Palrantis nativus Posición Palrantis en total Posición del total
G. Weber, "Top Languages",
Language Monthly, 3: 12-18, 1997, ISSN 1369-9733
160 000 000 7 285 000 000 4
SIL Ethnologue 167 000 000 7 277 000 000 5

Oficialidá

[Edital | Editá"l códigu]

El russu es la lengua oficial de Rússia i una delas lenguas oficialis de Bielorrússia, Kazajistán i Kirguistán, siendu cooficial tamién en los territorius en disputa d"Abjásia, Osétia del Sul, Transnístria i Nueva Rússia.

Es unu delos seis idiomas oficialis delas Nacionis Unías.[2]

L"educación en russu es entavía una opción populal pa muchus delos nativus u estudiantis de russu en muchas delas antiguas repúblicas soviéticas. El 97 % delos estudiantis de educación pública en Rússia, 75 % en Bielorrússia, 41 % en Kazajistán, 24 % en Ucránia, 23 % en Kirguistán, 21 % en Moldavia. La minoría russa residenti en Lituania (el 6,3 % dela puebración) i los lituanus étnicus rusoparlantis (cifra sin especifical) tienin tamién el accesu a la enseñanza en русo.

En marçu de 2014, tras la anexión de Crimea a Rússia, la Repúbrica de Crimea i la ciá de Sebastopol adotun el russo, el idioma ucranianu i el idioma tártaru de Crimea cumu idiomas oficialis.[3][4]

Dialectus del russo hacia 1915: Prantilla:Columnas Dialectus del Norti      1. Dialectu de Arjánguelsk      2. Dialectu de Olonets      3. Dialectu de Nóvgorod      4. Dialectu de Viatka      5. Dialectu de Vladímir Prantilla:Nueva columna Dialectus Centralis      6. Dialectu de Moscú      7. Dialectu de Tver Dialectus del Sul      8. Dialectu de Oriol (Don)      9. Dialectu de Riazán      10. Dialectu de Tula      11. Dialectu de Smolensk Prantilla:Final columnas Otrus      12. Dialectu русo del norti con enfruencia bielorrusa      13. Sloboda i dialectus de estepa de Ucránia      14. Dialectu de estepa ucranianu con enfruencia rusa

A pesal dela igualación a partil de 1900, especialmenti eno concernienti al vocabulariu, dessisti un gran númiru de dialectus en Rússia. Algunus lingüistas dividin los dialectus del russu en dos grupus regionalis prencipalis, el "norteñu" i el "sureñu", col Moscú cumu çona de transición entri dambus dos. Otrus lo dividin en tres grupus: "norteñu", "central" i "sureñu", col Moscú nel grupu central. Los dialetólogus reconocin dentru de Rússia docenas de variedais minoris.

Los dialeutus norteñus tienin cumu caraterística más notória la pronunciación clara del fonema /o/ en posicionis átonas –fenómenu denominau ókanye (оканье)–, mentris que en los acentus del centru del país i sureñus –encluyendu Moscú– passa a pronuncialsi /ʌ/, ákanye (aканье). Assina mesmu, nel acentu sureñu se palataliza el fonema /t/ en posición final i se aspiran los fonemas /g/, que passan a sel más similaris al fonema /h/. Tamién son estas caraterísticas comunis col ucranianu moernu, lo que endica la enfruencia entri dambus.

Entri los primerus en estudial la dialectología rusa estuvu Lomonósov nel Sigru XVIII.

En el Sigru XIX, Dal compiló el primel diccionariu que encluyía vocabulariu dialectal.

El estudiu detallau delos dialectus del русo prencipió a prencipius del Sigru XX.

Destaca el Atlas dialectológicu dela lengua rusa (Диалектологический атлас русского языка), publicau en tres volúminis entri 1986 i 1989, tras quatru décadas de trabaju.

El idioma estándal está basau en el dialectu moscovita col su caraterísticu ákanye (pol exemplu, спасибоgracias en русo–, en vezi de spasibo, se pronuncia spasiba).

Ena localidá de Ninilchik (Alaska), Estaus Unius, dessisti un grupu de pressonas de avançá edá que conservan un dialectu del russu cumu la su lengua materna, dessistenti del periodu en el que Rússia poseía Alaska. Esti dialectu, cumu caraterísticas, a perdíu el géneru neutru i, el femeninu a reducíu el su gastu. Se gastan palabras comunis del russu de Rússia, peru algunas án cambiau el su significau. Tamién gastan algunas siberianas i provenientis delas lenguas endígenas d’Alaska i del ingrés.[5]

Idiomas derivaus

[Edital | Editá"l códigu]
  • Fenya u Fenka, un argot criminal d’orihin antiguu, con la gramática rusa peru con vocabulariu deferenti.
  • Súrzhyk es una variedá mixta, mezcla de ucranianu i русo, palrá en algunas árias ruralis de Ucránia.
  • Trasianka es una mezcla de русo i bielorrussu gastau por un gran porcentaji dela puebración rural en Bielorrússia.
  • Russenorsk es un pidgin estintu que gastaba vocabulariu русo i gramática noruega gastau para comunicalsi polos rusus i noruegus de Svalbard i la Península de Kola.

La estória del russu puei dividil-si enas siguientis etapas:

  • Oríginis (Idioma protoeslavu).
  • El periodu dela Rus de Kíev (sigrus IX al XI).
  • El periodu del Principau de Vladímir (sigrus XII al XIV).
  • El periodu de Moscóvia (sigrus XV al XVII).
  • El periodu del Empériu russu (dendi el sigru XVIII a enicius del sigru XX).
  • Era soviética i época atual (sigru XX a sigru XXI).

Si se julga polos registrus estóricus, a comiençus del sigru XI, el grupu que predominaba sobri la mayoría dela moerna Rússia uropea, Ucránia i Bielorrússia eran eslavus orientalis, que palraban una serii de dialectus mu relacionaus entri sí. La unificación política dela región ena Rus de Kíev, dela qual tantu Rússia cumu Ucránia s"orihinan, fue seguía pocu endispués pola cristianización dela Rus de Kíev en 988 i la fundación del antiguu eslavu eclesiásticu cumu la lengua litúrhica i literária. Fue nesta época quandu los préstamus i calcus del griegu bizantinu prencepiarun a entral ena lengua vernácula i, simultániamenti el lenguaji literáriu prencepió a modificalsi para asemeyalsi al antiguu eslavu oriental (véasi Literatura rusa).

La diferenciación dialectológica s"aceleró tras el eniciu del declivi dela Rus de Kíev en 1100 assina cumu cola caída del estau medieval tras la invasión mongola en 1240. Tras el fin del dominiu dela Orda d"Oru a finalis del sigru XIV, el centru políticu i lingüísticu dela Rússia uropea se trasladó a Moscú. Ai algun consensu acerca de que el russu i ucranianu se puein consideral idiomas destintus a más tardi dendi esti periodu. Ata finalis del sigru XVII un derivau del eslavu eclesiásticu fue el idioma oficial, peru, a pesal delos ententus de normalización, por pressonais cumu Meletius Smotrytsky (circa 1620), la su integriad ya estava por entoncis comprometía por una enicipienti literatura seculal.

Las reformas políticas de Pedru el Grandi fuerun acompañás puna reforma del alfabetu i, se consiguió el pesqui de seculariçación siguyendu el modelu ociental. Grandis cantidais de vocabulariu especialiçau se entrodujun nel russu procedentis d’Uropa ociental. En 1800, un númiru significanti dela aristocrácia palraba diariamenti francés i, en menol númiru alemán. El lenguaji literáriu moernu se considera que data dela época de Aleksandr Pushkin en el primel terciu del sigru XIX.

L"agitación política de prencipius del sigru XX i los cambius radicalis de ideología política dierun al russu escrebiu la su apariencia moerna tras la reforma ortográfica de 1918. Las circunstancias políticas i los logrus soviéticus enas ramas milital, científica i tenológica (especialmenti ena carrera espacial) dierun al russu un prestígiu enternacional, si bien a vezis de manera resentía.

Tras la disolución dela Unión Soviética en 1991, la moda pol estilu ociental, las encertidumbris económicas i las dificultais col sistema educativu, hazin que sea inevitabli un rápidu cambiu nel lenguaji. El russu d’ogañu es una lengua n"ballu.

El añu 2007 fue assinau Añu Enternacional dela Lengua Russa.[6]

Escrebiura

[Edital | Editá"l códigu]
Página del Azbuka, primel libru impressu en russu, hechu por Ivan Fedorov en 1574. Esta página tieni el alfabetu cirílicu.

El russu es escrebiu cuna versión moerna del alfabetu cirílicu, consisti de 33 letras.

La tabla siguienti apresenta las sus formas mayúsculas, con transcripción del soníu típicu de ca letra en el AFI:

А
/a/
Б
/b/
В
/v/
Г
/g/
Д
/d/
Е
/ʲe/
Ё
/ʲo/
Ж
/ʐ/
З
/z/
И
/i/
Й
/j/
К
/k/
Л
/l/
М
/m/
Н
/n/
О
/o/
П
/p/
Р
/r/
С
/s/
Т
/t/
У
/u/
Ф
/f/
Х
/x/
Ц
/ʦ/
Ч
/ʨ/
Ш
/ʂ/
Щ
/ɕː/
Ъ
/-/
Ы
/ɨ/
Ь
/ʲ/
Э
/ɛ/
Ю
/ʲu/
Я
/ʲa/

Ai antiguas letras que án siu abolías peru que puein apaicel nalgunas edicionis, cumu ѣ /ě:/ u /e/, і /i/, i ѧ /ja/ u /ʲa/.

Los yers, u signus duru i blandu respetivamenti ъ i ь originalmenti correspondían colos fonemas ultrabrevis /ŭ/ i /ĭ/, respetivamenti.

Pa situacionis u entornus enos que nu seya posibri empleal el alfabetu cirílicu, es abitual el gastu delos sistemas de romanización.

Ortografía

[Edital | Editá"l códigu]

L"ortografía del russo reflexa con relativa fialdá l"articulación delos fonemas si bien, cumu la mayoría delas lenguas vivas, tien algunus puntus controvertíus i enconsistencias.

L"ortografía atual está basada ena Grandi Reforma de 1918 i ena codificación final de 1956.

Se propussu un chambu a finales del sigru XX, peru nu a siu bien acogiú i finalmente nu s"a adotau.

La puntuación, originalmenti basada nel griegu bizantinu, se cambió cola enfruencia del alemán i el francés enos sigrus XVII i XVIII.

Descrición lingüística

[Edital | Editá"l códigu]

Crassificación

[Edital | Editá"l códigu]

El russo es un idioma eslavu, dela família endouropea. Teníendu en cuenta sólamenti la palra, las lenguas más asemeyantis son el bielorrussu i el ucranianu, las otras lenguas nacionalis en el grupu eslavu oriental.

El vocabulariu básicu, la morfolohia i el estilu literáriu án siu enfruíus pol antiguu eslavu oriental i el eslavu eclesiásticu, lengua del grupu eslavu meridional que era gastá pola Elésia Ortodoxa Rusa. Por esso, muchu del atual vocabulariu literáriu es más asemeyanti al búlgaru que al ucranianu u al bielorrussu. Sin embargu, las formas del eslavu oriental permanecin en los varius dialectus, resultandu en cáusus en que se gastan dambas dos formas, con sentíus lihamenti deferentis (cf. huil i fuyil).

Fonología

[Edital | Editá"l códigu]

El sistema fonológicu del russo es una herencia del eslavu común, peru sufrió un gran númiru de cambius enas sus primeras etapas estóricas, antis de establecelsi de manera global hacia el sigru XV.

El idioma tien cincu vocalis, que a la vezi correspondin dos letras a ca una, dependiendu de si palatalizan a la consonanti prévia u, en contextus de eniciu de palabra, si presentin un apéndici palatal articulaú cumu /j/. Las consonantis, assina mesmu, puein crassificalsi en parehas sigún se realicin palatalizás u nu. La lengua estándal, basada en el dialectu moscovita, tien un acentu prosódicu mu fuerça i una modulación moerá del tonu (el qual, nostanti, nu actúa cumu diferenciadol lésicu). Las vocalis tónicas s’alargan ata ciertu puntu en ciertus contextus fonológicus i sigún las necesidais espresivas i entonativas, mentris que las vocalis átonas tiendin a reducilsi a una schwa. Los grupus consonánticus de tres u más elementus suelin simplificalsi.

Los deferentis dialeutus puein muestral variacionis radicalis ena fonética.

Gramática

[Edital | Editá"l códigu]

El russo es una lengua flexiva i sintética típica delas lenguas fusionantis, inque se a nivelau considerablimenti. Entri las caraterísticas básicas más destacás están las siguientis:

Morfolohia nominal i verbal altamenti flexiva. Una sintaxis que, pal lenguaji literáriu, es la fusión conscienti de tres elementus:

  • Un orihin vernáculu.
  • L"ihuela del lenguaji litúrhicu dela Elésia Ortodoxa Rusa.
  • Estilu uropeu ociental.

El lenguaji palrau a siu notablementi enfruíu pol literáriu, peru conserva formas caraterísticas. Los dialectus posein muchus elementus gramaticalis que nu son estándal, delos qualis algunus se tratan de arcaísmus ya descartaus pol lenguaji literáriu.

Nombris patronímicus u patrónimus

[Edital | Editá"l códigu]

Los russus tienin un nombri patronímicu (patrónimu) compuestu pol nombri de pila del pairi más los sufijus ich, óvich u évich, que significan «iju de», el equivalenti para las mujeris son ichna, ovna u evna, «ija de». Pol últimu, en el apellíu dela família dessisti la distinción entri ombri i mujel: ov, ev u in, para los hombris, i ova, eva u ina, para las mujeris.

Pol exemplu: Fiódor Mijáilovich Dostoyevski (iju de Mijáil) u Zhanna Vladímirovna Kopylova (ija de Vladímir); Dmitri Yúrievich Ivanov (iju de Yuri Ivanov, masculinu) u Yekaterina Yúrievna Ivanova (ija de Yuri Ivanov, femeninu); Vladímir Ilich Uliánov (Lenin) (iju de Iliá Uliánov, masculinu) u María Ilínichna Miloslávskaya (ija de Iliá Miloslavski, femeninu).

Vocabulariu

[Edital | Editá"l códigu]
Página del libru ABC, impressu en Moscú en 1694, mostrando la letra П

El númiru total de palabras en russo es difícil de calculal da la albeliá de aglutinal i creal múltiplis compuestus, diminutivus, etc.

A modu e ilustrativu se listan a continuación el númiru de palabras que recogin los dicionarius más emportantis delos últimus dos sigrus, assina cumu el vocabulariu total de Aleksandr Pushkin:

Obra Añu Palabras Notas
Diccionariu académicu, I Ed. 1789-1794 43 257 Russo i eslavu eclesiásticu con algunas palabras pertenecientis al antiguu eslavu oriental
Diccionariu académicu, II Ed 1806-1822 51 388 Russo i eslavu eclesiásticu con algunas palabras pertenecientis al antiguu eslavu oriental
Obra de Pushkin 1810-1837 21 197 -
Diccionariu académicu, III Ed. 1847 114 749 Russo i eslavu eclesiásticu con algunas palabras pertenecientis al antiguu eslavu oriental
Diccionariu de Dahl 1880-1882 195 844 44 000 entras agrupaás lexicalmenti; ententu de catalogal a la lengua vernácula, encluyendu algunas palabras bielorrusas u ucranianas.
Diccionariu de Ushakov 1934-1940 85 289 Lengua atual con algunus arcaísmus
Diccionariu académicu 1950-1965 120 480 Diccionariu completu del idioma moernu
Diccionariu de Ózhegov 1991 61 458 Lenguaji más u menus moernu
Diccionariu de Lopatin 2013 c. 200 000 Lenguaji atual

Los filólogus án estimau que ogañu el idioma puei contenel entri 350 000 i 500 000 palabras.

"Русский" u "руский"

[Edital | Editá"l códigu]

Cumu enicisu estóricu, Vladímir Dal entavía insistía ena segunda metá del sigru XIX que la escritura correta del adjetivu русский, que se gastaba uniformementi para referilsi tous los súbditus eslavus del empériu, assina cumu al idioma oficial, era руский, con una с (s), d’acuerdu cola tradición i lo que él acuñó cumu «el espíritu del lenguaji». Le contradihu el filólogu Grot, quien afirmó que se distinguían perfetamenti las esis geminás.

Referencias

[Edital | Editá"l códigu]
  1. https://www.ethnologue.com/guides/ethnologue200 Ethnologue:What are the top 200 most spoken languages?]
  2. Cita web|url=http://www.gallup.com/poll/112270/Russias-Language-Could-Ticket-Migrants.aspx |título=Russia"s Language Could Be Ticket in for Migrants |editorial=Gallup |fechaacceso=26 de mayu de 2010 |idioma=en
  3. cita web |url=http://www.aztecaamerica.com/videos/noticias/201591/despues-de-anexar-a-crimea-a-rusia-contara-con-3-idiomas-oficiales |título=Después de anexar a Crimea a Rusia contará con 3 idiomas oficiales |editorial=Azteca Noticias |fecha=18 de marçu de 2014 |fechaacceso=19 de marçu de 2014 |urlarchivo=https://web.archive.org/web/20140320011645/http://www.aztecaamerica.com/videos/noticias/201591/despues-de-anexar-a-crimea-a-rusia-contara-con-3-idiomas-oficiales# |fechaarchivo=20 de marçu de 2014
  4. cita web |url=http://www.lavanguardia.com/internacional/20140310/54402240647/los-preparativos-para-la-anexion-de-crimea-a-rusia-ya-estan-en-marcha.html |título= Los preparativos para la anexión de Crimea a Rusia "ya están en marcha" |cita=Aksiónov se ha comprometido a que habrá una presencia significativa de tártaros en el futuro gobierno crimeo y que su idioma, el tártaro de Crimea, también será oficial. |editorial= La Vanguardia |fecha=10 de marçu de 2014 |fechaacceso=10 de marçu de 2014
  5. http://es.rbth.com/cultura/2015/07/07/la_lengua_rusa_en_alaska_un_legado_cultural_unico_50745 La lengua rusa en Alaska, un legado cultural único.] - Russia Beyond the Headlines. (7 de juliu de 2015).
  6. https://web.archive.org/web/20070202224942/http://www.themoscowtimes.com/stories/2007/01/29/007.html Mark H. Teeter: “Forget the Queen"s English”, The Moscow Times, 20 de marçu de 2007]