Dolores Vilavedra
Itxura
Dolores Vilavedra | |
---|---|
Bizitza | |
Jaiotza | Vigo, 1963ko abuztuaren 4a (61 urte) |
Herrialdea | Galizia |
Familia | |
Ezkontidea(k) | Henrique Monteagudo (en) |
Hezkuntza | |
Heziketa | Santiago de Compostelako Unibertsitatea |
Tesi zuzendaria | Anxo Tarrío Varela (en) |
Doktorego ikaslea(k) | Iolanda Ogando (en) |
Hizkuntzak | galiziera gaztelania frantsesa italiera |
Jarduerak | |
Jarduerak | itzultzailea, idazlea, unibertsitateko irakaslea eta literatura-kritikaria |
Lantokia(k) | Galizia |
Dolores Vilavedra Fernández (Vigo, Pontevedra, Galizia, 1963ko abuztuaren 4a) galiziar itzultzailea, idazlea, unibertsitateko irakaslea eta literatura-kritikaria da.[1]
Ibilbidea
[aldatu | aldatu iturburu kodea]Galiziako Literatura irakaslea da Santiagoko Unibertsitatean. Grial aldizkariko erredakzio-kontseiluko kidea da, eta literatura-kritikaren atala zuzentzen du. Galaxia argitaletxeak argitaratu zuen Literatura galegoaren hiztegia koordinatu zuen, lau liburukik osatua. Hainbat urtez kolaboratu zuen Galiziako Irratiaren Diario cultural saioan.[2][3][4]
Lanak
[aldatu | aldatu iturburu kodea]Saiakera
[aldatu | aldatu iturburu kodea]- A recepción inmanente na obra de Neira Vilas, 1990, do Castro argitaletxea.
- Historia da literatura galega, 1999, Galaxia argitaletxea.
- Sobre narrativa galega contemporánea, 2000, Galaxia.
- A narrativa galega na fin de século, 2010, Galaxia.
Argitalpenak eta antologiak
[aldatu | aldatu iturburu kodea]- Manual e escolma do relato galego: unha ollada dende os nosos días, 1995, Sotelo Blanco.
- Cartas ao meu amigo. Epistolario mindoniense a Francisco Fernández del Riego, Álvaro Cunqueirorena, 2003, Galaxia argitaletxea.
- Cartas de vellos amigos (1959-1998), Xosé Neira Vilas, 2010, Galaxia argitaletxea.
Itzulpenak
[aldatu | aldatu iturburu kodea]- Non se chora, de Roberto Cossa, 1994, Coruña.
- Un nome de dicionario, Amélie Nothombena, 2003, Galaxia.
Talde lanak
[aldatu | aldatu iturburu kodea]- Cara a América cos vikingos, David Salariyarena, 1990, Xerais de Galicia argitaletxea. itzultzailea, Cándido Pazórekin.
- A traxedia dun personaxe e outros relatos, de Luigi Pirandello, 1990, Xerais. Itzultzailea, Cándido Pazórekin.
- Follas novas, de Rosalía de Castro, 1993, Galaxia. Editorea Henrique Monteagudorekin.
- Seis narradores italianos, 1993, Positivas argoitaletxea. Antolatzailea Danilo Manerarekin, eta itzultzailea Cándido Pazórekin.
- Diccionario da literatura galega. I. Autores, 1995, Galaxia argitaletxea.
- Diccionario da literatura galega. II. Publicacións periódicas, 1997, Galaxia argitaletxea.
- A festa da malla, Antón Villar Ponterena, 1997, Galaxia. Editora, Noemí Pazórekin.[5]
- Cinguidos por unha arela común. Homenaxe ó profesor Xesús Alonso Montero, 1999, Universidade de Santiago de Compostela.
- Diccionario da literatura galega. III. Obras, 2000, Galaxia.
- Un Abrente teatral. As Mostras e o Concurso de Teatro de Ribadavia, 2002, Galaxia. Inma López Silvarekin.
- Carlos Casares: a semente aquecida da palabra 2003, Consello da Cultura Galega.
- Diccionario da literatura galega. IV. Termos e institucións literarias, 2004, Galaxia argitaletxea.
- Vinte e cinco perspectivas para o século XXI, 2005, Sotelo Blanco.
- Epistolario a Fernández del Riego. Ricardo Carballo Calero, 2006, Galaxia argitaletxea. editorekide Montserrat Pena Presasekin.[6]
- John Rutherford: Mar por medio, 2007, Fundación Otero Pedrayo. Editorekidea María Liñeirarekin.
- Dicionario Enciclopedia do Pensamento Galego, 2008, Xerais.
- Actas Simposio Carlos Casares, 2009, Fundación Carlos Casares.
- Marcos Valcárcel. O valor da xenerosidade, 2009, Difusora.
- Actas do curso da UNED Da Galicia de Balbino á Galicia de hoxe, 2011, Deputación de Pontevedra.
- Participou na coordinación de Rosalía de Castro no século XXI. Unha nova ollada (PDF). CCG. 2014.
Gaztelaniazko lanak
[aldatu | aldatu iturburu kodea]Itzulpenak
[aldatu | aldatu iturburu kodea]- ¿Qué me quieres, Amor?, Manuel Rivasena, Alfaguara. Que me queres, amor? lanaren gaztelaniazko itzulpena.
- El lápiz del carpintero, Manuel Rivasena, Punto de lectura. O lapis do carpinteiro lanaren gaztelaniazko itzulpena.
- Ella, maldita alma, Manuel Rivasena, 1999, Alfaguara. Ela, maldita alma lanaren gaztelaniazko itzulpena.
- Trece campanadas, Suso de Tororena, Seix Barral. Trece badaladas lanaren gaztelaniazko itzulpena.
- Morgún (lobo mágico), Suso de Tororena, 2004, S. M. Morgún lanaren gaztelaniazko itzulpena.
- El héroe, de Manuel Rivas, 2006, Alfaguara. Tradución ao castelán de O heroe.
- Los libros arden mal, Manuel Rivasena, 2006, Alfaguara. Os libros arden mal lanaren gaztelaniazko itzulpena.
Talde lanak
[aldatu | aldatu iturburu kodea]- Narrar desde Galicia. Una literatura para el nuevo milenio, 2008, Xunta de Galicia.
Erreferentziak
[aldatu | aldatu iturburu kodea]- ↑ (Gaztelaniaz) marta.negro. (2022-05-13). «Dolores Vilavedra Fernández» Instituto da Lingua Galega (Noiz kontsultatua: 2024-08-09).
- ↑ «Dolores Vilavedra | University of Santiago de Compostela - Academia.edu» usc-es.academia.edu (Noiz kontsultatua: 2024-08-09).
- ↑ (Galizieraz) marta.negro. (2022-05-13). «Dolores Vilavedra Fernández» Instituto da Lingua Galega (Noiz kontsultatua: 2024-08-09).
- ↑ «DOLORES VILAVEDRA FERNANDEZ - Universidade de Santiago de Compostela» investigacion.usc.es (Noiz kontsultatua: 2024-08-09).
- ↑ Villar Ponte, A.. (1997). A festa da malla. ISBN 978-84-8302-100-2. (Noiz kontsultatua: 2024-08-09).
- ↑ (Galizieraz) Calero, Ricardo Carballo. (2006). Epistolario a Francisco Fernández del Riego. Editorial Galaxia ISBN 978-84-8288-893-4. (Noiz kontsultatua: 2024-08-09).
Bibliografia
[aldatu | aldatu iturburu kodea]- "Vilavedra Fernández, Dolores". Dicionario biográfico de Galicia 3. Ir Indo Edicións. 2010-2011. orrialdeak 311-312.
- "Vilavedra Fernández, Dolores". Gran Enciclopedia Galega Silverio Cañada (DVD). El Progreso. 2005. ISBN 84-87804-88-8.
- Barrera, Feliciano, ed. (2002). "Vilavedra Fernández, Dolores". Gallegos. Quién es quien en la Galicia del siglo XXI (en castelán). Santiago de Compostela: El Correo Gallego. 597 or. ISBN 84-8064-113-4.
- Vilavedra, D., ed. (1995). Diccionario da Literatura Galega I. Galaxia. 613 or. ISBN 84-8288-019-5.