This file was moved to Wikimedia Commons from en.wikipedia using a bot script. All source information is still present. It requires review. Additionally, there may be errors in any or all of the information fields; information on this file should not be considered reliable and the file should not be used until it has been reviewed and any needed corrections have been made. Once the review has been completed, this template should be removed. For details about this file, see below.Check now!
DeskribapenaQc-je ne comprends pas.oga
English: Je ne comprends pas, the French sentence for I do not understand.
partekatzeko – lana kopiatzeko, banatzeko eta bidaltzeko
birnahasteko – lana moldatzeko
Ondorengo baldintzen pean:
eskuduntza – Egiletza behar bezala aitortu behar duzu, lizentzia ikusteko esteka gehitu, eta ea aldaketak egin diren aipatu. Era egokian egin behar duzu hori guztia, baina inola ere ez egileak zure lana edo zure erabilera babesten duela irudikatuz.
berdin partekatu – Lan honetan oinarrituta edo aldatuta berria eraikitzen baduzu, emaitza lana hau bezalako lizentzia batekin argitaratu behar duzu.
This licensing tag was added to this file as part of the GFDL licensing update.http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/CC BY-SA 3.0Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0truetrue
Baimena duzu dokumentu hau kopiatu, banatu edo/eta aldatzeko GNU Free Documentation License baldintzapean, Free Software Foundationek argitaratutako 1.2 edo ondorengo bertsioan; sekzio aldaezinik gabe, azaleko testurik gabe, eta atzeko azaleko testurik gabe. Lizentziaren kopia dago GNU Free Documentation License izenburudun atalean. Subject to disclaimers.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
Jatorrizko igoera erregistroa
The original description page was here. All following user names refer to en.wikipedia.
2009-04-19 20:01 Deus911 0×0× (37915 bytes) This is my version. I was born and raised in Quebec and still reside there. Born in the Abitibi-Temiscamingue; moved to the townships; now in Montreal. The previous version of this file was inaccurate in its representation. I fully realize that the sound
2006-06-17 07:20 Azio 0×0× (18291 bytes) ''Je ne comprends pas'', the French word for ''I do not understand''.
Irudi-oineko testuak
Add a one-line explanation of what this file represents
{{BotMoveToCommons|en.wikipedia|year={{subst:CURRENTYEAR}}|month={{subst:CURRENTMONTHNAME}}|day={{subst:CURRENTDAY}}}} {{Information |Description={{en|''Je ne comprends pas'', the French word for ''I do not understand''.}} |Source=Transferred from [http:
Irudira dakarten loturak
Hurrengo orrialdeek dute fitxategi honetarako lotura:
Fitxategi honek informazio gehigarri dauka, ziurrenik kamera digital edo eskanerrak egiterako momentuan gehitutakoa. Hori dela-eta, jatorrizko fitxategi hori aldatu egin bada, baliteke xehetasun batzuek errealitatearekin bat ez egitea.