Lauselühend
Lauselühend on aluse ja öeldiseta lause moodustaja, mille peasõna on tegusõna käändeline vorm.[1]
- Palli mängides läks tal tuju paremaks;
- Jõudnud poodi, tahtis ta natuke ringi vaadata.
Eesti keel
[muuda | muuda lähteteksti]Lauselühend on teisejärguline sündmust väljendava moodustaja tüüpe. Lauselühendid pole laused. Neil on ühisjooni lausega aktantse koosseisu, aktantide vormi ja lause grammatiliste kategooriate osas.[2]
Lauselühendid jagunevad ehituse järgi:
Infiniittarind
[muuda | muuda lähteteksti]Infiniittarind on lauselühend, mille peasõna on tegusõna käändeline vorm. Infiniittarindi liigid:
1) da-tegevusnime tarindid, mille peasõna on
- da-tegevusnimi: Mari plaanib homme teatrisse minna
- vat-vorm: Kuulsin kedagi tulevat
2) ma-tegevusnime tarindid, mille peasõna on
- ma-tegevusnimi: Malle läks kohvikusse mahla jooma
- mas-vorm: Mart käis poes piima toomas
- mast-vorm: Tüdruk tuli jooksmast
- maks-vorm: Rõhutamaks olulisi osi, kasutati paksu kirja
- mata-vorm: Loomad on toitmata
3) des-vormi tarind, mille peasõna on
- des-vorm: Bussiga sõites kuulasin palju muusikat
4) kesksõnatarindid, mille peasõna on
- v-vorm: Raamatu pealkiri peab olema tabav
- tav-vorm: See toit on täitsa söödav
- nud-vorm: Tööst väsinud isa võttis puhkuse välja
- tud-vorm: Maailm oli uudistest šokeeritud
Absoluuttarind ehk verbita lauselühend
[muuda | muuda lähteteksti]Absoluuttarind on sekundaartarindi liik, millel puudub selge morfoloogiline peasõna. Absoluuttarind tähistab põhilause sündmusega samaaegset sündmust ja esineb lauses vaba laiendina.
- Mari sõitis Tartusse, seljakott õlal, raha taskusse rullitud.
- Suuremaks kasvades taipas Indrek Andrese sõnu.
Absoluuttarindit sisaldavast lausest on välja jäetud tegusõna olema, näiteks:
- Tüdruk tuli peole, pea (oli) püsti/ helesinine kleit (oli) seljas/ kübar (oli) peas/ stiilsed kingad (olid) jalas.
Need nud- ja tud-tarindid, millesse pole kuidagi võimalik sõnavormi olles lisada, polegi tegelikult nud- ja tud-lühendid, vaid hoopis verbita lauselühendid. Näiteks:
- Vanaisa tukkus, pea alla vajunud.
Lauselühend on lauses lauseliige
[muuda | muuda lähteteksti]- Alus: Hingata tähendab elada – Mis? tähendab elada
- Sihitis: Mari tahtis televiisorit vaadata – Mari tahtis mida?
- Öeldistäide: Mati oli ootamisest tüdinenud. – Mati oli ootamisest missugune?
- Määrus: Isa tuli koju, suur kott käes – Isa tuli koju millisena? kuidas?
- Täiend: Lamades kirjutamine rikub käekirja – Mismoodi? Milline? kirjutamine rikub käekirja
Määruslike lauselühendite kasutamine
[muuda | muuda lähteteksti]- des-lühendiga väljendatakse põhitegevusega samaaegset tegevust: Bussiga sõites kuulasin palju muusikat
- nud- ja tud-lühendiga väljendatakse põhitegevusele eelnevat tegevust: Lõpetanud lugemise, hakkas ta süüa tegema.
- des-lühendiga väljendatakse ka põhitegevusele vahetult eelnevat või vahetult järgnevat tegevust: Jõudes = jõudnud mõtetega nii kaugele, tundis naine piinlikkust. Mari tuli külla ainult natukeseks, lahkudes tunni aja pärast.
- des-lühendi eitava vastena võiks kasutada mata-lühendit, mitte mitte des-lühendit: Leidmata kirsstomateid Comarketist, läksin Rimisse, vrd Mitte leides kirsstomateid Comarketist, läksin Rimisse
- maks-lühend on samatähenduslik et da-tegevusnimega: Et saada eksamil head tulemust, peab palju õppima = Saamaks eksamil head tulemust, peab palju õppima.
Lauselühendi kirjavahemärgid
[muuda | muuda lähteteksti]Alati eraldatakse koma(de)ga
[muuda | muuda lähteteksti]- Järeltäiendina esinevad v-, tav-, nud-, tud-, ja mata-lühendid:
- Marjad, osalt korjatud, osalt korjamata, rippusid põõsa küljes.
- Kaup, osalt kastidesse pakitud, osalt pakkimata, oli jäetud riiulitele vedelema.
- Määruslikud nud- ja tud-lühendid:
- Teinud päevast päeva rasket tööd, otsustas Mari puhkuse ajaks soojale maale sõita.
- Söönud kõhu täis, heitsin magama.
- Teiste juttudest hirmutatud, hakkas laps nutma.
- Uudised vaadatud, jäi vanaisa tugitooli tukkuma.
- Kalle, uksed hoolega lukku keeranud, järgnes sõpradele kiirel sammul.
- Määruslikud des- ja mata-lühendid, mille peasõna on lauselühendi algul:
- Oodates bussipeatuses bussi, ümises tütarlaps tuntud laulu.
- Ta oli mitu tundi nagu joovastuses olnud, suutmata midagi peale mängu mõelda.
- Kahemõttelised lauselühendid:
- Värv imendus kiiresti, laiali valgumata – ilma komata võib lausest aru saada, et värv imendus nii, et ei valgunud kiiresti laiali
Enamasti eraldatakse koma(de)ga
[muuda | muuda lähteteksti]Verbita lauselühendid:
- Ukse taga seisis poiss, seenekorv käes.
- Õpetaja astus klassi ette, päevik käes ja prillid ninal.
- Ta lahkus kodust, sada krooni taskus, ning sõitis maale.
Kunagi ei eraldata komaga
[muuda | muuda lähteteksti]- Eestäiendina esinevaid lühendeid:
- Ooteruumis istus paar arsti ootavat patsienti.
- Ukse peale tulnud perenaine tervitas külalisi.
- da-, ma-, mas-, mast-, vat- ja nuna-lühendeid:
- Vanaema tahab poodi minna.
- Poisid läksid õue lumememme ehitama.
- Ta tegi väsimusest kurnatuna raske avarii.
- Lühemaid verbita lauselühendeid, näiteks selliseid, mis väljendavad tegevuse viisi:
- Ta käib kogu aeg nina maas.
- Suu täis ( = täis suuga) ei räägita.
- Põhilause ees paiknevaid määruslikke des- ja mata-lühendeid, kui peasõna on lühendi lõpus:
- Klassiruumi astudes tervitas õpetaja sõbralikult lapsi.
- Kontorisse tulles ütles mees, et ei võtnud passi kaasa.
- Süües kasvab isu.
- Tervislikult toitudes on ka enesetunne parem.
- Tagasi vaatamata jooksis ta minema.
- Kirja lõpus sõna lugupidamisega, austusega, tervitades, tänades, jõudu soovides vms ja nime:
- Tervitades Peeter.
- Lugupidamisega Peeter Tamm.
- Jõudu soovides Mari Kask.
- Kaassõnastunud verbivorme hoolimata (millest), vaatamata (millele), alates (millest) ja lõpetades (millega), arvates (millest), võrreldes (millega); seda ka lauselühendi algul:
- Alates 10. jaanuarist ( = 10. jaanuarist peale) hakkab kehtima uus tunniplaan.
- See kahju loodusele on väga väike võrreldes inimese poolt tekitatud kahjuga.
- Hoolimata kõrgest east nägi ta hea välja.
- Mees mõtles endiselt positiivselt vaatamata kõigele läbielatule.
- valt-lühendit:
- Erinevalt paljudest teistest tüdrukutest on Mari väga julge ja hakkaja.
- Vastavalt kehtestatud korrale peavad lapsed selles koolis koolivormi kandma.
- Ta on erinevalt oma emast lühikest kasvu ja väga kõhn.
Komaga ei pruugi eraldada
[muuda | muuda lähteteksti]- maks- ja tuna-lühendeid. Soovi korral võib järgida des- ja mata-lühendi reegleid:
- Kurnatuna pikast tööpäevast(,) oli ema meeleolu paha.
- Solvavatest sõnadest lööduna(,) tahtis Malle omaette olla.
- Peame samm-sammult kõik läbi mõtlema(,) leidmaks probleemile lahendust.
- Saamaks teada poja käitumise tagamaid(,) peab ema suhtuma lapsesse mõistvalt.
Vaata ka
[muuda | muuda lähteteksti]Viited
[muuda | muuda lähteteksti]- ↑ Mati Erelt, Tiiu Erelt, Kristiina Ross. 2007. Eesti keele käsiraamat. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus. [1] (vaadatud 16.08.2012)
- ↑ Mati Erelt, Reet Kasik, Helle Metslang, Henno Rajandi, Kristiina Ross, Henn Saari, Kaja Tael, Silvi Vare 1993. Eesti keele grammatika II. Süntaks. Lisa: Kiri. Tallinn: Eesti Teaduste Akadeemia Keele ja Kirjanduse Instituut