sin
sin | |
pronunciación (AFI) | [sin] ⓘ |
silabación | sin |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
parónimos | bin, fin, gin, pin, rin, san, sir, son |
rima | in |
Etimología
[editar]Del castellano antiguo sin ("sin"), y este del latín sine ("sin"). Cognado del judeoespañol sin.
Preposición
[editar]- 1
- Indica la ausencia, carencia o falta de algo.
- Antónimo: con
- Ejemplo: He quedado sin ánimo para competir.
- 2
- Indica exclusión.
- Antónimo: con
- Ejemplo: Fuimos todos, sin nuestras esposas.
- 3
- Indica negación delante de un verbo en infinitivo, equivalente a "no" delante del gerundio.
- Ejemplo: Sin haber descansado. (No habiendo descansado).
- Nota: También se usa en modo imperativo. Ejemplo: "¡Hey, sin faltar el respeto!"
Locuciones
[editar]- quedar sin pan ni pedazo
- sin Dios ni ley
- sin el chivo y sin el mecate (Venezuela, coloquial)
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
Arrumano
[editar]sin | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | sinu |
Etimología
[editar]Del latín sinum ("seno"). Cognado del rumano sân.
Sustantivo neutro
[editar]Asturiano
[editar]sin | |
pronunciación (AFI) | [siŋ] |
silabación | sin |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | in |
Preposición
[editar]- 1
- Variante de ensin
Castellano antiguo
[editar]sin | |
pronunciación (AFI) | [sin] |
Etimología
[editar]Del latín sine ("sin").
Preposición
[editar]Esloveno
[editar]sin | |
pronunciación (AFI) | [sɪn] |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
[editar]- 1
- Hijo.
Véase también
[editar]- Wikipedia en esloveno tiene un artículo sobre sin.
- Parentesco en eslovaco
sin | |
pronunciación (AFI) | [sin] |
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
sin | sins |
- 1
- Variante de chine
Véase también
[editar]Francés antiguo
[editar]sin | |
pronunciación | falta agregar |
Adverbio de lugar
[editar]Adverbio demostrativo
[editar]Sustantivo masculino
[editar]Gaélico escocés
[editar]sin | |
pronunciación (AFI) | [ʃɪn] |
parónimos | sinn |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adjetivo demostrativo
[editar]Pronombre demostrativo
[editar]Adverbio de lugar
[editar]- 3
- Ahí
Galaicoportugués
[editar]sin | |
pronunciación | falta agregar |
Preposición
[editar]sin | |
pronunciación (AFI) | /sɪn/ ⓘ ⓘ |
longitud silábica | monosílaba |
Etimología
[editar]Del inglés antiguo synn.
Sustantivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
sin | sins |
- 1
- Pecado
- Ejemplo:
But he who doubts is condemned if he eats, because he does not eat from faith; for whatever is not from faith is sin→ Pero el que duda sobre lo que come, se condena a sí mismo, porque no lo hace con fe; y todo lo que no proviene de fe, es pecadoBible Romans 14:23. Versión: New King James.
Traducción: Biblia Romanos 14:23. Versión: Reina-Valera 1995.
- Ejemplo:
sin | |
pronunciación (AFI) | [ʃɪn] |
parónimos | sinn |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adjetivo demostrativo
[editar]- Uso: aparece pospuesto al nombre definido.
- Ejemplos:
Pronombre demostrativo
[editar]- Ejemplos:
Adverbio
[editar]- Ejemplos:
Locuciones
[editar]Judeoespañol
[editar]sin | |
pronunciación (AFI) | [sin] |
Etimología
[editar]Del castellano antiguo sin ("sin"), y este del latín sine ("sin"). Cognado del español sin.
Preposición
[editar]sīn | |
pronunciación (AFI) | [siːn] |
rima | in |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Conjunción
[editar]Ona
[editar]sin | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Sustantivo masculino
[editar]Picardo
[editar]sin | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del francés antiguo sun ("suyo").
Pronombre posesivo
[editar]- 1
- Suyo.
Rumano
[editar]sin | |
pronunciación (AFI) | [sin] |
Etimología 1
[editar]Sustantivo neutro
[editar]- 1 Matemáticas
- Variante de sinus
Etimología 2
[editar]Sustantivo neutro
[editar]Indefinido | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativo– Acusativo |
un sin | niște sinuri |
Genitivo– Dativo |
unui sin | unor sinuri |
Definido | Singular | Plural |
Nominativo– Acusativo |
sinul | sinurile |
Genitivo– Dativo |
sinului | sinurilor |
Vocativo | Singular | Plural |
sinule sine |
sinurilor |
- 1
- Variante de sân
Sustantivo masculino
[editar]Indefinido | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativo– Acusativo |
un sin | niște sini |
Genitivo– Dativo |
unui sin | unor sini |
Definido | Singular | Plural |
Nominativo– Acusativo |
sinul | sinii |
Genitivo– Dativo |
sinului | sinilor |
Vocativo | Singular | Plural |
sinule |
sinilor |
- 2
- Variante de sân
Etimología 3
[editar]Sustantivo masculino
[editar]- 1
- Hijo, el hijo de.
Toki pona
[editar]sin | |
pronunciación (AFI) | /sin/ |
Etimología
[editar]Del chino 新 (xīn).
Adjetivo
[editar]- 1
- Nuevo.
Verbo
[editar]- 2
- Renovar.
- 3
- Actualizar.
Referencias y notas
[editar]- ↑ 1,0 1,1 «sin». En: Anglo-Norman On-Line Hub.
- ↑ «sin» en Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle. Frédéric Godefroy. 1881.
- ↑ «sin» en Dicionario de dicionarios do galego medieval.
- ↑ José Pedro Viegas Barros. «Proto-Chon: Fonología, morfología y léxico». Universidad de Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras. Buenos Aires, 2015. Obtenido de: http://repositorio.filo.uba.ar/bitstream/handle/filodigital/3013/uba_ffyl_t_2015_903656_v1.pdf?sequence=1&isAllowed=y.
- ↑ Elena L. Naljis. «Selknam Dictionary». Editado por: Mary Ritchie Key & Bernard Comie. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology - The Intercontinental Dictionary Series. 2015. Obtenido de: http://ids.clld.org/contributions/311.
- ↑ «sin» en DEX online.
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:in
- ES:Palabras provenientes del castellano antiguo
- ES:Preposiciones
- Español-Kurdo (macrolengua)
- Arrumano
- RUP:Palabras provenientes del latín
- RUP:Sustantivos
- RUP:Sustantivos neutros
- RUP:Anatomía
- Asturiano
- AST:Palabras monosílabas
- AST:Rimas:in
- AST:Preposiciones
- AST:Variantes
- Castellano antiguo
- OSP:Palabras provenientes del latín
- OSP:Preposiciones
- Esloveno
- SL:Sustantivos
- SL:Sustantivos masculinos
- SL:Parentesco
- Francés
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos masculinos
- FR:Variantes
- Francés antiguo
- FRO:Palabras sin transcripción fonética
- FRO:Adverbios
- FRO:Adverbios de lugar
- FRO:Variantes
- FRO:Adverbios demostrativos
- FRO:Sustantivos
- FRO:Sustantivos masculinos
- Gaélico escocés
- GD:Adjetivos
- GD:Adjetivos demostrativos
- GD:Pronombres
- GD:Pronombres demostrativos
- GD:Adverbios
- GD:Adverbios de lugar
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OPT:Preposiciones
- ROA-OPT:Variantes
- Inglés
- EN:Palabras monosílabas
- EN:Palabras provenientes del inglés antiguo
- EN:Sustantivos
- Irlandés
- GA:Adjetivos
- GA:Adjetivos demostrativos
- GA:Pronombres
- GA:Pronombres demostrativos
- GA:Adverbios
- Judeoespañol
- LAD:Palabras provenientes del castellano antiguo
- LAD:Preposiciones
- Latín
- LA:Rimas:in
- LA:Conjunciones
- Ona
- ONA:Palabras sin transcripción fonética
- ONA:Palabras provenientes del proto-chon
- ONA:Sustantivos
- ONA:Sustantivos masculinos
- ONA:Anatomía
- Picardo
- PCD:Palabras sin transcripción fonética
- PCD:Palabras provenientes del francés antiguo
- PCD:Pronombres
- PCD:Pronombres posesivos
- Rumano
- RO:Sustantivos
- RO:Sustantivos neutros
- RO:Matemáticas
- RO:Variantes
- RO:Sustantivos masculinos
- RO:Palabras provenientes del protoeslavo
- Toki pona
- TOK:Palabras provenientes del chino
- TOK:Adjetivos
- TOK:Verbos