lean
lean | |
pronunciación (AFI) | [ˈlin] |
pronunciación (AFI) | [ˈle.an] |
silabación | le-an[1] |
acentuación | llana, monosílaba |
longitud silábica | monosílaba, bisílaba |
rima | in |
Etimología 1
[editar]Del inglés lean.
Sustantivo masculino
[editar]Singularia tantum |
---|
lean |
- 1 Química, drogas
- Bebida de drogas recreativas, la cual es preparada mezclando jarabe para la tos o resfriado con receta médica que contiene codeína y prometazina con refresco y dulces.
- Ejemplo:
Tres L de Sprite, dos L de lean,
mis niggas van high, morados like me.
Dame seis ceros, te cobro diez mil,
salimos ready con todo mi team.Midel et al. B.U.H.O. 2017.
- Ejemplo:
Traducciones
[editar]
|
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del plural (ellas, ellos; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de leer.
- 2
- Segunda persona del plural (ustedes) del imperativo de leer.
lean | |
pronunciación (AFI) | /liːn/ ⓘ |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo intransitivo
[editar]Flexión de to lean | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
- 1
- Incllinarse.
- 2
- apoyarse en algo, recargar en o sobre algo.
- Ejemplo:
Trust in the Lord with all your heart, And lean not on your own understanding;In all your ways acknowledge Him, And He shall direct your paths.→ Confía en Jehová con todo tu corazón y no te apoyes en tu propia prudencia. Reconócelo en todos tus caminos y él hará derechas tus veredas.Bible Proverbs 3:5-6. Versión: New King James.
Traducción: Biblia Proverbios 3:5-6. Versión: Reina-Valera 1995.
- Ejemplo:
Adjetivo
[editar]Positivo | Comparativo | Superlativo |
---|---|---|
lean | leaner | leanest |
Sustantivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
lean | leans |
- 6
- Inclinación.
- 7
- Parte sin grasa o delgada de algo.
- 8
- Parte de la carne compuesta de músculo y no de grasa.
Locuciones
[editar]- lean in balancear el propio peso hacia algo, tomar riesgos, ser asertivo, tener éxito
- lean on presionar para lograr cooperación o mantener la disciplina, reprender o castigar.
lean | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo
[editar]- Ejemplo:
Lean cuid de bhuachaillibh an bhaile sinn, agus a chomhairle féin ag gach duine aca dhom.Pádraic Ó Conaire. An Crann Géagach. Capítulo M'asal beag dubh. 1900.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
Do lean an sgéal ar an gcuma san ar feadh trí mbliaghan.Peadar Ua Laoghaire. Séadna. Capítulo Caibidiol a sé. 1907.
- Ejemplo:
Conjugación
[editar]Formas no personales | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sustantivo verbal | leanúint | ||||||
Adjetivo verbal | leanta | ||||||
Formas personales | |||||||
persona | singular | plural | pasiva autónoma | ||||
1.ª | 2.ª | 3.ª | 1.ª | 2.ª | 3.ª | ||
indicativo | |||||||
Presente | leanaim | leanann tú leanair1 |
leanann sé, sí | leanaimid | leanann sibh | leanann siad leanaid1 |
leantar |
Pretérito | lean mé leanas1 |
lean tú leanais1 |
lean sé, sí | leanamar | lean sibh leanabhair1 |
lean siad leanadar1 |
leanadh |
Pretérito imperfecto | leanainn | leantá | leanadh sé, sí | leanaimis | leanadh sibh | leanaidís | leantaí |
Futuro | leanfaidh mé leanfad1 |
leanfaidh tú leanfair1 |
leanfaidh sé, sí | leanfaimid leanfam1 |
leanfaidh sibh | leanfaidh siad leanfaid1 |
leanfar |
Condicional | leanfainn | leanfá | leanfadh sé, sí | leanfaimis | leanfadh sibh | leanfaidís | leanfaí |
subjuntivo | |||||||
Presente | leana mé leanad1 |
leana tú leanair1 |
leana sé, sí | leanaimid | leana sibh | leana siad leanaid1 |
leantar |
Pretérito | leanainn | leantá | leanadh sé, sí | leanaimis | leanadh sibh | leanaidís | leantaí |
Imperativo | leanaim | lean | leanadh sé, sí | leanaimis | leanaigí | leanaidís | leantar |
1 dialectal |
Referencias y notas
[editar]- ↑ Dos vocales seguidas no pueden separarse nunca a final de línea, formen diptongo, triptongo o hiato. Para palabras con h intercalada, se actuará como si esta letra muda no existiese. Quedan exceptuadas de esta consideración las palabras compuestas. Más información.
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:in
- ES:Palabras provenientes del inglés
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Singularia tantum
- ES:Química
- ES:Formas verbales en subjuntivo
- ES:Formas verbales en imperativo
- Inglés
- EN:Verbos
- EN:Verbos intransitivos
- EN:Adjetivos
- EN:Adjetivos comparables
- EN:Sustantivos
- Irlandés
- GA:Palabras sin transcripción fonética
- GA:Verbos