hierra
Apariencia
hierra | |
pronunciación (AFI) | [ˈje.ra] |
silabación | hie-rra[1] |
acentuación | llana |
parónimos | fierra, hiera, yerra |
rima | e.ra |
Etimología
[editar]De herrar.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
hierra | hierras |
- Ejemplo:
La fiesta de la hierra termina con un baile, que casi siempre se realiza al cencerreo de dos o tres guitarrasFiliberto Reula. Historia de Entre Ríos. Página 304. Editorial: Castellví. 1963.
- Ejemplo:
Información adicional
[editar]- Vinculados etimológicamente: fierro, ferrar, hierro, herrar, aferrar, aferradamente, aferrado, aferrador, aferramiento, aferruzado, aherrojar, aherrojamiento, aherrumbrar, desaherrojar, desherradura, desherrar, desherrumbramiento, desherrumbrar, ferrada, ferrado, ferrador, ferradura, ferraje, ferrallista, ferramienta, ferreal, ferreña, férreo, ferrer, ferrería, ferrero, ferrete, ferretear, ferretería, ferretero, férrico, ferrificarse, ferrita, ferrizo, ferro, ferrobús, ferrocarril, ferrocarrilero, ferrocianhídrico, ferrocianuro, ferrojar, ferromagnetismo, ferromagnético, ferrón, ferronas, ferropea, ferroprusiato, ferroso, ferrovía, ferrovial, ferroviario, ferrugiento, ferrugíneo, ferruginoso, fierra, herrada, herradero, herrado, herrador, herradora, herradura, herraje, herramental, herramienta, herrerillo, herrero, herreruelo, herrería, herrerón, herrete, herretear, herrezuelo, herrín, herrón, herronada, herrumbrar, herrumbre, hierra, reherrar, testaferro
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de herrar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de herrar.
- Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo: «no hierres».
Referencias y notas
[editar]- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ «fierra, hierra», en: Quesada Pacheco, Miguel Ángel (1995). Diccionario histórico del español de Costa Rica. San José: EUNED (Editorial Universidad Estatal a Distancia), pág. 71. Consultado el 29 de enero de 2014.