furtar
Apariencia
furtar | |
pronunciación (AFI) | [fuɾˈtaɾ] |
silabación | fur-tar |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
parónimos | frutar |
rima | aɾ |
Etimología
[editar]Del castellano antiguo furtar ("hurtar") y este del latín furtum ("hurto, robo").[1]
Verbo transitivo
[editar]Conjugación
[editar]Véase también
[editar]- furtarse (otro significado).
Castellano antiguo
[editar]furtar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo. Compárese el galaicoportugués furtar.
Verbo
[editar]furtar | |
oriental y norte occidental (AFI) | [fuɾˈta] |
valenciano (AFI) | [fuɾˈtaɾ] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo. Atestiguado desde 1417.[3]
Verbo transitivo
[editar]Conjugación
[editar]Flexión de furtarprimera conjugación, regular
Formes no personals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compostes | ||||||
Infinitiu | furtar | haver furtat | |||||
Gerundi | furtant | havent furtat | |||||
Participis | furtat, furtada, furtats, furtades | ||||||
Formes personals | |||||||
nombre | singular | plural | |||||
persona | primera | segona | tercera | primera | segona | tercera | |
Mode indicatiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Temps simples |
Present | furto / furte / furti / furt | furtes | furta | furtem / furtam | furteu / furtau | furten |
Pretèrit imperfet | furtava | furtaves | furtava | furtàvem | furtàveu | furtaven | |
Pretèrit perfet | furtí | furtares | furtà | furtàrem | furtàreu | furtaren | |
vaig furtar | vas furtar | va furtar | vam furtar | vau furtar | van furtar | ||
Futur | furtaré | furtaràs | furtarà | furtarem | furtareu | furtaran | |
Condicional | furtaria | furtaries | furtaria | furtaríem | furtaríeu | furtarien | |
Temps compostos |
Pretèrit indefinit | he furtat | has furtat | ha furtat | hem furtat | heu furtat | han furtat |
Pretèrit pluscuamperfet | havia furtat | havies furtat | havia furtat | havíem furtat | havieu furtat | havien furtat | |
Pretèrit anterior | vaig haver furtat | vas haver furtat | va haver furtat | vam haver furtat | vau haver furtat | van haver furtat | |
Futur compost | hauré furtat | hauràs furtat | haurà furtat | haurem furtat | haureu furtat | hauran furtat | |
Condicional compost | hauria furtat | hauries furtat | hauria furtat | hauríem furtat | hauries furtat | haurien furtat | |
Mode subjuntiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Temps simples |
Present | furti / furte | furtis / furtes | furti / furte | furtem | furteu | furtin / furten |
Pretèrit imperfet | furtara | furtares | furtara | furtàrem | furtareu | furtaren | |
furtès | furtessis | furtès | furtèssim | furtèssiu | furtessin | ||
Futur | furtaré | furtaràs | furtarà | furtarem | furtareu | furtaran | |
Temps compostos |
Pretèrit perfet | hagi furtat | hagis furtat | hagi furtat | haguem furtat | hagueu furtat | haguen furtat |
Pretèrit pluscuamperfet | haguès furtat | haguessis furtat | haguès furtat | haguèssim furtat | haguessiu furtat | haguessin furtat | |
haguera furtat | hagueres furtat | haguera furtat | haguèrem furtat | haguereu furtat | hagueren furtat | ||
Futur compost | hauré furtat | hauràs furtat | haurà furtat | haurem furtat | haureu furtat | hauran furtat | |
Mode imperatiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Present | furta | furti / furte | furtem | furteu / furtau | furtin / furten |
Galaicoportugués
[editar]furtar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo. Compárese el castellano antiguo furtar.
Verbo
[editar]Información adicional
[editar]- Derivado: furtarse.
Gallego
[editar]furtar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del galaicoportugués furtar ("hurtar"). Compárese el portugués furtar.
Conjugación
[editar]Ido
[editar]furtar | |
pronunciación (AFI) | [fur.ˈtar] |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo transitivo
[editar]furtar | |
brasilero (AFI) | [fuhˈta(h)] |
carioca (AFI) | [fuχˈta(χ)] |
paulista (AFI) | [fuɾˈta(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [fuɻˈta(ɻ)] |
europeo (AFI) | [fuɾˈtaɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [fuɾˈta.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a(ʁ) |
Etimología
[editar]Del galaicoportugués furtar ("hurtar"). Compárese el gallego furtar.
Conjugación
[editar]Flexión de furtarprimera conjugación, regular
Información adicional
[editar]- Derivado: furtador.
Referencias y notas
[editar]- ↑ «hurtar» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 23.ª ed, Madrid, 2014.
- ↑ «furtar» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «furtar» en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.
- «furtar» en Dicionário online Caldas Aulete.
- «furtar» en Dicionario da Real Academia Galega. Editorial: Real Academia Galega. Coruña, 2017. ISBN: 9788487987809.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del castellano antiguo
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Variantes
- ES:Términos anticuados
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- Castellano antiguo
- OSP:Verbos
- Catalán
- CA:Palabras agudas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Rimas:a
- CA:Verbos
- CA:Verbos transitivos
- CA:Verbos regulares
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OPT:Verbos
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Palabras provenientes del galaicoportugués
- GL:Verbos regulares
- GL:Primera conjugación
- Ido
- IO:Verbos
- IO:Verbos transitivos
- Portugués
- PT:Palabras agudas
- PT:Palabras bisílabas
- PT:Rimas:a(ʁ)
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Verbos regulares
- PT:Primera conjugación