criarse
Apariencia
criarse | |
pronunciación (AFI) | [kɾiˈaɾ.se] |
silabación | criar-se[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | aɾ.se |
Etimología
[editar]Del latín creare
Verbo pronominal
[editar]- 1
- Nacer, brotar, salir, producir alguna cosa de otro o en otra.[2]
- 2
- Ir creciendo, formándose, etc.[2]
Conjugación
[editar]Formas no personales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compuestas | |||||
Infinitivo | criarse | haberse criado | ||||
Gerundio | criándose (o criando) | habiéndose criado | ||||
Participio | criado | |||||
Formas personales | ||||||
número: | singular | plural | ||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
Modo indicativo | yo | tú vos |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | me crío | te críastú te criasvos |
se cría | nos criamos | os criais | se crían |
Pretérito imperfecto o Copretérito (Andrés Bello) | me criaba | te criabas | se criaba | nos criábamos | os criabais | se criaban |
Pretérito indefinido o Pretérito (Perfecto simple) | me crie | te criaste | se crio | nos criamos | os criasteis | se criaron |
Futuro | me criaré | te criarás | se criará | nos criaremos | os criaréis | se criarán |
Condicional o Pospretérito | me criaría | te criarías | se criaría | nos criaríamos | os criaríais | se criarían |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | me he criado | te has criado | se ha criado | nos hemos criado | os habéis criado | se han criado |
Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | me había criado | te habías criado | se había criado | nos habíamos criado | os habíais criado | se habían criado |
Pretérito anterior o Antepretérito (poco usado) | me hube criado | te hubiste criado | se hubo criado | nos hubimos criado | os hubisteis criado | se hubieron criado |
Futuro perfecto o Antefuturo | me habré criado | te habrás criado | se habrá criado | nos habremos criado | os habréis criado | se habrán criado |
Condicional perfecto o Antepospretérito | me habría criado | te habrías criado | se habría criado | nos habríamos criado | os habríais criado | se habrían criado |
Modo subjuntivo | yo | tú vos2 |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | me críe | te críestú te criesvos2 |
se críe | nos criemos | os crieis | se críen |
Pretérito imperfecto o Pretérito | me criara | te criaras | se criara | nos criáramos | os criarais | se criaran |
me criase | te criases | se criase | nos criásemos | os criaseis | se criasen | |
Futuro (en desuso) | me criare | te criares | se criare | nos criáremos | os criareis | se criaren |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | me haya criado | te hayastú criado te hayásvos2 criado |
se haya criado | nos hayamos criado | os hayáis criado | se hayan criado |
Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito | me hubiera criado | te hubieras criado | se hubiera criado | nos hubiéramos criado | os hubierais criado | se hubieran criado |
me hubiese criado | te hubieses criado | se hubiese criado | nos hubiésemos criado | os hubieseis criado | se hubiesen criado | |
Futuro o Antefuturo (en desuso) | me hubiere criado | te hubieres criado | se hubiere criado | nos hubiéremos criado | os hubiereis criado | se hubieren criado |
Modo imperativo | tú vos |
usted1 | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes1 | |
Afirmativo | críatetú criatevos |
críese | criémonos | criaos | críense | |
Negativo | Se emplea el presente del modo subjuntivo
| |||||
1 Usted y ustedes son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. 2 Las formas de «vos» varían en diversas zonas de América. El voseo rioplatense prefiere para el subjuntivo las formas de «tú». | ||||||
Las formas alteradas por el hiato en la raíz se señalan en negrita. * Formas como "criais" y "crieis" se consideran monosílabos que no necesitan acento gráfico (tilde) (ver reforma ortográfica de 2010) |
Traducciones
[editar]
|
Referencias y notas
[editar]- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 759