compungir
Apariencia
compungir | |
pronunciación (AFI) | [com.puŋˈxiɾ] |
silabación | com-pun-gir |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | iɾ |
Etimología
[editar]Del latín compungō, compungere,[1] derivado de pungō, pungere ("punzar").
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Causar o mover a sentimientos de aflicción, dolor, pena, tristeza, compulsión y culpa por haber cometido una falta.[1]
- Uso: se emplea también como pronominal: compungirse.
- Relacionados: afligir, apenar, atribular, contristar, entristecer, remorder.
- 2
- Referido a la aflicción o desventura de otros, causar compasión, tristeza, empatía o solidaridad.[1]
- Uso: se emplea también como pronominal.
- Relacionados: apiadar, compadecer, condoler, conmover, empatizar, enternecer, solidarizar.
- 3
- Herir o lesionar con la punta de algo o con un objeto puntiagudo.
Conjugación
[editar]→ Se conjuga como anunciar y/o como enviar. → Es verbo defectivo según el DRAE,[1] pero se documenta también el uso de todas sus formas.[2]
Información adicional
[editar]- Vinculados etimológicamente: punto, compunción, compungido, compungivo, pungir, pungimiento, pungitivo, punzar, punzada, punzador, punzadura, punzante, punzón, punzonería, puñir, puñimiento.
Traducciones
[editar]
|
Referencias y notas
[editar]- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 «compungir» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ Diccionario panhispánico de dudas. Editorial: Real Academia Española. Ejemplo: "Aquella música nos compunge, y para gozar de ella tenemos que llorar". Ortega y Gasset, José (1925): La deshumanización del arte.